DOWNLOAD Harman Kardon AVR 3500 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 675.04 KB | Pages: 54 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 3500 (serv.man5)
Pages
54
Size
675.04 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-3500-sm5.pdf
Date

Harman Kardon AVR 3500 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INSTALACIÓN Y CONEXIONES 17
Instalación y conexiones
Selección de los altavoces
Se debe utilizar el mismo modelo o marca
comercial de altavoces frontales izquierdo y
derecho y central, cualquiera que sea ésta. Así,
se creará un ambiente de sonido sin fisuras,
eliminándose las posibles perturbaciones que
ocurren cuando el sonido se desplaza por altavo-
ces frontales con canales no coincidentes.
Colocación de los altavoces
El lugar de colocación de los altavoces en un sis-
tema doméstico multicanal puede tener mucha
importancia en la calidad del sonido reproducido.
Según el tipo de altavoz central del dispositivo
de visualización utilizado, coloque el altavoz
directamente por encima o debajo de un televi-
sor, o en el centro detrás de una pantalla de pro-
yección frontal con microperforaciones.
Una vez instalado, coloque los altavoces fronta-
les izquierdo y derecho separados entre sí la
misma distancia que hay entre el altavoz central
y su posición de audición preferida. La mejor
manera de situar los altavoces de canal frontal
es separar sus reforzadores de agudos no más
de 60 cm por encima o debajo del reforzador de
agudos en el altavoz central.
Debe haber al menos 50 cm entre los altavoces
frontales y el televisor para evitar cambios de
color en el televisor cuando los altavoces no
están magnéticamente aislados.
Según las características acústicas de la habita-
ción y el tipo de altavoces, es posible que el
sonido reflejado se pueda mejorar si se colocan
los altavoces frontal izquierdo y derecho ligera-
mente por delante del altavoz central. Si es posi-
ble, ajuste los altavoces frontales para que diri-
jan el sonido a la altura de los oídos en la posi-
ción de audición.
Al seguir estas instrucciones, descubrirá que hay
que probar hasta encontrar la ubicación correcta
de los altavoces en el correspondiente lugar de
instalación. No sea reacio a cambiar los objetos
de sitio hasta que el sonido del sistema suene
correctamente. Optimice los altavoces para con-
seguir que las transiciones de audio en la parte
delantera de la habitación sean suaves.
Los altavoces de sonido envolvente se deben
colgar de las paredes laterales de la habitación,
ligeramente por detrás de la posición de audi-
ción. El centro del altavoz se dirige hacia el
oyente.
Si los altavoces no se pueden montar en las
paredes laterales, es posible colocarlos sobre la
pared trasera, detrás de la posición de audición.
No deben situarse a más de dos metros de la
parte trasera de la zona de asientos.
Los subwoofers producen principalmente sonido
no direccional, por lo que pueden colocarse casi
en cualquier lugar de la habitación. Su lugar de
instalación se basará en el tamaño de la habita-
ción y en la forma y tipo de subwoofer utilizado.
Una manera de encontrar su mejor ubicación es
colocarlo en la parte delantera de la habitación,
a unos 15 cm de la pared o cerca de una esqui-
na. Otro método consiste en situar provisional-
mente el subwoofer en la posición de audición
preferida, y después caminar por la habitación
hasta encontrar el lugar en que se oiga mejor.
Colóquelo en ese lugar. Además, siga las instruc-
ciones del fabricante del altavoz y pruebe con
otras posiciones de colocación en la habitación.
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 
         60cm
Center Front Speaker
A) Instalación de altavoces de canal delantero
con televisores de visión directa o sistemas de
retroproyección
Center Front
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 2m
when rear-mounted
speakers are used
B) La distancia entre los altavoces izquierdo y
derecho debe ser igual a la que hay entre las
posiciones de asientos y la pantalla de visualiza-
ción. También puede probar a situar los
altavoces delanteros izquierdo y derecho algo
por delante del altavoz central.
Altavoz delantero central
No más de 60 cm
Altavoz delantero
derecho
Altavoz delantero
izquierdo
TV o pantalla de proyección
Altavoz delantero
izquierdo
Altavoz delante-
ro izquierdo
Altavoz delante-
ro izquierdo
No más de 2 metros
cuando se instalen
altavoces en la zona
posterior
Instalación opcional en la pared posterior
18 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
Primer encendido y Utilización 
del OSD
Una vez colocados y conectados los altavoces,
los siguientes pasos consisten en programar las
dos memorias del sistema. El AVR 3500 utiliza
dos clases de memoria, una asociada a la entra-
da elegida, por ejemplo, los modos de Surround,
y otra que es independiente de la entrada, como
por ejemplo, el nivel de salida de los altavoces, Y
otras funciones independientes de la entrada
seleccionada como niveles de salida de altavo-
ces o tiempo de retardo usadas por los procesa-
dores de A/V.
Ahora, el receptor AVR 3500 se puede encender
para empezar a realizar los ajustes finales.
1. Conecte el cable de alimentación 
H
en una toma de CA no conmutada.
2. Pulse el interruptor de encendido 
principal 
1 hasta que quede introducido en la
superficie del panel frontal. Tenga en cuenta que
se encenderá de color Naranja el indicador de
encendido 
3 para señalar que la unidad está
en el modo Standby.
3. Instale las 3 pilas AAA suministradas en el
mando a distancia como se muestra a continua-
ción. Asegúrese de que coincidan las marcas de
polaridad (+) y (–) en la parte inferior del com-
partimiento.
4. Encienda el AVR 3500 pulsando Control de
Alimentación del Sistema 2 ó Selector de
Fuente de Entrada ! en el panel frontal, o a
través del mando a distancia pulsando el Selec-
tor AVR
5 o cualquiera de los Selectores
de Entrada
46. El Indicador de Encendi-
do 3 se iluminará en verde para confirmar que
la unidad está en marcha, y el Display Principal
de Información 
Ú también se iluminará.
Uso del sistema de mensajes 
en pantalla (OSD)
Para los siguientes ajustes, quizá sea más fácil
utilizar el sistema de menús en pantalla del
equipo. Estos menús dan una idea clara del esta-
do actual de la unidad, y simplifican la selección
que se realice de altavoces, tiempos de retraso,
entradas y funciones digitales.
Para ver los mensajes en pantalla, asegúrese de
haber conectado las salidas TV Monitor Out
C del panel posterior a la entrada de vídeo
compuesto o S-Video del televisor o proyector.
Para poder ver los mensajes del AVR, debe selec-
cionarse la fuente de vídeo correcta en el men-
saje de vídeo.
NOTA IMPORTANTE: Al visualizar los mensajes
en un televisor de proyección, es importante no
dejarlos en pantalla demasiado tiempo. Al igual
que ocurre con cualquier pantalla de vídeo, pero
sobre todo con proyectores, la visualización
constante de una imagen estática, como estos
menús o una imagen de videojuego, puede
hacer que la imagen quede permanentemente
”marcada” en el tubo de rayos catódicos. Este
tipo de daño no queda cubierto por la garantía
del AVR 3500 y, posiblemente, tampoco por la
garantía del televisor de proyección.
El AVR 3500 tiene dos modos de menús en pan-
talla, “Semi-OSD” y “Full-OSD”. Cuando ajuste
la configuración, es recomendable utilizar el sis-
tema Full-OSD, que mostrará en la pantalla un
completo informe de estado o una lista, lo que
permitirá ver las opciones disponibles y ajustar-
las en la pantalla más fácilmente. El modo Semi-
OSD muestra las indicaciones en una sola línea.
El sistema Full-OSD y los menús en pantalla son
la forma más sencilla de introducir los ajustes, ya
que se muestra la serie entera de ajustes para
cada opción. Sin embargo, cuando esté en uso el
sistema Full-OSD, las selecciones de menú no se
mostrarán en la pantalla de información Ú
ñ. En este sistema, se mostrará O SD O N en
la pantalla de información principal ñ y el
indicador de OSD M se encenderá para avisar
que es necesario visualizar el vídeo con otro
método distinto.
Si el sistema Semi-OSD se utiliza con los botones
de configuración, las indicaciones en pantalla
mostrarán una sola línea de texto con la selec-
ción de menú actual. Dicha selección  también
se mostrará en la pantalla de información
principal 
N.
Selección de los menús en pantalla
El sistema Full-OSD está disponible cuando se
presiona el botón OSD
L. Al presionarlo, apa-
recerá el menú principal MASTER MENU
(Figura 1) y se podrán realizar ajustes en cada
menú. Observe que estos menús permanecerán
en la pantalla durante 20 segundos después de
la última acción realizada y desaparecerán.
El intervalo de tiempo se puede ajustar en hasta
5 segundos en el menú ADVANCED
SELECT
, cambiando el elemento FULL
OSD TIME OUT
(Ver página 35).
El sistema Semi-OSD está disponible de fábrica,
aunque se puede desactivar en el menú
ADVANCED SELECT
(consulte la página
35). Con el sistema semi- OSD, se pueden hacer
los ajustes directamente, pulsando los botones
sobre el panel frontal o el mando a distancia
para el parámetro específico que debe ajustarse
tal como se describe en el siguiente apartado.
Tenga en cuenta que estos ajustes directos solo
pueden hacerse cuando el sistema Full-OSD está
apagado.
Figura 1
Ajustes a realizar con cada entra-
da utilizada
El AVR 3500 tiene un avanzado sistema de
memoria que permite establecer configuraciones
distintas para los altavoces, la entrada digital y
el modo de envolvente de cada fuente de entra-
da. Esta flexibilidad permite individualizar la
manera en que se oyen las fuentes y hacer que
el equipo lo memorice. Por ejemplo, se pueden
asociar distintos modos de envolvente y entra-
das digitales o analógicas a las distintas fuentes,
o establecer configuraciones de altavoces distin-
tas con cambios en el sistema de bajos. Una vez
introducidos los ajustes, se recuperarán automá-
ticamente al seleccionar una entrada.
El AVR 3500 está ajustado de fábrica con todas
las entradas configuradas para una fuente ana-
lógica, con Stereo como modo de envolvente, los
altavoces delanteros izquierdo y derecho ajusta-
dos en “large” (los demás altavoces con modos
de envolvente en “small”) y un subwoofer
conectado. Antes de utilizar el equipo, es proba-
ble que quiera cambiar algunos ajustes en las
entradas, para configurarlas correctamente y que
coincidan con el uso de las demás entradas digi-
tales o analógicas, el tipo de altavoces instalado
y el modo surround asociado con la entrada.
Recuerde que la memoria del AVR 3500 guarda
los ajustes de cada entrada por separado, por lo
que tendrá que configurarlas todas. Sin embar-
go, después sólo tendrá que modificarlas cuando
cambie los componentes de su sistema.
Para que este procedimiento sea lo más rápido y
fácil posible, es recomendable utilizar el sistema
Full-OSD con menús en pantalla y desplazarse
por cada entrada. Una vez terminada la configu-
ración de la primera entrada, puede duplicar los
ajustes en las demás. Es útil ajustar los datos de
configuración en el orden en que aparecen en el
menú “Audio Setup”, ya que algunas opciones
necesitan un determinado valor en las opciones
de otros menús.
Los siguientes apartados describirán los ajustes
individuales que son necesarios para cada entra-
da. Recuerde que una vez se hayan hecho los
ajustes para una entrada, son efectivos solo para
esa entrada y deberán hacerse (otros o los mis-
mos) ajustes separadamente para cada otro
entrada que se utilice.
    *   M A S T E R   M E N U   *
I N P U T   S E T U P
S U R R O U N D   S E T U P
S P E A K E R   S E T U P
O U T P U T   A D J U S T
C H A N N E L   A D J U S T
A D V A N C E D
E X I T
INSTALACIÓN Y CONEXIONES 19
Ajuste de entradas
El primer paso a la hora de configurar el AVR
3500 consiste en seleccionar una entrada. Para
ello, se presiona el selector de fuente de
entrada 
! del panel frontal hasta que aparez-
ca el nombre de la entrada requerida en la pan-
talla de información principal 
N y se
encienda el LED de color verde en los indicado-
res de entrada 
Ô del panel frontal, junto al
nombre de la entrada. También se puede selec-
cionar presionando el botón correspondiente
46% del mando a distancia.
Si ajusta la configuración con el sistema Full-
OSD, presione el botón OSD
L una vez para
que se muestre el menú principal MASTER
MENU
(Figura 1). Tome en cuenta que el cursor
aparecerá en la siguiente línea de ajustes. Pre-
sione el botón Set
F para acceder al menú
INPUT SETUP
(Figura 2) que aparecerá
en la pantalla. Presione los botones 
/
E hasta que aparezca el nombre de la
entrada y se encienda el LED verde junto al
nombre en los indicadores de entrada Ô
del panel frontal. Si la entrada utiliza las entra-
das analógicas izquierda/derecha estándar, no se
necesitan más ajustes.
Figura 2
Si desea asociar una de las entradas digitales a
la fuente de entrada seleccionada, presione el
botón 
¤
D en el mando a distancia mientras
se muestre el menú INPUT SETUP en la
pantalla (Figura 2), y observará que el cursor se
mueve a la línea DIGITAL IN. Presione los
botones 
/
E hasta que aparezca el
nombre de la entrada digital que desea. Para
volver a la entrada ANALOG, presione los
botones hasta que se muestre ANALOG.
Cuando aparece la entrada correcta, pulse el
botón 
¤
D hasta que aparezca el cursor 
junto al RETURN T O M E N U, y pulse el
botón Set
F.
Para cambiar la entrada digital asociada a una
selección de entrada en cualquier momento a
través del sistema semi-OSD, pulse el botón
Selección de Entrada Digital Ò
G del
panel frontal o el mando a distancia. Durante los
siguientes cinco segundos, haga su selección de
entrada con los botones Selectors del panel
frontal 5 o los botones 
/
¤
D del mando a
distancia hasta que la entrada digital o analógi-
ca mostrada en el Display Principal de Infor-
mación 
N y en el tercio inferior del display de
vídeo conectado al AVR 3500 sea la deseada.
Pulse entonces el botón Set
F para entrar la
nueva asignación de entrada digital.
Ajuste de Altavoces
Este menú le dice al AVR 3500 que tipo de alta-
voces se están utilizando. Es importante ya que
determina los altavoces que reciben el sonido de
bajas frecuencias (bajos). En estos ajustes, utilice
la opción L A R G E si se trata de altavoces
convencionales de gama completa que reprodu-
cen sonido de menos de 100Hz. Utilice la opción
S M A L L
para los altavoces pequeños periféri-
cos de frecuencias limitadas que no reproduzcan
sonido de menos de 100Hz. Tome en cuenta que
si los altavoces delanteros (izquierdo y derecho)
están definidos en “Small”, se necesitará un
subwoofer para reproducir los sonidos de bajas
frecuencias. Si no está seguro de su clase de
altavoces, consulte las especificaciones en su
manual de usuario, o consulte con su distribui-
dor. Recuerde que la incialización del altavoz
debe hacerse individualmente para cada entrada
en uso.
Es mejor seleccionar el modo Dolby Pro Logic II
para hacer la incialización de los altavoces. Para
eso pulse el Selector de Modo Surround 7
del panel frontal hasta que un modo Pro Logic II
aparezca en la pantalla o pulse el Selector de
Modo Surround
A y seleccione cualquier
Modo Pro Logic II con los Botones de
Selección
/
¤
D. Tenga en cuenta que con
la entrada seleccionada actualmente todos los
ajustes de los altavoces también quedarán
copiados en los otros modos surround (tanto
como sea posible) y no hace falta repetirlos en
cualquier otro modo (menos con cada entrada
utilizada).
1. Es más fácil introducir los ajustes apropiados
para el ajuste de altavoz por medio del menú
S P E A K E R S E T U P
(figura 3). Si este
menú no está listo en su pantalla desde los ajus-
te previos, pulse el botón OSD
L para llegar
al M A S T ER M E N U (figura 1) y luego pul-
sar el botón 
¤
D dos veces de modo que el
cursor esté en la línea SPEAKER
S E T U P
. En este punto, pulse el botón Set
F para llegar al menú SPEAKER
S E T U P
(figura 3).
Figura 3
2. Cuando aparece el menú SPEAKER
S E T U P
, el cursor en pantalla 
estará enci-
ma de la lista de posiciones de altavoz, señalan-
do hacia la línea LEFT/RIGHT, que fija la
configuración para los altavoces izquierdo y
derecho. Si desea hacer un cambio a la configu-
ración de los altavoces frontales, pulse los boto-
nes 
/
E de modo que aparezca
LARGE
o SMALL igualando la descrip-
ción apropiada de las definiciones que aparecen
arriba.
Si elige SMALL, los sonidos de bajas frecuen-
cias del canal delantero sólo se enviarán a la
salida de subwoofer. Si no tiene un subwoofer
conectado, no oirá el sonido de bajas frecuen-
cias provenientes de los canales delanteros. Este
ajuste no está disponible con el modo estéreo
para asegurar el sonido más puro desviando los
pasos del DSP.
Cuando LARGE se seleccione, se enviará una
salida de gama plena a las salidas frontal dere-
cha y frontal izquierda. Dependiendo de la elec-
ción hecha en la línea SUBWOOFER en
este menú (ver Abajo), la información de graves
izquierdo y derecho puede dirigirse a un 
subwoofer.
Nota importante: Si utiliza un juego de alta-
voces con dos satélites delanteros y un subwoo-
fer pasivo conectados a las salidas de altavoces
delanteros 
D, deberá seleccionar la opción
LARGE
.
3. Cuando vez seleccionado el canal delantero,
presione el botón 
¤
D en el mando a distan-
cia para que el cursor se mueva a CENTER.
4. Pulse los botones 
/
E en el mando a
distancia con el fin de elegir la opción idónea
para su altavoz central, de acuerdo con las des-
cripciones de esta página.
Si elige SMALL, los sonidos de bajas frecuen-
cias del canal central se enviarán a los altavoces
delanteros si están ajustados en LARGE y Sub
(subwoofer) está desactivado. Si Sub está activa-
do, este sonido de bajas frecuencias sólo se
enviará al altavoz subwoofer.
Si selecciona LARGE, los sonidos de larga
frecuencia se enviarán a la salida del altavoz
central, y con los modos surround analógico y
digital (excepto con el modo de Música Pro
Logic II) NO se enviará ninguna señal del canal
central a la salida del subwoofer.
Si selecciona NONE, no se enviará ninguna
señal a la salida del canal central. El receptor
funcionará en un modo de canal central "fantas-
ma" y la información del canal central se enviará
a las salidas de los canales frontales izquierdo y
derecho y sus graves también se enviarán a la
salida del subwoofer siempre que se seleccione
S UB L/R+LFE
en la línea SUBWOO-
FER
de este menú (ver abajo). Este modo es
necesario si no se utiliza ningún altavoz Central.
*   S P E A K E R   S E T U P   *
L E F T / R I G H T :  
S M A L L
           
C E N T E R         :  
S M A L L
S U R R O U N D     :  
S M A L L
S U B W O O F E R   :  
S U B
R E T U R N   T O   M E N U
    *   I N P U T   S E T U P   *    
I N P U T           :
V I D E O   1
D I G I T A L   I N :
A N A L O G
R E T U R N   T O   M E N U
Instalación y conexiones
20 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
Tenga en cuenta que para el uso del modo
surround Logic 7C se necesita un altavoz Central,
pero el Logic 7M también funciona bien sin un
Central.
5. Cuando vez seleccionado el canal central, pre-
sione el botón 
¤
D en el mando a distancia
para que el cursor cambie a SURROUND.
6. Pulse los botones 
/
E del mando a
distancia para elegir la mejor opción para los
altavoces de envolvente de su sistema, de acuer-
do con las descripciones de esta página.
Si se selecciona SMALL, con todos los modos
surround digitales, los sonidos de baja frecuencia
de los canales surround se enviará a los fronta-
les, cuando el Sub está apagado, o a la salida del
subwoofer cuando el Sub está encendido. Con
los modos analógicos surround la alimentación
de graves de los Traseros depende del modo
seleccionado y del ajuste del Subwoofer y los
altavoces frontales.
Si selecciona LARGE, se envía una salida de
gama completa a las salidas de canal de envol-
vente (en todos los modos Surround analógicos y
digitales). No se enviarán señales de canal Grave
de envolvente a la salida de subwoofer, excepto
en los modos Hall y Theater.
Si selecciona NONE, la información de sonido
envolvente se dividirá entre las salidas de canal
delantero derecho e izquierdo. Para unas óptimas
prestaciones cuando no se instalen altavoces de
envolvente, utilice el modo Dolby 3 Stereo en vez
de Dolby Pro Logic II.
7. Cuando vez seleccionado el canal de envol-
vente, presione el botón 
¤
D del mando a dis-
tancia para que el cursor se mueva a SUBWO-
OFER
.
8. Pulse los botones 
/
E del mando a
distancia para elegir la opción más adecuada a
su sistema.
Las elecciones disponibles para la posición sub-
woofer dependerá de los ajustes para los otros
altavoces, particularmente para las posiciones
frontal izquierda/derecha.
Si los altavoces frontal izquierdo /derecho se fijan
en S M A L L, el subwoofer se fijará automática-
mente en S U B, que está en la posición "on".
Si los altavoces principales están seleccionados
como LARGE, hay tres opciones disponibles:
• Si no hay subwoofer conectado al AVR 3500,
pulse los botones 
E
/
en el mando a
distancia de modo que aparezca N O N E en el
menú en pantalla. Cuando se selecciona esta
opción, toda la información de graves se dirigirá
a los altavoces "principales" frontales izquierdo
y derecho.
• Si hay un subwoofer conectado al AVR 3500,
tiene la opción de tener los altavoces frontales
izquierdo/derecho reproduciendo las frecuencias
graves en todas las ocasiones , y tener el subwo-
ofer funcionando sólo cuando el AVR 3500 se
usa con una fuente digital que contenga unos
Efectos de Baja Frecuencia aplicados, o banda
sonora LFE. Esto le permite usar ambos, sus alta-
voces principal y subwoofer para tomar ventaja
de los graves especiales creados para ciertas pelí-
culas. Para seleccionar esta opción pulse los
botones 
E y 
/
en el mando a distancia
de modo que aparezca en el menú en pantalla
S U B
(LFE).
• Si se conecta un subwoofer y usted quiere
usarlo para la reproducción de graves en conjun-
ción con los altavoces principal frontal izquier-
do/derecho, dependiendo del tipo de fuente de
programa o el modo surround que esté escu-
chando, pulse los botones 
E
/
en el
mando a distancia de modo que S UB
L/R+LFE
aparezca en el menú en pantalla.
Cuando se selecciona esta opción, una alimenta-
ción "completa" se enviará a los altavoces "prin-
cipales" izquierdo/derecho y el subwoofer recibi-
rá las frecuencias de graves frontal derecho y
izquierdo bajo la frecuencia seleccionada en el
jaiste de la siguiente opción es este menú tal
como se describe más abajo.
9. Cuando vez terminada la selección de altavo-
ces, presione el botón 
¤
D y después el botón
Set
F para volver al menú principal.
10. El modificar la configuración de altavoces en
cualquier momento sin necesidad de utilizar el
sistema Full-OSD de menús en pantalla, si presio-
na el botón selector de altavoces en el panel
frontal 
Ù o en el mando a distancia 
 . Al
presionar el botón, se mostrará FNT SPKR
en el tercio inferior de la indicación en pantalla y
en la pantalla de información principal N.
En cinco segundos, presione los botones selecto-
res del panel frontal
/
5 o los botones
/
¤
D del mando a distancia para elegir
otra posición de altavoz distinta, o presione el
botón Set Ó
F para empezar el ajuste de los
altavoces delanteros izquierdo y derecho.
Cuando el botón Set Ó
F ha sido pulsado y
el sistema está listo para un cambio al ajuste de
altavoz frontal, la indicación en pantalla y la
pantalla de información principal N mos-
trarán F-LARGE o F-SMALL, según
cuál sea el ajuste actual. Presione los botones
selectores del panel frontal
/
5 o los boto-
nes 
/
¤
D del mando a distancia hasta que
aparezca la opción deseada, de acuerdo con las
instrucciones anteriores sobre “Large” y “Small”,
y después presione el botón Set Ó
F otra vez
para confirmarla.
Si necesita cambiar la posición de otro altavoz,
presione los botones selectores del panel
frontal
/
5 o los botones 
/
¤
D del
mando a distancia para elegir otra posición de
altavoz diferente, pulse el botón Set Ó
F y
después pulse los botones selectores en el
panel frontal 
/
5 o los botones 
/
¤
D del mando a distancia hasta que aparezca la
configuración correcta y pulse otra vez el botón
Set Ó
F para confirmar su selección.
Para ayudar en este procedimiento, los iconos de
los indicadores de entrada de altavoces/
canal 
Q cambian al elegir los altavoces de cada
posición. Cuando sólo se lista la caja de icono
interior, el altavoz se fija para "pequeño". signi-
fica que ese altavoz está ajustado en “Small”. Si
se encienden el cuadro central y los dos externos
con círculos, los altavoces estarán ajustados en
“Large”.
Si no se enciende ningún indicador, significa que
ese altavoz está ajustado en “None” o “No”.
Nota: Estos iconos no son visibles cuando se
hacen los cambios de ajustes a través del menú
de ajuste de altavoz Full- OSD.
Por ejemplo, en la siguiente Figura 4 los altavo-
ces delanteros izquierdo y derecho están ajusta-
dos en “Large”, los altavoces central, surround
derecho y surround izquierdo están ajustados a
pequeño, y hay un subwoofer.
Figura 4
Ajustes del modo Surround
Una vez se ha completado el ajuste del altavoz,
el siguiente paso para esa entrada es seleccionar
el modo surround con el que usted desea utilizar
esa entrada. Los modos de envolvente son, gene-
ralmente, una preferencia personal, por lo que
puede elegir cualquiera que desee. La tabla de
Modo Surround de la página 26 le ayudará a
seleccionar el modo que mejor que se ajuste a la
fuente de entrada seleccionada. Sin embargo, para
definir los parámetros iniciales del AVR 3500, es
mejor seleccionar Dolby Pro Logic II para las entra-
das analógicas, y Dolby Digital para las entradas
digitales. En la entrada de un reproductor de CD,
una pletina de cassette o un sintonizador, es pre-
ferible ajustar el modo en Stereo, si ésa es su
forma habitual de oír fuentes estéreo, en que es
improbable que se grabe sonido envolvente codifi-
cado. Alternativamente, los modos 5 Channel
Stereo ó Logic 7 pueden ser una buena elección
para material estéreo convencional.
Es más fácil ajustar el modo Surround con el sis-
tema Full-OSD de menús en pantalla. En el menú
principal MASTER MENU (Figura 1), presio-
L
R
Page of 54
Display

Click on the first or last page to see other AVR 3500 (serv.man5) service manuals if exist.