DOWNLOAD Harman Kardon DC 520 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 155.82 KB | Pages: 12 in PDF or view online for FREE

Model
DC 520 (serv.man5)
Pages
12
Size
155.82 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dc-520-sm5.pdf
Date

Harman Kardon DC 520 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Desembalaje e instalación
La caja y los materiales de transporte
usados para proteger su nuevo DC520 se
diseñaron especialmente para protegerlo
contra los golpes y vibraciones que ocurren
durante el transporte. Sugerimos que
guarde la caja y los materiales de embalaje
para usarlos si tiene que transportar la
unidad o ésta necesita repararse.
Para minimizar el tamaño de la caja para
guardarla, puede aplanarla. Retire con
cuidado las grapas usadas para sujetar las
costuras de la caja, corte con cuidado la
cinta adhesiva del fondo y pliegue la caja.
Otras piezas insertas de cartón se pueden
guardar de la misma forma. Los materiales
de embalaje que no se puedan plegar deben
guardarse junto con la caja en una bolsa
de plástico.
Si no quiere guardar los materiales de
embalaje, tenga en cuenta que la caja de
cartón y otras secciones de los materiales de
protección de transporte son reciclables.
Respete el medio ambiente y deseche esos
materiales en un centro de reciclaje local.
Cuando posiciones el DC520 en su lugar de
funcionamiento definitivo, asegúrese de
que el estante o soporte en que se coloque
pueda soportar su peso y que haya
ventilación adecuada por todos los lados
además de por encima y por debajo. No
coloque CDs, fundas de disco, manuales u
otros papeles encima ni debajo de la
unidad. Estos objetos podrían bloquear la
circulación de aire y crear un riesgo de
incendio potencial. Si la unidad se va a
encerrar en un armario o estantería,
asegúrese de que haya una circulación de
aire adecuada con una salida de aire
caliente y una entrada de aire frío.
Convenciones tipográficas
Con el fin de ayudarle a usar este manual y
realizar correctamente las conexiones del
sistema se han usado ciertas convenciones.
EJEMPLO
- (en negritas) indica un
botón específico del panel trasero
EJEMPLO
(tipo OCR) indica un
mensaje que es visible en el cuadrante de
información del panel delantero. 
`
- (número dentro de un círculo) indica
un mando específico
de panel delantero
1
- (número dentro de un recuadro)
indica un indicador en el cuadrante del
panel delantero 
Introducción e información sobre seguridad
2
Declaration  of Conformity
We, Infinity Systems A/S
Kongevejen 194B 
DK-3460 Birkerød
DENMARK
declare in own responsibility, that the product described
in the owner's manual is in compliance with technical
standards:
EN 50 081-1/1992
EN 50 082-1/3.1995
Steen Michaelsen
Infinity Systems A/S
 
Birkerød. DENMARK. 03/98
Declaración de conformidad
declaramos bajo nuestra responsabilidad
que el producto descrito en este manual
cumple con las normas técnicas:
EN 55013/6.1990
EN 55022/6.1993
EN 60065/1994
EN 61000-3-2/4.1995
Steen Michaelsen
Harman Kardon Europe A/S
Birkerød DINAMARCA 10/98
Nosotros, Harman Kardon Europe A/S
Kongejeven 194B
DK - 3460m Birkerød
DINAMARCA
Mandos del panel delantero
3
SECONDARY Transport
Auto Tape Selector
Power
Eject
Eject
Input Balance
Headphones
Direction Mode
Cont Play
Off
B
C
Dolby NR
Input Level
Dual  Auto Reverse
Reset
Sync Rev
PLAY
PRIMARY Transport
Auto Tape Selector
Dual  Auto Reverse
REC/PLAY
Reset
Copy
Record
High Speed Copy Rec Mute
`
Interruptor eléctrico (Power):
Pulse este interruptor para aplicar
corriente a la unidad. Vuelva a pulsar el
interruptor para desactivar la unidad
completamente. Cuando este interruptor
se pone en la posición de activación, un
indicador situado alrededor del
interruptor se pone de color verde. 
Transporte secundario:
Es el
transporte secundario, sólo para
reproducción. Úselo para cintas que
serán el material fuente durante la
operación de copia.
£
Sensor remoto:
El sensor remoto
detrás de esta área es compatible con
los comandos de muchos mandos a
distancia Harman Kardon. Si desea usar
el DC520 con un mando a distancia
mantenga este área despejada.
¢
Restauración de contador
secundario:
Pulse este botón para
restaurar el contador para el transporte
secundario a ”0000”.
Inversión sincronizada:
Este botón
activa los circuitos que compensan
cintas de grabación y reproducción de
longitudes diferentes.
Cuadrante de información:
Este
cuadrante provee detalles sobre el
funcionamiento del DC520. Véase la
explicación separada de cada indicador,
en la página 4.
ƒ
Botón de copia:
Pulse este botón
para activar la copia a velocidad normal. 
¥
Restauración de contador
primario:
Pulse este botón para restau-
rar el contador para el transporte
primario a ”0000”.
»
Copia a alta velocidad:
Pulse este
botón para activar la copia a alta
velocidad.
Sienciamiento de grabación:
Pulse este botón para silenciar
momentáneamente la grabación e
insertar un espacio en blanco.
Transporte primario:
Inserte las
cintas aquí para grabación o reproduc-
ción. Este transporte siempre debe
contener la cinta de grabación durante
la copia.
Expulsión de transporte primario:
Pulse este botón para abrir la puerta del
transporte primario.
Avance rápido de transporte
primario:
Pulse este botón para hacer
avanzar rápidamente la cinta primaria. 
Rebobinado de transporte
primario:
Pulse este botón para
rebobinar la cinta primaria.)
Reproducción hacia delante de
transporte primario:
Pulse este botón
para reproducir la cinta primaria.
Reproducción en sentido inverso
de transporte primario:
Pulse este
botón para reproducir la cinta primaria
en sentido inverso.
Parada de transporte primario:
Pulse este botón para detener el
transporte primario.
¡
Pausa:
Pulse este botón para hacer
una pausa en el transporte usado. 
Æ
Grabación:
Pulse este botón para
poner la unidad en el modo de prepa-
ración para grabación. Púlselo
simultáneamente con un botón de
reproducción 
OP 
para empezar una
grabación.
a
Conector de auriculares:
Inserte
los auriculares de estéreo aquí para
escuchar en privado o supervisar la
grabación. 
b
Equilibrio de entrada:
Este mando
ajusta el equilibrio de grabación
izquierda/derecha.
c
Nivel de entrada:
Este mando
controla el nivel de entrada durante las
grabaciones. 
d
Avance rápido de transporte
secundario:
Pulse este botón para
hacer avanzar rápidamente la cinta
secundaria. 
e
Rebobinado de transporte
secundario:
Pulse este botón para
rebobinar la cinta secundaria.
f
Reproducción hacia adelante de
transporte secundario:
Pulse este
botón para reproducir la cinta
secundaria.
g
Reproducción en sentido inverso
de transporte secundario:
Pulse este
botón para reproducir la cinta secunda-
ria en sentido inverso.
h
Parada de transporte secundario:
Pulse este botón para detener el trans-
porte secundario.
i
Selector de Dolby NR:
Este inter-
ruptor selecciona el tipo de reducción de
ruido Dolby que se usa (si lo hay). 
j
Selector de modo de dirección:
Este interruptor selecciona el tipo de
modo de reproducción/inversión
automática para la cinta que se usa.
k
Expulsión de transporte
secundario:
Pulse este botón para abrir
la puerta del transporte secundario.
Cuadrante del panel delantero
4
Instalación y funcionamiento
Instalación
La conexión del DC520 a su sistema de soni-
do es sencilla. Usando cables de interconex-
ión de sonido RCA a RCA normales, conecte
los conectores de salida (
OUTPUT
) izquier-
do y derecho del panel trasero a los conec-
tores de entrada de cinta (
TAPE INPUT
) de
su receptor o preamplificador. Conecte los
conectores de entrada (
INPUT
) del DC520 a
los conectores de salida de cinta (
TAPE
OUTPUT
) del receptor o del preampli-
ficador. 
Conecte la corriente a una tomacorriente de
CA de pared sin interruptor o a la tomacorri-
ente de accesorios de otro dispositivo de
sonido de su sistema...¡y ya está preparado
para utilizar la unidad!
NOTA: Cuando use la tomacorriente de
accesorios de otro producto para alimentar
corriente al DC520 asegúrese de que tiene la
capacidad de alimentar un dispositivo que
requiere por lo menos 14 vatios de corriente
además de los requisitos de otros dispositivos
que estén enchufados en la tomacorriente de
accesorios. Si usa una tomacorriente de
accesorios con interruptor es importante
recordar que el producto ”anfitrión” tiene
que encenderse para que el DC520 funcione.
Reproducción de una sola
platina
El DC250 puede usarse como un reproductor
de cintas de inversión automática conven-
cional, reproduciendo cinta de cualquiera de
las dos platinas.
1. Compruebe que la cinta no esté excesi-
vamente floja. Si es necesario, ténsela in-
sertando un lápiz en uno de los cubos de la
cinta y girándolo.
2. Pulse el botón de 
expulsión
Ld
del
transporte que desee usar.
3. inserte la cinta con el borde abierto cara
abajo.
4. Cierre la puerta del compartimiento 
B
K
de la cinta con cuidado.
5. Seleccione el tipo apropiado de reducción
de ruido Dolby, si lo hay, usando el interrup-
tor 
DOLBY NR
b
. Esta información se
muestra normalmente en la etiqueta de
cintas pregrabadas. 
6. Si desea restaurar el contador a cero antes
de la reproducción, pulse el botón de restau-
ración (
RESET
DH
situado junto al
transporte que va a usar.
7. Pulse el botón de reproducción 
PLAY/
5
correspondiente al transporte que va a
usar. La reproducción puede realizarse hacia
adelante 
OY
, que reproducirá el lado de la
cinta que está encarado a la puerta (puede
ser ”A” o ”B” según la etiqueta de la cinta), o
hacia atrás 
PZ
para reproducir el otro lado
de la cinta. En todo caso la cinta girará en la
dirección mostrada por la flecha del botón de
reproducción pulsado.
8. Cuando la unidad está en el modo de
reproducción, el movimiento de la cinta se
puede detener momentáneamente usando el
botón de pausa 
PAUSE
R
. Para reanudar el
funcionamiento vuelva a pulsar el botón de
pausa. 
±
1
Medidor de nivel máximo -
Los
segmentos de esta barra horizontal
doble se iluminan para indicar el nivel de
entrada para grabación o el nivel de
salida para reproducción. El medidor
”mantiene” el nivel constante medio y
destella y permanece encendido para
indicar niveles máximos momentáneos.
2
Transporte secundario -
Indica-
dores direccionales; Estos indicadores
muestran el movimiento de la cinta de
transporte secundario. 
3
Contador de transporte
secundario -
Este cuadrante de cuatro
dígitos provee una indicación relativa de
la posición de la cinta en el transporte
secundario.
4
Inversión sincronizada -
Este
indicador se enciende cuando la unidad
está programada para que ambas cintas
retrocedan al mismo tiempo durante la
operación de copia. 
5
Reproducción de transporte
secundario -
Este indicador se enci-
ende cuando el transporte secundario
está en modo de reproducción. 
6
Copia a alta velocidad - 
Este indi-
cador se enciende cuando la unidad
está en el modo de copia a alta veloci-
dad (a dos veces la velocidad normal). 
7
Copia normal -
Estos indicadores se
encienden durante una grabación de co-
pia para mostrar la velocidad de la cinta.
8
Grabación -
Este indicador se
enciende cuando se realizando una
copia o una grabación.
9
Reproducción de transporte
primario -
Este indicador se enciende
cuando el transporte primario está en
modo de reproducción. Cuando se
enciende en tándem con el indicador de
grabación 
8, significa que se está
realizando una copia o una grabación..
)
Contador de transporte primario -
Este cuadrante de cuatro dígitos provee
una indicación relativa de la posición de
la cinta en el transporte primario.
!
Indicadores direccionales del
transporte primario -
Estos indica-
dores muestran el movimiento del
transporte de la cinta primaria. 
5
Funcionamiento
9. Cuando la unidad está en el modo de re-
producción, continuará funcionando hasta
que se pare manualmente 
Qa
o hasta
llegar al final de la cinta. Usando el sistema
de inversión automática, la reproducción
puede continuar a través del segundo lado de
una cinta, o puede funcionar continua-
mente. Para informarse sobre las funciones
de inversión automática, consulte las
páginas 5-6. 
Grabación 
Para realizar una grabación siga las instruc-
ciones anteriores para insertar la cinta en la
unidad. Las grabaciones solamente pueden
realizarse usando el transporte primario,
situado en el lado derecho de la unidad.
NOTA: El DC520 detecta automáticamente
el tipo de cinta usado (dióxido de cromo
convencional o metal) y realice los ajustes
internos necesarios. No se requiere cambiar
los ajustes para indicar el tipo de cinta.
Cuando haya insertado una cinta siga los
pasos siguientes para realizar una grabación: 
1. Seleccione el tipo de reducción de ruido
Dolby deseado, si lo hay, usando el inter-
ruptor 
DOLBY NR
b
2. Pulse el botón de grabación 
RECORD
S
para poner la unidad en el modo de ”pre-
parado para grabar” y observe que el 
medi-
dor de nivel
1
empezará a reaccionar a
la fuente de sonido entrante. Ajuste el
MANDO DE NIVEL DE ENTRADA
V
para que las barras del 
CONTADOR DE
ENTRADA
alcancen brevemente el punto
rojo ”OdB” cuando se usen cintas normales
o de cromo, o la marca roja ”+3dB” cuando
se usen cintas metálicas.
3. Ajuste el 
MANDO DE EQUILIBRIO
DE ENTRADA
U
para que las entradas de
nivel de señales izquierda/derecha aparezcan
iguales, si se requiere.
4. Para empezar la grabación, pulse el botón
6
5 O P
correspondiente a la direc-
ción en la que desea grabar. Las grabaciones
pueden hacerse o bien hacia adelante 
O
,
que registrará en el lado ”externo” de la
cinta (véase el apartado 7, página 4) o hacia
atrás 
P
, que registrará en el otro lado de la
cinta. Si se cambia la dirección hacia la
seleccionada anteriormente, el botón de
reproducción correspondiente debe pulsarse
dos veces o pulsar el botón de 
PAUSE
¡
después de la primera pulsación. 
5. Para hacer una pausa en el transporte de
la cinta durante la grabación, pulse 
PAUSE
¡
. Para reanudar la grabación pulse el
botón de nuevo.
6. Una vez se ha empezado una grabación,
continuará hasta el final de la cinta o hasta
que la unidad se pare manualmente  .
Usando el sistema de inversión automática,
las grabaciones pueden continuar en el
segundo lado de la cinta.
Para obtener información sobre las funci-
ones de inversión automática, véanse las
páginas 5-6.
NOTA: Cuando la unidad está en el modo de
GRABACIÓN, se borrará cualquier material
grabado previamente en la cinta.
Silenciamiento de grabación
La función REC MUTE permite insertar
espacios en blanco en las cintas durante la
grabación. Estos espacios sirven para separar
diferentes partes del material del programa y
el espacio de cuatro segundos se usa para
disparar los sistemas de búsqueda automá-
tica de programas que hay en muchas uni-
dades de cassette de automóvil y domésticas.
Silenciamiento automático durante una
grabación
Si desea insertar un espacio en blanco de
cuatro segundos durante una grabación, o
terminar una grabación, pulse el botón 
REC
MUTE
J
. EL indicador 
REC
8
destella y
se inserta un espacio en blanco de cuatro
segundos en la cinta. Cuando se ha registra-
do el espacio en blanco, la unidad se para y
pasa a un modo de pausa. Para reanudar la
grabación pulse el botón 
PAUSE
R
.
Para insertar un espacio en blanco mayor de
cuatro segundos, pulse y mantenga apretado
el botón 
REC MUTE
J
durante el tiempo
que desee para el espacio en blanco. Cuando
se suelta el botón, la unidad vuelve automá-
ticamente al modo de pausa. Para reanudar
la grabación pulse el botón 
PAUSE
R
.
Inserción de espaciado automática en una
cinta parada
Si desea insertar un espacio en blanco de
cuatro segundos antes de empezar una
grabación, en primer lugar pulse el botón
RECORD
S
para colocar la unidad en el
modo de ”preparada para grabar”. Pulse el
botón 
REC MUTE
J
y observe que el
transporte se pondrá en marcha y funcionará
durante cuatro segundos y entonces volverá
al modo de pausa.
Inserción de espacio automática sin parar
la cinta
Para insertar un espacio en blanco de menos
de cuatro segundos en la cinta sin parar la
cinta, pulse el botón 
REC MUTE
J
una
vez. Pulse el botón por segunda vez antes de
que pasen cuatro segundos para colocar un
espacio en blanco en la cinta sin parar la
máquina. Recuerde que la máquina pasará
al modo de pausa si el botón Rec Mute no se
pulsa antes de 3 1/2 segundos.
Funcionamiento de inversión
automática
El DC520 incorpora funcionamiento de
inversión automática doble, que permite una
amplia gama de funciones de inversión
automática que permiten reproducción y
grabación continua automática.
Las funciones de reversión automática se
definen con el interruptor de 
modo de
dirección
c
. El funcionamiento de la
unidad variará de acuerdo con el ajuste del
interruptor, si se está usando uno o ambos
transportes y la unidad está en
reproduciendo o grabando. 
Reproducción o grabación en un solo lado
Para reproducir o grabar en un solo lado de
una cinta, coloque el interruptor de 
modo
de dirección
c
en la posición izquierda,
encima del icono 
4
. Con el interruptor en
este modo, el DC520 reproducirá o grabará
en la dirección que se seleccione y se parará
al final de un lado de la cinta.
Reproducción o grabación invertida
automática
Para la reproducción ininterrumpida de
ambos lados de una cinta, ponga el
interruptor de 
modo de dirección
c
en
la posición central, encima del icono 
3
.
Con el interruptor en este modo, la
reproducción y la grabación continuarán a
través de la longitud completa del primer
lado de la cinta. Al final del primer lado de la
cinta, la unidad cambiará direcciones 
Page of 12
Display

Click on the first or last page to see other DC 520 (serv.man5) service manuals if exist.