DOWNLOAD Harman Kardon AVR 507 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 927.72 KB | Pages: 48 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 507 (serv.man8)
Pages
48
Size
927.72 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-507-sm8.pdf
Date

Harman Kardon AVR 507 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 13
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio/video.
Collegamenti dell’
apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e
i registratori come pure per conservare l’integrità
dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una
sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre
di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò
impedisce di inviare segnali audio accidentali o
transitori ai diffusori, che potrebbero 
danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli
ingressi CD
.
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia
fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a
meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da
far sembrare il suono rumoroso oppure così alto
da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a
cassette, MD, CD-R o altro registratore audio
all’ingresso 
 Tape Input. Collegate l’ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tape
Output
 dell’AVR .
3. Collegate l’uscita digitale di qualsivoglia sor-
gente digitale, come un DVD o un CD Changer o
Player o un videogame di ultima generazione, un
ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore
HDTV o un top box per digitale via cavo o l’uscita
di una scheda audio per computer compatibile
etc. agli Ingressi Digitali Ottici o Coassiali
(Coax) 
! " *Ó.
4. Collegare le uscite coassiali o digitali
ottiche
 sul pannello posteriore di AVR alle
relative connessioni d’ingresso digitali su un
registratore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in
dotazione, come illustrato qui in basso e colle-
garla ai terminali a vite AM GND
.
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
 L’antenna FM
può essere anche un’antenna da tetto esterna o
un’antenna alimentata internamente o da un
cavo di alimentazione oppure collegata ad un
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o
la connessione usano un cavo doppio da 300
ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300 a
75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centra-
le e Surround 
( ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano
trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o
di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per
diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte
marche di cavi e la scelta del cavo deve dipende-
re dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal
tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da
altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è
una preziosa fonte di informazioni da consultare
per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto,
suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame sot-
tile a più fili, con un diametro superiore a 2 mm
2
.
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
possono essere
utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai 
4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un
diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita
di potenza e della degradazione della prestazione
che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono
essere contrassegnati con marchi appositi indicati
da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione
degli standards. Ulteriori chiarimenti potranno
essere richiesti al vostro installatore di fiducia o
altro installatore autorizzato che sia a conoscen-
za delle regole di installazione e codifica nella
vostra area.
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate
bene attenzione di rispettare la corretta polarità.
Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un
codice-colore differente, come specificato a 
pag. 8. Comunque la maggior parte dei diffusori
continua ad impiegare un terminale rosso per il
positivo (+) ed uno nero per il negativo (-).
Collegate positivo del sintoamplificatore con
positivo del diffusore e negativo, o "nero" con
negativo.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti
aderiscono alla convenzione industriale di utiliz-
zare i terminali neri per il polo negativo e quelli
rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici
possono derogare da questa consuetudine. Per
garantire una messa in fase corretta e la riprodu-
zione ottimale, controllare la targhetta d’identifi-
cazione sul diffusore o nel manuale d’uso per
verificare la polarità. Se la polarità del vostro dif-
fusore non è nota, si può consultare il rivenditore
di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei
diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo
utilizzato per collegare coppie di diffusori sia
identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa
lunghezza per collegare il diffusore frontale sinistro
e quello frontale destro oppure il diffusore Sur-
round sinistro e quello destro, anche se i diffusori
sono collocati a distanze diverse da AVR .
8. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati
generalmente per mezzo del collegamento audio
del livello di linea dall’Uscita subwoofer
all’ingresso di linea del subwoofer con amplifica-
tore integrato. Se si utilizza un subwoofer passi-
vo, il collegamento viene effettuato prima con un
amplificatore di potenza, che sarà collegato ad
uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta
utilizzando un subwoofer attivo che non dispone
di ingressi in linea, per il collegamento seguire le
istruzioni fornite con il diffusore.
9. Se una sorgente audio esterna multicanali con
uscite 5.1 o 7.1, come un processore digitale
separato, un DVD-Audio o un lettore SACD 
viene usato, collegatelo all’Ingresso Diretto 8
Canali
.
Collegamenti dell'apparecchio
video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo
dei componenti audio. Quindi si raccomanda di
nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta
qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli
ingressi Video 1 Video 2 In
$& del
pannello posteriore. Gli ingressi audio e video 
del VCR dovranno essere collegati alle uscite 
Video 1 Video 2 Out
#'
dell’AVR .
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV
via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sor-
gente video ai jack d’ingresso Video 2 In
"
ai Connettori Video 3
%.
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD 
.
4. Collegare le uscite audio digitali di un lettore
CD, di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare,
di un convertitore via cavo o HDTV ai 
rispettivi ingressi digitali ottici coassiali
!"*Ó.
5. Collegate i connettori Monitor Output
Composito 
ed S-Video (se c’è un dispositivo 
S-Video in uso) 
 del sintoamplificatore agli
ingressi Composito ed S-Video del vostro televi-
sore o del vostro video-proiettore.
6. Se il lettore DVD e il monitor dispongono di
connessioni video a componenti, collegare le
uscite a componenti del lettore DVD agli
ingressi video a componenti
. Notare che
anche se si utilizzano le connessioni video a
componenti occorre effettuare ugualmente le
connessioni audio agli ingressi audio DVD
analogici oppure ad uno qualsiasi dei jack degli
ingressi coassiali o digitali ottici
!".
7. Se è disponibile un altro dispositivo video a
componenti collegarlo ai jack dell’ingresso
video a componenti –Video 2
. Occorre
effettuare le connessioni audio di tale dispositivo
agli ingressi audio DVD
$ oppure ad uno
qualsiasi dei jack degli ingressi coassiali o
digitali ottici
!".
Installazione e collegamenti
14 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Collegamenti A/V SCART 
Per i collegamenti sopra descritti le unità video
necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e con-
nettori S-Video per tutti i segnali audio e video;
qualsiasi normale unità video (non SVHS o High
8) per la sola riproduzione necessita di 3 jack
RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per regi-
strazione e riproduzione. Qualsiasi dispositivo 
S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA
(audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di
un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA
(Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si
tratta di un videoregistratore utilizzato per la
registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti
solo in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e
non per tutti gli ingressi e le uscite audio e video
necessari come sopra descritto, mentre
dispongono invece delle cosiddette prese Scart o
connettori Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori
Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satelli-
tari, videocamere, lettori DVD o LD necessitano
di un adattatore da prese Scart a 3 RCA,
vedere Fig. 1 (normali dispositivi video) o da
prese Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4
(dispositivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adat-
tatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere
fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack
audio + 2 S-Video, vedere fig. 5 (VCR 
S-Video). Leggere attentamente le istruzioni
allegate all’adattatore per identificare quale
delle sei prese viene utilizzata per il segnale di
registrazione al VCR (collegare con i jack
d’uscita di AVR) e per il segnale di riproduzio-
ne dal VCR (collegare con i jack d’ingresso di
AVR). Differenziare i segnali audio da quelli
video. Non esitare a consultare il proprio
rivenditore di fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo scher-
mo della TV necessita solo di un adattatore da
3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano
anche apparecchi S-Video è necessario anche
un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a
Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del
televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese video (la presa
“gialla” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in 
Fig. 6) devono essere collegate all’uscita video
per monitor TV (TV Monitor Output)
 e il
volume del televisore deve essere ridotto al
minimo.
Nota importante per i cavi 
dell’adattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato
sono marcati, collegare sempre le prese 
d’ingresso (“In”) audio e video ai corrispondenti
jack d’ingresso (“In”) audio e video su 
AVR e viceversa. In caso non siano marcati, pre-
stare attenzione alle direzioni del flusso del
segnale rappresentate nei diagrammi sopra
riportati e nelle istruzioni allegate all’adattatore.
In caso di dubbi non esitare a consultare il
rivenditore.
Note importanti per i collegamenti 
S-Video:
1. Ad AVR devono essere collegati solo ingressi e
uscite S-Video di apparecchi S-Video, NON
ingressi ed uscite video sia normali che S-Video
(ad eccezione del televisore, vedere punto).
Quando entrambe le connessioni sono state
effettuate, solo il segnale S-Video sarà visibile
sullo schermo.
2. Come per la gran parte delle unità AV 
l’AVR non converte i segnali video in 
S-Video, ma solo viceversa. Pertanto entrambe le
connessioni devono essere eseguite dall’unità
AVR al televisore, se si utilizzano sia sorgenti
video, sia S-Video e occorre selezionare l’ingres-
so appropriato sul televisore.
8. Se si utilizzano gli ingressi video a componenti
collegare l’uscita video a componenti
 agli
ingressi video a componenti del televisore, del
proiettore o del display.
9. Se avete una Camcorder, un videogame o un
altro dispositivo audio/video da collegare tem-
poraneamente all’AVR , collegatene i connettori
audio, video e uscita audio digitale, agli Ingressi
del Pannello Frontale 
*ÓÔ. Un dispositi-
vo collegato agli ingressi Video 4 Ô viene sele-
zionato come Ingresso Video 4, mentre collegato
agli Ingressi Digitali *Ó viene selezionato
come ingresso Optical 3 o Coaxial 3. (vedi a pag.
19 per ulteriori informazioni sulla configurazione
degli ingressi).
Note sulla connessione video
• Y/Pr/Pb Component, RGB (see page 15),
or Composite video signals may only be viewed
in their native formats and will not be convert-
ed to the other formats. S-Video signals will be
converted to composite signal. The OSD can be
viewed on the TV screen in any case, with Video
or S-Video input selected on the TV.
• Quando si utilizzano i jack video a componenti,
i menu su schermo non sono visibili. Occorre
commutare l’ingresso composito standard
oppure S-Video sul televisore per visualizzare
questi menu.
• Tutti gli ingressi e le uscite a componenti pos-
sono essere utilizzati anche per i segnali RGB,
analogamente alla modalità descritta per i
segnali a componenti Y/Pr/Pb, quindi collegarli
ai jack con il colore corrispondente.
Ma ciò è corretto unicamente se i tre segnali
video RGB rappresentano l’uscita della sorgen-
te video, con un segnale sincronizzato nel
segnale "G" solamente, e senza alcun segnale
di uscita sincronizzato separatamente dalla
sorgente.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 15
Installazione e collegamenti
Black
Yellow
Red
Figura 1:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART 
→ 
Cinch Rosso
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e 
registrazione; flusso del
segnale:
SCART 
↔ Cinch Verde 
Black
Yellow
Red
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione 
flusso del segnale:
Cinch 
→ 
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figura 4:
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione;
flusso del segnale: 
SCART 
→ Cinch 
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figura 5: 
Adattatore SCART/S-
Video
per registrazione e ripro-
duzione flusso
del segnale: 
Blu SCART 
↔ Cinch
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figura 6: 
Adattatore SCART/S-
Video
per riproduzione
flusso del segnale: 
Cinch 
→ SCART 
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Rosso
Nero
Uscita S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Nota importante per l’uso di adattatori
SCART-Chinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV
tramite prese scart, oltre ai normali segnali
audio e video, vengono inviati alla TV anche altri
segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le
fonti video, il segnale per la selezione automati-
ca dell’ingresso, che fa si che la TV automatica-
mente selezioni la fonte video appropriata appe-
na questa viene attivata. Con i riproduttori DVD,
i segnali per settare la TV al formato 16:9 (von
televisori 16:9 o con televisori 4:3 con formato
16:9 selezionabile.), e per attivare o disattivare il
video decoder RGB a seconda dei settaggi del
riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore
questi segnali di controllo si perdono e i relativi
settaggi sul TV dovranno essere effettuati
manualmente.
Nota per il segnale RGB con presa SCART:
Se si utilizza un’unità che fornisce segnali RGB
su un’uscita SCART (vale a dire come accade
nella maggior parte dei lettori DVD) e si intende
utilizzare il segnale RGB, l’uscita SCART deve
essere collegata direttamente al televisore.
Sebbene AVR possa commutare a tre vie i
segnali video (come i segnali a componenti
Y/Pb/Pr) la maggior parte dei TV necessita di
segnali separati di sincronismo per RGB (anche
con la SCART) che non possono essere commu-
tati e forniti dall’AVR . I segnali RGB possono
essere emessi dall’AVR solo se non sono neces-
sari segnali di sincronismo separati (Vedere il 4º
capitolo del paragrafo ”note sulla connessione
video” a pag. 14).
16
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Connessioni del sistema e di 
alimentazione
L’unità AVR 507 è stata concepita per essere 
utilizzata flessibilmente con sistemi multiroom,
componenti di controllo esterno ed amplificatori
di potenza.
Estensione del telecomando 
del locale principale
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobiletto
protetto da uno sportello di vetro solido o sfumato,
l’ostruzione potrebbe impedire al sensore remoto di
ricevere il segnale. In questo caso è possibile utiliz-
zare un sensore remoto Harman Kardon o di altri
dispositivi compatibili, non protetto dallo sportello
oppure un sensore remoto opzionale. Collegare 
l’uscita IR del telecomando del dispositivo
oppure l’uscita del sensore remoto al jack 
d’ingresso del telecomando
.
Se anche altri componenti non riescono a ricevere
bene i comandi dal telecomando, occorre soltanto
un sensore. È possibile utilizzare semplicemente il
sensore dell’unità oppure un sensore remoto 
collegandolo dal jack d’uscita IR del telecomando
(Remote IR output)
 al jack d’ingresso
(Remote In) sui dispositivi Harman Kardon o
compatibili.
Collegamento IR multiroom
La soluzione per l’azionamento dei comandi a
distanza in un altro locale è rappresentata dal
collegamento del locale separato alla postazione
di AVR con un cavo per ricevitore a raggi infraros-
si, diffusori o un amplificatore. Il ricevitore IR del
locale comandato a distanza (può essere un rice-
vitore IR opzionale o qualsiasi altra unità Harman
Kardon funzionante a distanza con sensore IR
integrato) dovrebbe essere collegato ad AVR
mediante un cavo coassiale standard. Collegare
l’uscita IR del telecomando del dispositivo
oppure del sensore opzionale con nel jack d’in-
gresso IR multiroom
 sul pannello posterio-
re di AVR .
Se nel locale principale sono installati altri appa-
recchi sorgente compatibili con Harman Kardon,
il jack di uscita IR del telecomando (Remote IR
output)
 dovrebbe essere collegato al jack
d’ingresso IR IN sul lettore CD o DVD (non al regi-
stratore). Ciò consente alla postazione nel locale
comandato a distanza di controllare le funzioni
degli apparecchi sorgente oltre all’ingresso del
locale stesso e al volume.
NOTA: Tutti i componenti comandati a distanza
devono essere collegati assieme in un link "daysi
chain". Colegate il mini-jack IR OUT di un’unità
al mini-jack IR IN della seguente per formare
questa catena (chain).
Collegamenti audio multiroom
A seconda delle specifiche esigenze del vostro
sistema e della distanza tra l’ AVR e 
l’ambiente remoto, sono disponibili tre opzioni
per le connessioni audio.
Opzione 1: usate un cavo di interconnessione
pin/RCA di alta qualità, schermato, dal punto in
cui si trova l’AVR all’ambiente remoto e collegate-
lo ad un amplificatore di potenza stereo.
L’amplificatore andrà poi collegato ai diffusori
presenti in quella stanza. Collegate i cavi d’inter-
connessione ai Connettori di Uscita Multi-
room
 sul pannello posteriore dell’AVR .
Opzione 2: Posizionare l’amplificatore che ali-
menta i diffusori del locale comandato a distanza
nella stessa stanza in cui si trova AVR e collegare
i jack d’uscita (Multi out
 sul pannello poste-
riore di AVR all’ingresso audio dell’amplificatore
del locale comandato a distanza. Utilizzare il cavo
appropriato per i diffusori per collegare l’amplifi-
catore di potenza opzionale ai diffusori remoti.
Per i collegamenti multiroom si raccomanda un
cavo di alta qualità con almeno 2,5 mm
2
di dia-
metro.
Opzione 3: Onde avvalersi dei vantaggi compor-
tati dall’amplificatore a sette canali incorporato
nell’ AVR , è possibile usare due dei canali di
amplificazione per fornire potenza ai diffusori di
un ambiente remoto. Quando impiegate questa
opzione, non sarete, ovviamente, in grado di
sonorizzare un impianto a 7.1 canali nell’ambien-
te principale, ma sarete in grado di sonorizzare
un'altra stanza senza dover ricorrere ad un ampli-
ficatore di potenza esterno. Per impiegare
l’amplificazione interna per fornire potenza ad un
ambiente remoto, collegate i diffusori dalla
locazione remota alle Uscite Surround
Posteriore/Diffusori Multiroom
(. Prima di
poter godere della sonorizzazione dell’ambiente
remoto, dovrete cambiare un settaggio nel menù
Selezione Avanzata (Advanced Select), seguendo
le istruzioni descritte a 35.
NOTA: Per tutte le opzioni potete collegare un
sensore IR opzionale,(Harman Kardon He 1000)
dall’ambiente remoto all’AVR tramite un cavo
appropriato. Collegate il cavo del sensore all’In-
gresso IR Multiroom
 dell’AVR ed impiegate
il telecomando Zona II per controllare il volume
nell’ambiente. In alternativa potete installare un
controllo di volume opzionale tra 
l’uscita degli amplificatori e gli altoparlanti.
Collegamenti all’alimentazione CA
Questa unità è dotata di due prese supplementari
CA, che possono essere utilizzate per alimentare
dispositivi accessori, ma non dovrebbero essere
utilizzate per dispositivi ad alto assorbimento di
potenza come gli amplificatori. L’assorbimento di
potenza complessivo di ogni presa non deve
superare i 100 Watt.
La presa commutata
 verrà alimentata sol-
tanto quando l’unità è accesa. Questa caratteristica
è adatta ai dispositivi che non dispongono di un
interruttore principale di alimentazione oppure ne
possiedono uno di tipo meccanico che potrebbe
essere lasciato sulla posizione “ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano nella
modalità stand-by se si usano le prese commuta-
te e non possono essere riaccesi utilizzando sol-
tanto la presa, senza avvalersi del telecomando
del prodotto.
La presa non commutata
 viene alimentata
soltanto fino a quando l’unità rimane collegata
ad una presa CA e l’interruttore principale 1
è inserito.
L’ AVR 507 assorbe assai più corrente di altri
dispositivi domestici con cordone rimuovibile,
come per esempio i personal computer. Per que-
sta ragione è molto importante che venga impie-
gato unicamente il cordone fornito a corredo (o
un rimpiazzo di identica capacità).
Una volta che il cordone di rete è collegato, siete
quasi pronti a godere delle straordinarie fedeltà e
potenza dell’ AVR 507 !
Installazione e collegamenti
Page of 48
Display

Click on the first or last page to see other AVR 507 (serv.man8) service manuals if exist.