DOWNLOAD Harman Kardon AVR 3000 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 1.04 MB | Pages: 52 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 3000 (serv.man7)
Pages
52
Size
1.04 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-3000-sm7.pdf
Date

Harman Kardon AVR 3000 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNZIONAMENTO  29
Funzionamento
Questi indicatori sono le lettere L/C/R/LS/RS/LFE
all’interno delle caselle centrali degli indicatori
degli ingressi di canali/diffusori Q nel display
d’informazione 
Ú
sul pannello frontale. Se si
utilizza un segnale analogico standard oppure un
segnale codificato dalla matrice Surround s’illu-
minano soltanto gli indicatori “L” (sinistro) e “R”
(destro), perché i segnali analogici dispongono
rispettivamente soltanto del canale sinistro e
destro anche per le registrazioni Surround, che
inviano i segnali codificati Surround soltanto ai
canali sinistro e destro.
I segnali digitali, comunque, possono utilizzare
da uno a sei canali, in base al programma, al
metodo di trasmissione e alla codifica. Quando si
riproduce un segnale digitale le lettere di questi
indicatori s’illuminano in corrispondenza dei
segnali specifici ricevuti. È importante notare che
sebbene Dolby Digital sia definito il sistema a
“5.1” canali, non tutti i DVD Dolby Digital o le
tracce audio selezionate sul DVD o altri program-
mi Dolby Digital sono codificati “5.1”, di conse-
guenza talvolta è normale che un DVD con una
colonna sonora Dolby Digital faccia illuminare
per esempio solo gli indicatori L e R.
NOTA: molti dischi DVD sono registrati sia con la
versione a “5.1” canali, sia con quella bicanale
“2.0” della stessa colonna sonora. La versione
“2.0” è usata spesso con altre lingue. Quando si
riproduce un DVD accertarsi sempre di controllare
il tipo di materiale sul disco. La maggior parte dei
dischi presenta questa informazione sotto forma di
elenco o di icona sul retro della custodia. Quando
un disco offre delle opzioni multiple di colonna
sonora occorre eseguire alcune regolazioni sul let-
tore DVD, generalmente con il pulsante “ selezio-
ne audio” oppure in un menu a schermo del disco)
per inviare il segnale completo “5.1” ad AVR
3000 oppure per selezionare la traccia audio cor-
retta e la relativa lingua.(Le tracce audio “2.0”
possono essere riprodotte con tutte le modalità
Surround, anche con la modalità Logic 7, Vedere
indicatore PCM a pag. 28). È anche possibile
cambiare il tipo di alimentazione del segnale
durante la riproduzione DVD. In alcuni casi l’ante-
prima del materiale speciale verrà registrata sol-
tanto con l’audio bicanale (“2.0”), mentre la
colonna sonora principale è disponibile con audio
a “5.1” canali. Finché il lettore DVD è impostato
sull’uscita a 6 canali AVR 3000 rileva automatica-
mente le modifiche del flusso di dati e il conteggio
dei canali e li visualizza in questi indicatori.
Le lettere utilizzate negli Indicatori degli ingressi
di diffusori / canali 
Q
lampeggiano per indicare
quando viene interrotto un flusso di dati. Ciò acca-
de quando viene selezionata una sorgente d’ingres-
so digitale prima che inizi la riproduzione oppure
quando una sorgente digitale, come un DVD
passa nella modalità Pausa. Gli indicatori lampeg-
gianti rammentano che la riproduzione è stata
arrestata a causa dell’assenza di un segnale digi-
tale e non per un eventuale guasto dell’unità
AVR, che è normale e riprende la riproduzione
digitale non appena quest’ultima viene riavviata.
Modalità ore notturne (Night Mode)
Una caratteristica speciale di Dolby Digital è la
modalità Night, che permette alle sorgenti d’in-
gresso Dolby Digital di essere riprodotte con la
completa intelligibilità digitale riducendo il livello di
picco massimo da 
1
/
4
ad 
1
/
3
. Questo limita il distur-
bo alle altre persone dovuto a trasmissioni con
volumi troppo elevati, senza ridurre l’impatto della
sorgente digitale. La modalità Night è disponibile
soltanto quando è selezionata la modalità Dolby
Digital.
La modalità night può essere impiegata durante
la riproduzione di un DVD Dolby Digital, premen-
do il tasto NIGHT
B sul telecomando. Premere
quindi i pulsanti 
D freccia su/giu, per abilitare
la versione di compressione media o completa
della modalità ore notturne. Per disabilitare que-
sta modalità, premere i pulsanti 
D freccia
sù/giù, fino a visualizzare nel terzo inferiore del
display video e nel display d’informazione
principale 
Y
la scritta: D-RANGE OFF.
Quando la modalità é attiva l’indicatore di
modalità notturna 
O
si illumina.
La modalità Night può essere selezionata con
un’impostazione fissa su un qualsiasi livello di
compressione utilizzando le opzioni nel menu
Surround Setup (Impostazione Surround). Vedere
pag. 22 per le istruzioni sull’uso dei menu per
impostare questa opzione.
NOTE IMPORTANTI SULLA 
RIPRODUZIONE DIGITALE:
1. Quando la sorgente di riproduzione digitale
s’arresta, oppure è in pausa, l’avanzamento rapi-
do o la ricerca per capitoli e i dati audio digitali si
arrestano temporaneamente, e le lettere indicanti
la posizione dei canali lampeggiano all’interno
degli indicatori degli ingressi di diffusori /
canali 
Q
. Ciò rientra nel normale funzionamen-
to e non indica alcuna anomalia di AVR 3000 o
dell’apparecchio della sorgente. AVR 3000 torne-
rà alla riproduzione digitale non appena i dati
saranno disponibili, se l’apparecchio è nella
modalità standard di riproduzione.
2. Sebbene AVR 3000 decodifichi virtualmente
tutti i film DVD e i CD e le sorgenti HDTV, è 
possibile che alcune sorgenti digitali future non
saranno compatibili con AVR 3000.
3. Notate che non tutti i programmi codificati
digitalmente nè tutte le tracce audio su un DVD
contengono audio a 5.1 canali completo.
Consultare la guida dei programmi compresa nel
DVD o nel disco LD per individuare il tipo di
audio registrato sul disco. AVR 3000 rileverà
automaticamente il tipo di decodifica Surround
digitale utilizzata, indicandola negli indicatori del
flusso di dati (Bitstream) A e negli indicatori
degli ingressi dei canali 
Q
e si regolerà in
modo corrispondente.
4. Se viene riprodotta una sorgente Dolby Digital
o DTS, di solito non occorre selezionare nessuna
delle modalità Surround analogiche come Dolby
Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Hall, Theater, 5CH 
Stereo o Logic 7, eccetto che con le tracce audio
speciali 
5. Durante la riproduzione di una fonte Dolby
Digital o DTS, non é possibile effettuare registra-
zioni analogiche utilizzando le uscite Tape
,
Video 1Video 2 
 e !, se la sorgente é
collegata solamente ad uno qualsiasi degli
ingressi digitali dell’AVR 3000. Ma il segnale
analogico a due canali di quella sorgente, il
”Downmix” a Stereo o Dolby Surround, può
essere registrato connettendo le sue uscite audio
analogiche agli ingressi analogici appropriati (es.
DVD) dell’AVR 3000, pur rimanendo selezionato
l’ingresso digitale dell’AVR 3000. In aggiunta, i
segnali digitali saranno passati attraverso le
Uscite Audio Digitali
 .
Registrazione su registratore
Durante l’uso normale, il segnale audio o video
selezionato per l’ascolto con l’AVR 3000 viene
inviato alle uscite di registrazione. Questo signifi-
ca che qualsiasi programma stiate vedendo o
ascoltando, può essere registrato semplicemente
mettendo in modalità registrazione qualsiasi
apparecchio collegato alle Uscite Registratore
 o alle Uscite Video 1 Video 2  .
Quando un registratore audio digitale é collegato
a qualsiasi Uscita Audio Digitale 
 é possibile
registrare il segnale digitale usando un CD-R un
MiniDisc o un altro sistema di registrazione digi-
tale. Notare che tutti i segnali digitali passano
attraverso entrambe le uscite digitali - ottica e
coassiale- simultaneamente, a prescindere dal-
l’ingresso digitale selezionato.
NOTA:
• Le uscite digitali sono attive solo quando è pre-
sente un segnale digitale, e non convertono un
ingresso analogico in segnale digitale o modifica-
no il formato del segnale digitale (es. da Dolby
Digital a PCM o viceversa, ma i segnali coassiali
digitali sono convertiti in segnali ottici e vice-
versa). Inoltre, il registratore digitale deve essere
compatibile con il segnale di uscita. Per esempio
l’uscita digitale PCM di un lettore CD può essere
registrata su un CD-R o MiniDisc, diversamente
da un segnale Dolby Digital o DTS.
• Effettuare una registrazione analogica di una
sorgente Dolby Digital o DTS non sarà possibile
se la sorgente é connessa solamente ad un
ingresso digitale dell’AVR 3000. Il segnale a due
canali analogico di tale sorgente può invece
essere registrato (vedere il paragrafo 5 “Note
importanti di riproduzione digitale” suindicato).
30 FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Regolazione del trim del 
livello d’uscita 
La regolazione normale del livello d’uscita di AVR
3000 viene stabilita per mezzo del tono di prova,
come descritto a pagina 22-23. In alcuni casi,
tuttavia, è preferibile regolare i livelli d’uscita uti-
lizzando un materiale programmato come un
disco di prova o una selezione ben conosciuta.
Inoltre il livello d’uscita del subwoofer e quelli
delle modalità Stereo e VMAx possono essere
regolati soltanto seguendo questa procedura.
Per regolare i livelli d’uscita utilizzando un materia-
le programmato, innanzi tutto selezionare la moda-
lità Surround per cui si desidera regolare i diffusori
(vedere la NOTA seguente) ed impostare il volume
di riferimento dei canali frontali sinistro e destro
usando il Controllo del volume (
$.
Una volta impostato il livello di riferimento, preme-
re il pulsante di selezione dei canali Channel
Select
CÛ e notare che compare il messaggio
FRONT L LEV
sul display d’informazione
principale Y
. Per modificare il livello, premere
prima il pulsante Set
FÓ ed utilizzare poi i
pulsanti di selezione 5
oppure i pulsanti di
selezione
/
¤
D per alzare o per abbassare il
livello. NON utilizzare il controllo del volume, per-
ché modificherebbe l’impostazione di riferimento.
Una volta effettuata la modifica, premere prima
pulsante d’impostazione (Set
F Ó e succes-
sivamente utilizzare i pulsanti di selezione 5
oppure i pulsanti di selezione 
/
¤
D per sele-
zionare la successiva posizione del canale d’usci-
ta che si desidera regolare. Per regolare il livello
del subwoofer premere i pulsanti di selezione
5
oppure i pulsanti di selezione 
/
¤
D fin-
ché compare il messaggio WOOFER LEV
sul display d’informazione principale Y o
sulla visualizzazione su schermo (OSD) (disponi-
bile solo se il subwoofer è acceso).
Premere il pulsante d’impostazione (Set
F Ó
quando compare il nome del canale desiderato
sul display d’informazione principale Y e
seguire le istruzioni descritte in precedenza per
regolare il livello.
Ripetere la procedura finché non sono stati rego-
lati tutti i canali. Se sono state completate tutte
le regolazioni premere due volte il pulsante Set
F Ó e l’unità AVR 3000 ritorna nel funziona-
mento normale.
Se si sta usando un disco con segnali di rumore
test, oppure un generatore di segnale esterno
quale sorgente da cui selezionare i livelli di uscita
da ridurre, si può usare l’EzSet del telecomado
per guidarvi al livello corretto di pressione sono-
ra. Per usare il telecomando a tal fine, fate partire
il rumore di test dalla sorgente, premete e rila-
sciate velocemente il Selettore/Indicatore SPL -
Livello Pressione Sonora 
& per attivare il
sensore. Quando il rumore di test arriverà dalla
sorgente all’altoparlante che si vuole attenuare,
l’Indicatore di Programma
2 cambia di
colore per indicare il livello. Regolate il livello per
ogni canale fino a che il led si illumini di verde
per ogni canale. Quando é rosso il livello é trop-
po alto. Quando é ambra il livello é troppo basso.
Dato che in questo caso il telecomando viene
usato come sensore della pressione sonora, i
canali possono essere selezionati, ed il loro livello
puoí essere regolato, solo con l’aiuto di uníaltra
persona, tramite il pulsante Selezione Canali
Û
e i pulsanti Selettore 5 e Impostazione
Ó
del pannello frontale dell’AVR 3000. Una
volta che i livelli di uscita di tutti i canali saranno
allineati, premere l’Indicatore/Selettore SPL
& per disattivare il sensore e l’indicatore.
L’uscita del canale di ogni ingresso può essere
regolata utilizzando il sistema OSD completo con
menu su schermo. Innanzi tutto impostare il volu-
me ad un livello d’ascolto piacevole utilizzando il
controllo del volume (
$. Quindi premere il
pulsante OSD
L per far comparire il menu prin-
cipale MASTER MENU (Figura 1). Premere il
pulsante 
¤
D fintanto che il cursore 
su scher-
mo si posiziona sulla riga CHANNEL
ADJUST
(regolazione del canale). Premere il
pulsante d’impostazione (Set
F per attivare il
menu CHANNEL ADJUST (Figura 8).
Figura 8
Quando il menu compare sullo schermo di visua-
lizzazione utilizzare i pulsanti 
/
¤
D per spo-
stare il cursore 
su schermo in modo che si
posizioni accanto al canale che si desidera rego-
lare. Quindi utilizzare i pulsanti 
/
E! per
aumentare o diminuire il livello d’uscita.
Dopo aver effettuato tutte le regolazioni premere
i pulsanti 
/
¤
D per spostare il cursore 
su
schermo in modo che si posizioni accanto a
RETURN TO MENU
(torna al menu), poi
premere il pulsante d’impostazione (Set
F se
si desidera tornare al menu principale per effet-
tuare altre regolazioni. Qualora non occorre ese-
guire altre regolazioni premere il pulsante OSD
L per uscire dal menu.
NOTA: I trim dei livelli d’uscita possono essere
regolati separatamente per ogni modalità Surround
analogica e digitale. Se si desiderano livelli diversi
per una modalità specifica, selezionare la modalità
e seguire le istruzioni descritte in precedenza.
Regolando i trim dei livelli di uscita come descrit-
to in precedenza si modificano automaticamente
le relative impostazioni dei livelli nel menu Out-
put Adjust (regolazione delle uscite) (Fig.7 a
pagina 23) (e viceversa). Nelle modalità stereo e
VMAx la procedura di regolazione descritta pre-
cedentemente rappresenta l’unico modo di rego-
lare i trim dei livelli d’uscita (cioè di combinare il
livello VMAx alle altre modalità).
Ingresso diretto a sei canali
AVR 3000 è predisposto per la futura espansione
mediante l’utilizzo di adattatori esterni opzionali
per i formati che AVR 3000 potrebbe non essere
in grado di elaborare. Se un adattatore è collega-
to all’ingresso diretto a sei canali 
 è pos-
sibile selezionarlo premendo il selettore del-
l’ingresso diretto a sei canali 
'. L’ingresso
diretto a sei canali può essere selezionato pre-
mendo il pulsante selettore della sorgente
d’ingresso 
!
sul pannello frontale finché non
compare il messaggio CH DIRECT sul dis-
play d’informazione principale 
Y
e s’illumi-
na il LED verde accanto al messaggio 6CH sugli
indicatori degli ingressi 
Ô
.
Notare che quando viene usato l’ingresso a sei
canali non si può selezionare alcuna modalità
surround in quanto é il decoder esterno a deter-
minare l’elaborazione. Inoltre non si possono
usare i controlli di Tonalità ^ e* nè il Bilan-
ciamento 
&
e non cíé segnale alle uscite di
registrazione.
Backup di memoria
Questo prodotto è provvisto di un sistema di back-
up della memoria che conserva le impostazioni pre-
selezionate e le informazioni relative alla configura-
zione del sistema nel caso in cui l’unità venga acci-
dentalmente staccata dall’alimentazione oppure
esposta ad un’interruzione di corrente. Questa
memoria dura all’incirca due settimane, trascorse
le quali occorre reinserire tutte le informazioni.
*   C H A N N E L   A D J U S T   *
F R O N T   L E F T       :   0 d B          
C E N T E R               :   0 d B
F R O N T   R I G H T     :   0 d B
S U R R   R I G H T       :   0 d B
S U R R   L E F T         :   0 d B
S U B W O O F E R         :   0 d B
C H A N N E L   R E S E T :  
O F F
  O N
R E T U R N   T O   M E N U
FUNZIONAMENTO  31
Funzionamento
Funzionamento del sintonizzatore
Il sintonizzatore di AVR 3000 può sintonizzare le
emittenti AM, FM e FM Stereo e ricevere dati
RDS. Le emittenti possono essere sintonizzate
manualmente oppure memorizzate come emit-
tenti preselezionate preferite e richiamate dalla
memoria costituita da 30 posizioni.
Selezione delle emittenti
1. Premere il pulsante Selettore sintonizzato-
re AM/FM
6 sul telecomando per selezionare
il sintonizzatore come ingresso. Il sintonizzatore
può essere selezionato dal pannello frontale sia
premendo il Selettore della sorgente d’in-
gresso 
!
finché il sintonizzatore è attivo, sia
premendo il selettore della banda del sintoniz-
zatore 
9
in qualsiasi momento.
2. Premere di nuovo il pulsante Selettore sin-
tonizzatore AM/FM
6 oppure il selettore
della banda del sintonizzatore 9 per com-
mutare fra la banda AM e la banda FM in modo
da selezionare quella desiderata.
3. Per selezionare un’emittente con la sintonizza-
zione manuale o automatica, premere il pulsante
Modalità sintonizzatore
I sul telecomando
o tenere premuto per 3 secondi selettore della
banda del sintonizzatore 9
sul pannello
frontale.
Quando si illumina l’indicatore AUTO X sul
menu d’informazione principale il sintonizzatore
s’arresta solo su quelle emittenti che hanno un
segnale sufficientemente forte da essere ricevuto
con una qualità accettabile.
Quando non si illumina l’indicatore AUTO X, il
sintonizzatore è in modalità manuale e si ferma
ad ogni incremento di frequenza nella banda
selezionata.
4. Per selezionare le emittenti premere il pulsante
di sintonizzazione 8
K. Quando l’indicato-
re AUTO X è illuminato, premere il pulsante per
avviare la ricerca da parte del sintonizzatore
della successiva emittente a bassa o alta fre-
quenza con un segnale accettabile oppure tenere
premuto il pulsante per una sintonizzazione rapi-
da, rilasciandolo per effettuare la ricerca. In
modalità automatica (Auto) il sintonizzatore
riproduce ogni emittente in modalità mono o ste-
reo, a seconda del tipo di trasmissione del pro-
gramma. Se l’indicatore AUTO X non si illumi-
na, premere il pulsante di sintonizzazione 8
K per avanzare di una frequenza alla volta, o
tenerlo premuto per localizzare un’emittente spe-
cifica. Quando l’indicatore TUNED W si illumi-
na, l’emittente è sintonizzata correttamente e
dovrebbe essere udita in modo chiaro.
5. Le emittenti possono anche essere sintonizzate
direttamente premendo il pulsante Direct
J
sul telecomando poi i tasti numerici
H che
corrispondono alla frequenza dell’emittente. L’e-
mittente desiderata verrà sintonizzata automati-
camente dopo che è stata immessa l’ultima cifra.
Se si preme un pulsante sbagliato mentre si sta
inserendo la frequenza diretta, premere il pulsan-
te Clear
 per ricominciare.
NOTA: se la ricezione FM di un’emittente stereo
è debole, è possibile aumentare la qualità audio
passando alla modalità MONO, premendo il pul-
sante Modalità Sintonizzatore 
I sul teleco-
mando o tenendo premuto il pulsante selettore
della banda 
9
sul pannello frontale per 3
secondi finché non si spegne l’indicatore
STEREO
V
.
Sintonizzazione preselezionata
Nella memoria di AVR 3000 è possibile memoriz-
zare fino a 30 emittenti da richiamare facilmente
utilizzando i comandi sul pannello frontale o il
telecomando.
Per immettere un’emittente in memoria è neces-
sario averla prima sintonizzata secondo le istru-
zioni descritte in precedenza, poi:
1. Premere il pulsante Memory
 sul teleco-
mando. Notare che l’indicatore MEMORY U
s’illumina e lampeggia sul display d’informa-
zione 
Ú
.
2. Entro cinque secondi immettere le Chiavi
Numeriche
H corrispondenti alla posizione in
cui volete memorizzare la frequenza di questa
stazione. Una volta inseriti questi dati appariran-
no nel Display Numero di preselezione/
Tempo Impostato/Residuo/Timer Notturno
R
.
3. Ripetere la procedura dopo aver sintonizzato
tutte le ulteriori emittenti da preselezionare.
Richiamo delle emittenti preselezionate
• Per effettuare una ricerca manuale delle emit-
tenti immesse in precedenza premere i tasti
numerici
H corrispondenti alla posizione
memorizzata dell’emittente desiderata.
• Per la sintonizzazione manuale della singola
emittente nell’elenco delle emittenti inserite nella
memoria preselezionata, premere il pulsante
Preset 
)
Q sul pannello frontale e sul tele-
comando.
32
FUNZIONAMENTO
Funzionamento
Funzioni RDS
AVR 3000 è dotato di RDS (Radio Data System)
che fornisce agli ascoltatori radio nella banda
FM numerosissime informazioni. Il sistema RDS,
attualmente adottato da molti paesi, consente di
trasmettere l’identificazione dell’emittente, infor-
mazioni di rete, una descrizione del tipo di pro-
gramma dell’emittente, messaggi di testo sull’e-
mittente oppure specifici, selezioni musicali non-
ché l’ora esatta.
Poiché un numero sempre maggiore di emittenti
sta attrezzandosi con il sistema RDS, l’unità AVR
3000 può fungere da semplice centro d’informa-
zioni e d’intrattenimento. La presente sezione vi
consentirà di trarre il massimo vantaggio dal
sistema RDS.
Sintonizzazione RDS 
Quando un’emittente FM, che sta trasmettendo
dati RDS, è sintonizzata, l’indicatore RDS AE
si illumina e AVR 3000 visualizzerà automatica-
mente il nome dell’emittente sul display o altri
servizi relativi al programma sul display 
d’informazione principale 
Y.
Opzioni RDS del display
Il sistema RDS consente di trasmettere numerose
informazioni oltre all’identificazione dell’emit-
tente, che compare non appena quest’ultima
viene sintonizzata. Nel normale funzionamento
RDS il display visualizza automaticamente il
nome dell’emittente, la rete di trasmissione
oppure i caratteri dell’identificazione. Premendo
il pulsante RDS @
P sul telecomando è pos-
sibile esaminare i tipi di dati disponibili nel
seguente ordine:
• Nome dell’emittente (in alcune emittenti 
private si alternano con altri messaggi).
• Frequenza dell’emittente.
• Tipo di programma (PTY) illustrato nell’elenco
seguente. L’indicatore PTY AD si illumina
quando vengono ricevuti questi dati.
• Un “messaggio di testo” (testo radio, RT) con
particolari informazioni dall’emittente. Notare
che questo messaggio scorrerà sul display per
permettere di visualizzare i messaggi che supe-
rano gli otto caratteri del display. In base alla
qualità del segnale possono trascorrere fino a 30
secondi prima che compaia il messaggio, nel
frattempo sul display d’informazione lampegge-
rà il messaggio TEXT (testo) se è selezionato
RT. L’indicatore RT AB si illumina quando
vengono ricevuti dati di testo e sono pronti da
visualizzare.
• L’orario attuale. Possono trascorrere fino a due
minuti prima che venga visualizzato l’orario. Nel
frattempo sul display lampeggia il messaggio
TIME
, se è selezionato CT. L’indicatore CT
AC
si illumina quando vengono ricevuti dati 
sull’orario. Notare che la precisione dell’orario
dipende dall’emittente, non dall’unità AVR 3000.
Alcune emittenti RDS potrebbero non fornire
alcune di queste caratteristiche supplementari.
Se i dati richiesti dalla modalità selezionata non
vengono trasmessi, sul Display d’informazio-
ne principale 
Y compaiono i messaggi NO
TYPE
, NO TEXT oppure NO TIME tra-
scorso il rispettivo intervallo di time out.
In tutte le modalità FM la funzione RDS richiede
un segnale abbastanza potente per un funziona-
mento corretto. Se si riceve un messaggio par-
ziale oppure si accende e si spegne uno degli
indicatori RDS, PTY, CT RT AE AD AC AB
occorre cercare di effettuare lentamente le rego-
lazioni o sintonizzarsi su un’emittente RDS più
potente.
Ricerca del programma (PTY)
Un’importante caratteristica di RDS è rappresen-
tata dalla capacità di codificare le trasmissioni in
base a codici PTY (tipo di programma) che
descrivono il tipo di programma trasmesso. Il
seguente elenco illustra le abbreviazioni utilizza-
te per indicare i tipi di programmi disponibili uni-
tamente ad una breve descrizione:
• (RDS ONLY – solo RDS)
• (TRAFFIC) (traffico)
• NEWS: giornali radio
• AFFAIRS: attualità
• INFO: informazioni generali
• SPORT: sport 
• EDUCATE: programmi d’istruzione
• DRAMA: teatro
• CULTURE: cultura
• SCIENCE: scienza
• VARIED: vari programmi di comunicazione
• POP M: musica popolare
• ROCK M: musica rock
• MORM: musica leggera
• LIGHT M: musica classica 
• CLASSICS: musica classica, più 
impegnativa
• OTHER M: musica varia.
• WEATHER: informazioni meteorologiche
• FINANCE: informazioni finanziarie
• CHILDREN: programmi per bambini
• SOCIALA: programmi sociologici
• RELIGION: programmi religiosi
• PHONE I N: talk show con collegamenti
telefonici
• TRAVEL: programmi di viaggio e turismo
• LEISURE: programmi di intrattenimento
e hobby
Page of 52
Display

Click on the first or last page to see other AVR 3000 (serv.man7) service manuals if exist.