DOWNLOAD Harman Kardon AVR 330 (serv.man5) Service Manual ↓ Size: 878.07 KB | Pages: 48 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 330 (serv.man5)
Pages
48
Size
878.07 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-330-sm5.pdf
Date

Harman Kardon AVR 330 (serv.man5) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNZIONAMENTO 
33
Funzionamento
mentre la colonna sonora principale è disponibile
con audio a “5.1” canali. Finché il lettore DVD è
impostato sull’uscita a 6 canali AVR rileva automati-
camente le modifiche del flusso di dati e il conteg-
gio dei canali e li visualizza in questi indicatori.
Nota Importante: Quando una sorgente digita-
le surround (Dolby Digital, DTS) è in riproduzione,
le lettere SBL/SBR corrispondenti agli altoparlanti
posteriori appariranno solo quando si tratti di una
sorgente DTS ES-DISCRETE 6.1. Questo modo sur-
round verrà indicato nel display su schermo. Con
tutte le altre registrazioni le icone degli altopar-
lanti posteriori potrebbero illuminarsi (quando tali
altoparlanti siano stati configurati) ad indicare
che c’è un segnale (decodifica matriciale con
NEO:6, Logic 7 o 7 CH Stereo) che li alimenta, ma
le lettere al loro interno non si illumineranno.
Le lettere utilizzate negli Indicatori degli ingres-
si di diffusori / canali
$ lampeggiano per indi-
care quando viene interrotto un flusso di dati. Ciò
accade quando viene selezionata una sorgente
d’ingresso digitale prima che inizi la riproduzione
oppure quando una sorgente digitale, come un
DVD passa nella modalità Pausa. Gli indicatori lam-
peggianti rammentano che la riproduzione è stata
arrestata a causa dell’assenza di un segnale digitale
e non per un eventuale guasto dell’unità AVR, che è
normale e riprende la riproduzione digitale non
appena quest’ultima viene riavviata.
Modalità ore notturne (Night Mode)
Una caratteristica speciale di Dolby Digital è la
modalità Night, che permette alle sorgenti d’in-
gresso Dolby Digital di essere riprodotte con la
completa intelligibilità digitale riducendo il livello
di picco massimo da 
1
/
4
ad 
1
/
3
. Questo limita il
disturbo alle altre persone dovuto a trasmissioni
con volumi troppo elevati, senza ridurre l’impatto
della sorgente digitale. La modalità Night è dispo-
nibile soltanto quando è selezionata la modalità
Dolby Digital.
La modalità ore notturne può essere impiegata
durante la riproduzione di un DVD Dolby Digital,
premendo il tasto NIGHT
B sul telecomando.
Premere qiondi i pulsanti 
D freccia su/giu, per
abilitare la versione di compressione media o com-
pleta della modalità ore notturne. Per disabilitare
questa modalità, premere i pulsanti 
D freccia
sù/giù, fino a visualizzare nel terzo inferiore del
display video e nel display Main Information
Display
˜ la scritta:
D-RANGE O F F
.
Il Night Mode può anche essere selezionato per-
ché sia sempre attivo, non appena venga attivato
il modo Dolby Digital, al livello di compressione
desiderato, usando le opzioni del menù
DOLBY
. Vedi a pagina 25 per maggiori infor-
mazioni sull’impiego dei menù per accedere a
questa opzione.
NOTE IMPORTANTI SULLA 
RIPRODUZIONE DIGITALE:
• Quando la sorgente di riproduzione digitale
s’arresta, oppure è in pausa, l’avanzamento rapido
o la ricerca per capitoli e i dati audio digitali si
arrestano temporaneamente, e le lettere indicanti
la posizione dei canali lampeggiano all’interno
degli Main Information Display
˜. Ciò rien-
tra nel normale funzionamento e non indica alcu-
na anomalia di AVR o dell’apparecchio della sor-
gente. AVR tornerà alla riproduzione digitale non
appena i dati saranno disponibili, se l’apparecchio
è nella modalità standard di riproduzione.
• Sebbene AVR decodifichi virtualmente tutti i
film DVD e i CD e le sorgenti HDTV, è possibile
che alcune sorgenti digitali future non saranno
compatibili con AVR.
• Notate che non tutti i programmi codificati digi-
talmente nè tutte le tracce audio su un DVD con-
tengono audio a 5.1 o 6.1 canali completo.
Consultare la guida dei programmi compresa nel
DVD o nel disco LD per individuare il tipo di audio
registrato sul disco.L’AVR riconoscerà automatica-
mente il tipo di codifica digitale surround impie-
gata, indicandola negli Main Information
Display
˜ e regolandosi per renderla disponibi-
le.
• Quando c’è in riproduzione una sorgente Dolby
Digital o DTS, normalmente non dovreste essere
in grado di selezionare alcuno dei modi surround
analogici (Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo, Hall,
Theater, 5CH/7CH stereo o Logic 7) fatta eccezio-
ne per le registrazioni Dolby 2.0 che possono
essere riprodotte anche con il modo Pro Logic II
(vedi a pag.31).
• Quando c’è una sorgente digitale in riproduzio-
ne, è possibile effettuare registrazioni analogiche
utilizzando le uscite Tape
Video 1Video 2
# e ', anche se la sorgente è collegata ad
un’ingresso digitale dell’AVR una volta seleziona-
ta la modalità "Surround Off" (possibile solo con
una sorgente PCM). Ma con un segnale Analogico
a due canali, anche se Dolby Digital (non DTS), il
”Downmix” a Stereo o Dolby Surround, può essere
registrato connettendo le sue uscite audio analogi-
che agli ingressi analogici appropriati (es. DVD)
dell’ AVR, in più digitali saranno passati attraverso
le Uscite Audio Digitali 
.
Registrazione
Durante l’uso normale, il segnale audio o video
selezionato per l’ascolto con l’AVR viene inviato
alle uscite di registrazione. Questo significa che
qualsiasi programma stiate vedendo o ascoltando,
può essere registrato semplicemente mettendo in
modalità registrazione qualsiasi apparecchio colle-
gato alle Uscite Registratore
 o alle Uscite
Video 1 Video 2
#'.
Quando viene collegato un registratore digitale
ad una qualsiasi delle Uscite Audio Digitali
potete registrare il segnale direttamente in digita-
le usando un CD-R , un Mini-Disc o altro registra-
tore digitale. Notare che tutti i segnali digitali ver-
ranno passati attraverso le uscite digitali sia ottica
che coassiale, non importa quale ingresso digitale
sia stato selezionato.
NOTA:
• Le uscite digitali sono attive solo quando è pre-
sente un segnale digitale, e non convertono un
ingresso analogico in segnale digitale o modifica-
no il formato del segnale digitale (es. da Dolby
Digital a PCM o viceversa, ma i segnali coassiali
digitali sono convertiti in segnali ottici e viceversa).
Inoltre, il registratore digitale deve essere compati-
bile con il segnale di uscita. Per esempio l’uscita
digitale uscita digitale PCM di un lettore CD può
essere registrata su un CD-R o MiniDisc, diversa-
mente da un segnale Dolby Digital o DTS.
• Effettuare una registrazione analogica da una
sorgente digitale è possibile, ma solo con sorgenti
PCM (dunque non con Dolby Digital o DTS) e, cor-
rettamente, solo in modalità"Surround Off" (con
qualsiasi modo Surround inserito solamente i
segnali frontali L/R verrebbero inviati alle uscite
"Record").
Regolazioni del Livello di Uscita
con Segnali di Sorgente
La regolazione normale del livello d’uscita di 
AVR viene stabilita per mezzo del tono di prova,
come descritto a pagina 24. In alcuni casi, tutta-
via, è preferibile regolare i livelli d’uscita utilizzan-
do un materiale programmato come un disco di
prova o una selezione ben conosciuta. Inoltre il
livello d’uscita del subwoofer e quelli delle moda-
lità Stereo e VMAx possono essere regolati sol-
tanto seguendo questa procedura. Notare che
tutte le regolazioni effettuate per un ingresso
saranno effettive per tutti gli ingressi selezionati,
proprio come avviene per le regolazioni effettuate
con l’ausilio del tono-test.
Per regolare i livelli d’uscita utilizzando un mate-
riale programmato, innanzi tutto selezionare la
modalità Surround per cui si desidera regolare i
diffusori (vedere la NOTA seguente) ed impostare
il volume di riferimento dei canali frontali sinistro
e destro usando il Controllo del volume
)î.
Una volta impostato il livello di riferimento, preme-
re il pulsante di selezione dei canali Channel
Select
CÙ e notare che compare il messaggio
F R O NT L L E V E L
sulla Main Informa-
tion Display
˜. Per modificare il livello, preme-
re prima il pulsante Set
F@ ed utilizzare poi i
pulsanti di selezione
7 oppure i pulsanti di
selezione
/
¤
D per alzare o per abbassare il
livello. NON utilizzare il controllo del volume, per-
ché modificherebbe l’impostazione di riferimento.
34 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Una volta effettuata la modifica, premere prima
pulsante d’impostazione (Set
F @ e succes-
sivamente utilizzare i pulsanti di selezione
7
oppure i pulsanti di selezione 
/
¤
D per sele-
zionare la successiva posizione del canale d’usci-
ta che si desidera regolare. Per regolare il livello
del subwoofer premere i pulsanti di selezione
7 oppure i pulsanti di selezione 
/
¤
D fin-
ché compare il messaggio 
W O O F ER
L E V E L
sul display d’informazione princi-
pale
˜ o sulla visualizzazione su schermo
(OSD) (disponibile solo se il subwoofer è acceso).
Premere il pulsante d’impostazione (Set
F @
quando compare il nome del canale desiderato
sul display d’informazione principale
˜ e
seguire le istruzioni descritte in precedenza per
regolare il livello.
Ripetete la procedura fino a che tutti i canali che
richiedono aggiustamenti non siano stati regola-
ti. Quando tutti gli aggiustamenti sono stati
effettuato e per cinque secondi non vengono
effettuate ulteriori regolazioni, l’AVR tornerà alla
normale operatività.
Se si sta usando un disco con segnali di rumore
test, oppure un generatore di segnale esterno
quale sorgente da cui selezionare i livelli di uscita
da ridurre, si può usare l’EzSet del telecomado
per guidarvi al livello corretto di pressione sono-
ra. Per usare il telecomando a tal fine, fate partire
il rumore di test dalla sorgente, premete e
rilasciate velocemente il Selettore/Indicatore 
SPL - Livello Pressione Sonora
* per
attivare il sensore.
Mentre viene riprodotto il tono-test, l’Indicato-
re Programma/SPL
2 cambierà di colore per
indicare il livello. Se l’indicatore è rosso, il livello
è troppo alto; quando è arancione il livello è
troppo basso. Per settare il volume di riferimento,
ruotate il Controllo di Volume
) sino a che
l’indicatore di SPL non si illumini di verde con il
segnale inviato ai diffusori frontali. Quindi rego-
late il livello di tutti gli altri altoparlanti, mentre
ciascuno sta ricevendo il segnale test, sino a che
il LED non sia illuminato in verde per tutti i cana-
li. Dopo che tutti i livelli saranno allineati, preme-
te il Selettore di Indicatore Programma/SPL
* per spegnere indicatore e sensore.
L’uscita del canale di ogni ingresso può essere
regolata utilizzando il sistema OSD completo con
menu su schermo. Innanzi tutto impostare il volu-
me ad un livello d’ascolto piacevole utilizzando il
controllo del volume
ı
)î. Quindi pre-
mere il pulsante OSD
L per far comparire il
menu principale 
M A S T ER M E N U
(Figura 1).
Premere il pulsante 
¤
D four times until the
on-screen fintanto che il cursore 
su schermo si
posiziona sulla riga 
C H A N N E L A D J U S T
(regolazione del canale). Premere il pulsante
d’impostazione (Set
F per attivare il menu
C H A N N E L A D J U S T
(Figura 10).
Figura 10
Quando il menù apparirà, il tono-test interno
verrà spento. Ciò vi consente di usare un disco
esterno o altro materiale di sorgente come
segnale-test. A questo punto usate i tasti 
/
¤
D per selezionare i canali da regolare. Per
ciascuna posizione di canale usatez i tasti 
/
E& per variare il livello di uscita.
Ricordate, quando state impiegando un disco con-
tenente un segnale test (p.e. rumore rosa) o un
generatore esterno di segnale, l’obiettivo è quello
di ottenere il medesimo livello per tutti i canali
dalla posizione abituale di ascolto, con qualsiasi
modo surround venga selezionato. Se la vostra
sorgente test è un normale disco contenente
segnali musicali, potete regolare il livello per
ciascun canale e ciascun modo surround come
preferite, p.e. potreste voler abbassare il Canale
Centrale o alzare il volume dei posteriori se avver-
tire che è troppo basso con determinati modi sur-
round.
Se desideraste riportare tutti i livelli al default
originale di fabbrica, premete i tasti 
/
E&
così che il cursore sia vicino alla linea
CHANNEL RESET
e quindi premete i tasti
/
¤
D in maniera di selezionare la scritta
ON. Dopo che tutti i livelli sono stati resettati,
seguite la procedura sopra descritta per riportare
tutti i livelli alle regolazioni desiderate. Dopo aver
effettuato tutte le regolazioni premere i pulsanti
/
¤
D per spostare il cursore 
su schermo in
modo che si posizioni accanto a 
BACK TO
MASTER MENU
(torna al menu), poi premere il
pulsante d’impostazione (Set
F se si desidera
tornare al menu principale per effettuare altre
regolazioni. Qualora non occorre eseguire altre
regolazioni premere il pulsante OSD
L per
uscire dal menu.
NOTA: i trim dei livelli d’uscita possono essere
regolati separatamente per ogni modalità Surround
analogica e digitale. Se si desiderano livelli diversi
per una modalità specifica, selezionare la modalità
e seguire le istruzioni descritte in precedenza.
Con i modi Stereo e Vmax la procedura di regola-
zione sopra descritta rappresenta l’unica maniera
di adattare i livelli di uscita, ad esempio per far sì
che i livelli di Vmax e Stereo corrispondano a
quelli degli altri modi.
Backup di memoria
Questo prodotto è provvisto di un sistema di back-
up della memoria che conserva le impostazioni pre-
selezionate e le informazioni relative alla configura-
zione del sistema nel caso in cui l’unità venga acci-
dentalmente staccata dall’alimentazione oppure
esposta ad un’interruzione di corrente. Questa
memoria dura all’incirca due settimane, trascorse le
quali occorre reinserire tutte le informazioni.
*   C H A N N E L   A D J U S T   *
F L     :   0 d B     S B R   :   0 d B      
C E N   :   0 d B     S B L   :   0 d B
F R     :   0 d B     S L     :   0 d B
S R     :   0 d B     S U B   :   0 d B
C H A N N E L   R E S E T     :   O F F
T E S T   T O N E             :   O F F
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
FUNZIONAMENTO 
35
Funzioni avanzate
AVR 330 dispone di numerose funzioni avanzate
che conferiscono un’ulteriore flessibilità al funzio-
namento dell’unità. Non occorre utilizzare queste
funzioni per azionare l’unità, tuttavia esse offrono
delle opzioni supplementari da utilizzare se si
desidera.
Assegnazione dei Canali dell’Amplificazio-
ne Surround
L’AVR è equipaggiato con sette canali di amplifi-
cazione della medesima potenza, per consentire
la completa operatività di un sistema a 7.1-canali,
senza la necessità di ricorrere ad un amplificatore
esterno opzionale. Comunque, in talune installa-
zioni, potreste desiderare di usare la tradizionale
configurazione a 5.1 canali per la stanza d’ascolto
principale, il che consente di impiegare i canali
surround posteriori dell’amplificatore per pilotare
diffusori posizionati in un altro ambiente.
Se intendete usare i canali dei surround posteriori
per sonorizzare un ambiente remoto, dovete cam-
biare le impostazioni nel menù 
ADVANCED
SELECT
. Per effettuare tali cambiamenti, per
prima cosa richiamate il sistema menù, premendo
il tasto OSD Button
L per far apparire il
MASTER MENU
(Figura 1) sullo schermo.
Quindi, premete il tasto 
¤
D sino a che il cur-
sore 
si trovi in prossimità della linea 
A D-
VANCED
. Premete il tasto Set
F per entrare
nel menù 
ADVANCED SELECT
(Figura 11).
Figura 11
Per cambiare le regolazioni, in maniera tale che
gli amplificatori dedicati al Surround Back venga-
no pilotati dalla sorgente selezionata mediante il
sistema Multiroom, premete i tasti 
/
E&
così che appaia la scritta 
M R S P
, quindi premete
il tasto Set
F.
Ricordate che una volta che questa configurazio-
ne sia stata effettuata, non potrete più avvantag-
giarvi di alcuno dei modi di decodifica o processa-
mento a 6.1/7.1- canali, e nella procedura di
impostazione degli altoparlanti descritta prima,
non dovrà essere selezionato alcun diffusore Sur-
round Back. Inoltre i diffusori per la zona remota
dovranno essere collegati alle uscite difffusori Sur-
round Back/Multiroom Speaker Outputs
(. Il volume per tali diffusori verrà selezionato
mediante il sistema multiroom, come spiegato a
pagina 36 di questo manuale. Una volta effettua-
te queste regolazioni, potete premere il tasto 
¤
D per effettuare un’altra delle regolazioni con-
sentire da questo menù. Se non dovessero essere
necessarie ulteriori regolazioni, premete il tasto
OSD
L per uscire dal sistema menù.
Luminosità del display
Il display d’informazione
˜ sul pannello
frontale di AVR è impostato su un livello di lumi-
nosità di default sufficiente per visualizzarlo in
una stanza con un’illuminazione normale. Tuttavia
in alcuni impianti Home Theater è possibile
abbassare occasionalmente la luminosità del
display oppure non attivarla affatto.
Per modificare l’impostazione della luminosità per
una specifica sessione d’ascolto occorre eseguire
delle regolazioni nel menu ADVANCED
SELECT. Per iniziare questa regolazione pre-
mere il pulsante 
OSD per visualizzare il
M A S T E R M E N U
sullo schermo (fig. 1).
Premere il Tasto 
D sino a che il cursore 
non si trovi in prossimità della line 
ADVANCED
. Premere il pulsante d’impostazio-
ne (Set
F per entrare nel menu 
ADVANCED SELECT (Figura 11).
Per modificare l’impostazione della luminosità nel
menu ADVANCED SELECT, accertarsi che il
cursore 
sullo schermo si posizioni sulla riga
V F D
e premere il pulsante 
& per visualizza-
re la luminosità desiderata sullo schermo di visua-
lizzazione. Quando viene visualizzato il messaggio
FULL
, il display presenta la sua normale lumi-
nosità. Quando viene visualizzato il messaggio
HALF
il display offre una luminosità dimezzata
rispetto a quella normale. Quando viene visualiz-
zato il messaggio 
OFF
il display informativo 
˜
viene escluso.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti 
D (freccia in
alto/basso) fino a che il cursore sullo schermo non
si trovi sulla riga desiderata o sulla riga 
B A C K
T O M A S T E R M E N U
quindi premere il pul-
sante Impostazione
F. Se non si devono fare
altre regolazioni, premere il pulsante OSD
L
per uscire dal menu.
La luminosità del display può essere modificata
premendo e mantenendo premuto il pulsante
d’impostazione (Set
@ sul pannello frontale per
tre secondi finché compare il messaggio 
VFD
FULL
sul display d’informazione principale
˜. Entro cinque secondi premere i pulsanti di
selezione
7 finché è visualizzato il livello di
luminosità desiderato. A questo punto premere
nuovamente il pulsante d’impostazione (Set
@
per confermare l’impostazione.
Potete anche regolare la Luminosità del Display,
premendo il tasto Dim
- sul telecomando.
Notare che l’illuminazione blù attorno al controllo
di volume e l’Indicatore di Accensione
,
rimarranno accesi ad indicarvi che l’AVR è in fun-
zione.
Una volta selezionato il livello di luminosità
desiderato, quest’ultimo resta valido finché non
viene modificato di nuovo oppure l’unità viene
disinserita.
Regolazione del volume
Generalmente per la maggior parte di ricevitori
audio/video accendendo l’unità AVR, essa ritorna
sempre al volume impostato al momento dello
spegnimento. Tuttavia è sempre preferibile attiva-
re l’unità AVR con una determinata impostazione
del volume all’accensione, senza considerare il
livello che l’unità aveva al momento dello spegni-
mento. Per modificare lo stato di default, in modo
di conservare lo stesso livello del volume utilizzato
all’accensione, occorre modificare il menu
ADVANCED SELECT. Per iniziare questa
regolazione premere il pulsante 
OSD per
visualizzare il 
MASTER M E N U
sullo schermo
(fig. 1). Premere il Tasto 
D sino a che il cur-
sore 
non si trovi in prossimità della line
ADVANCED
. Premere il pulsante d’impostazio-
ne (Set
F per entrare nel menu ADVAN-
CED SELECT (Figura 11).
Nel menu ADVANCED SELECT, accertarsi
che il cursore 
sullo schermo si posizioni sulla
riga del volume di default premendo come richie-
sto i pulsanti 
/
¤
D, quindi premere il pulsan-
te di selezione 
& in modo da evidenziare il
messaggio “
O N
” in modo da evidenziare il
messaggio on nella schermata del video. Poi pre-
mere una volta il pulsante 
¤
D, in modo che il
cursore 
sullo schermo si posizioni sulla riga
DEFAULT VOL SET. Per impostare la rego-
lazione del volume desiderata premere i pulsanti
di selezione 
/
E& oppure mantenerli pre-
muti fintanto che viene visualizzato il livello di
volume desiderato sulla riga DEFAULT VOL
SET. Notare che questa impostazione non può
essere eseguita con il normale controllo del
volume.
NOTA: poiché l’impostazione del volume d’accen-
sione non può essere udita durante esecuzione
della regolazione è preferibile determinare l’impo-
stazione prima di eseguire la regolazione. A questo
scopo ascoltare una sorgente qualsiasi e regolare il
volume al livello desiderato utilizzando il normale
controllo del volume 
)î. Dopo aver impostato
il livello del volume desiderato all’accensione anno-
tare l’impostazione visualizzata nella terza sezione
dello schermo di visualizzazione oppure sul
display principale d’informazione
˜ (il livello
di volume tipico viene visualizzato come numero
negativo, ad es. –25 dB). Per la regolazione utiliz-
zare i pulsanti di selezione 
/
E& per immet-
tere l’impostazione.
Diversamente da altre regolazioni di questo menu
il volume di default d’accensione resta attivo fino
a quando verrà modificato oppure disattivato in
questo menu, anche se l’unità viene spenta com-
pletamente.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti 
D (freccia in alto/
basso) fino a che il cursore sullo schermo non si
trovi sulla riga desiderata o sulla riga 
BACK TO
MASTER MENU
quindi premere il pulsante
Impostazione
F. Se non si devono fare altre
regolazioni, premere il pulsante OSD
L per
uscire dal menu.
  *   A D V A N C E D   S E L E C T   *
S B   A M P S     : S B   S P
V F D             : F U L L
V O L U M E   D E F A U L T : O F F
D E F A U L T   V O L   S E T : # 2 5 d B
S E M I   O S D   : O N
S E M I   O S D   T I M E   O U T :   2
F U L L   O S D   T I M E   O U T : 2 0  
B A C K   T O   M A S T E R   M E N U
36 FUNZIONI AVANZATE
Funzioni avanzate
Impostazioni Semi-OSD
La modalità Semi-OSD visualizza i messaggi di
una riga sul fondo dello schermo di visualizzazio-
ne quando vengono apportate modifiche al volu-
me, alla sorgente d’ingresso, alla modalità Sur-
round o alla frequenza del sintonizzatore di una
qualsiasi impostazione di configurazione. Il siste-
ma Semi-OSD è utile in quanto consente di con-
trollare il feedback delle modifiche dei comandi o
dei comandi del telecomando utilizzando la
visualizzazione su schermo quando è difficile
visualizzare i display del pannello frontale. Tutta-
via occasionalmente si preferisce disattivare que-
sti display per una particolare sessione d’ascolto.
Si potrebbe inoltre voler regolare l’intervallo di
tempo di visualizzazione sullo schermo.
AVR consente entrambe le opzioni.
Per disattivare la modalità Semi-OSD occorre
modificare il menu 
ADVANCED SELECT
(Figura 11).Per iniziare questa regolazione pre-
mere il pulsante 
OSD per visualizzare il
MASTER MENU
sullo schermo (fig. 1). Premere
il Tasto 
D sino a che il cursore 
non si
trovi in prossimità della line 
ADVANCED
.
Premere il pulsante d’impostazione (Set
F
per entrare nel menu 
ADVANCED
SELECT
.
Nel menu 
ADVANCED SELECT
, accertarsi
che il cursore 
sullo schermo si posizioni sulla
riga 
SEMI OSD
premendo i pulsanti 
/
¤
D
come richiesto. Successivamente premere il pul-
sante di selezione 
& in modo da evidenziare
nel display su video il messaggio 
OFF
.
Notare che questa impostazione è temporanea e
resta attiva fino a quando verrà modificata oppu-
re AVR verrà disattivato. Dopo aver disinserito
l’unità i display Semi-OSD restano attivi anche se
sono stati disattivati per la sessione d’ascolto
precedente.
Se si desidera modificare l’intervallo di tempo in
cui i display Semi OSD restano visualizzati entrare
nel menu ADVANCED SELECT come
descritto in precedenza e premere i pulsanti 
/
¤
D come richiesto. Quindi premere il pulsante di
selezione 
/
E& finché viene visualizzato
il tempo desiderato in secondi. Notare che diver-
samente dalla maggior parte delle opzioni di
questo menu, questa è una modifica permanente
delle impostazioni e l’immissione del time out
resta attiva finché verrà modificata, anche quan-
do l’unità è stata disattivata.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti 
D (freccia in
alto/basso) fino a che il cursore sullo schermo
non si trovi sulla riga desiderata o sulla riga
BACK TO MASTER MENU
quindi premere il
pulsante Impostazione
F. Se non si devono
fare altre regolazioni, premere il pulsante OSD
L per uscire dal menu.
Regolazione del time-out nella 
modalità OSD completa 
Il sistema a menu 
F U L L - O S D
completo è
utilizzato per semplificare l’installazione e la
regolazione di AVR mediante l’uso di una serie di
menu a schermo. L’impostazione di default effet-
tuata in fabbrica di questi menu resta sullo
schermo per 20 secondi dopo un intervallo d’i-
nattività, prima di scomparire dallo schermo
(time out). Tale time-out è una misura di sicurez-
za per evitare che il testo possa danneggiare il
tubo catodico del monitor o del proiettore, come
potrebbe accadere se fosse lasciato attivo indefi-
nitamente. Tuttavia alcuni spettatori potrebbero
preferire un intervallo appena più lungo o più
breve di time-out del display.
Per disattivare il time-out del sistema OSD com-
pleto occorre modificare il menu 
ADVANCED
SELECT
(Figura 1). Per iniziare questa regola-
zione premere il pulsante 
OSD per visualiz-
zare il 
MASTER MENU
sullo schermo (fig. 1).
Premere il Tasto 
D sino a che il cursore 
non si trovi in prossimità della line 
ADVANCED
. Premere il pulsante d’imposta-
zione (Set
F per entrare nel menu
ADVANCED SELECT
(Figura 11).
Nel menu 
ADVANCED SELECT
, accertarsi
che il cursore 
sullo schermo si posizioni sulla
riga 
FULL-OSDTIMEOUT
premendo i pul-
santi 
/
¤
D come richiesto. Quindi premere i
pulsanti di selezione 
/
E& finché viene
visualizzato il tempo desiderato in secondi. Nota-
re che, diversamente dalla maggior parte delle
opzioni di questo menu, questa è una modifica
permanente delle impostazioni e l’immissione del
time out resta attiva finché verrà modificata,
anche quando l’unità è stata disattivata.
Se desiderate fare altre regolazioni da questo
menu, premere i pulsanti 
D (freccia in
alto/basso) fino a che il cursore sullo schermo
non si trovi sulla riga desiderata o sulla riga
BACK TO MASTER MENU
quindi premere il
pulsante Impostazione
F. Se non si devono
fare altre regolazioni, premere il pulsante OSD
L per uscire dal menu.
Operazioni Multiroom
L’ AVR è pienamente equipaggiato per operare
come centro di controllo di un sistema multiroom
completo, capace di inviare una sorgente ad un
seconda zona della casa, mentre c’è in ascolto
una sorgente differente nella stanza principale. In
più, aggiungendo ulteriore flessibilità alla possi-
bilità di selezionare la sorgente remota ed il suo
volume individuale,
l’AVR offre una vasta gamma di opzioni per il
pilotaggio dei diffusori nella seconda zona.
• Impiegando le Uscite Audio Multiroom
a livello linea, la sorgente selezionata può essere
inviata ad un amplificatore di potenza esterno,
ove eventualmente questo dovesse rivelarsi più
adatto alla specifica installazione.
• Quando il sistema nell’ambiente principale è
configurato per operazioni 5.1, i canali di amplifi-
cazione dei Surround Posteriori sinistro e destro
possono essere usati per fornire potenza ai 
diffusori della zona remota, così da non rendersi
necessario l’impiego di amplificatori esterni 
supplementari.
In più, l’ AVR dispone di un ingresso per sensore
remoto IR Così che i comandi di controllo remoto
dal telecomando per la zona II fornito a corredo,
possono essere trasmessi all’unità, mentre i con-
nettori Ingresso/Uscita IR standard consentono ai
comandi dalla zona remota di essere inviati ad
un dispositivo di sorgente 
compatibile controllato via IR.
Installazione
Benché semplici sistemi di sonorizzazione per le
zone remote possano essere installati dall’hobbi-
sta autocostruttore medio, la complessità del
vostro sistema multizona/multiroom può compor-
tare il passaggio di cavi attraverso le pareti,
situazione in cui l’ausilio di un installatore abili-
tato e qualificato può rivelarsi indispensabile.
Indipendentemente da chi esegue il lavoro, siete
pregati di rammentare che le leggi locali sulle
costruzioni possono stabilire le condizioni delle
operazioni di installazione elettrica all’interno
delle pareti, comprese strette specifiche per 
ciascun cavo impiegato e i suoi sistemi di
collegamento.
Voi siete responsabili dell’accertamento sulla
buona installazione del sistema Multiroom e
sulla osservanza dei codici e delle regolamenta-
zioni a cui essa è soggetta.
For installazioni standard, seguite le istruzioni
descritte a pagina 16 per il collegamento dei cavi
ai diffusori e per il cablaggio di un sistema IR
remoto all’AVR. Per instalklazioni in cui i canali di
amplificazione Surround Posteriori sinistro e
destro
Vengono impiegati per amplificare la zona remo-
ta, accertatevi che il sistema sia configurato per
questo tipo di operazione, come illustrato a
pagina 35.
Page of 48
Display

Click on the first or last page to see other AVR 330 (serv.man5) service manuals if exist.