DOWNLOAD Harman Kardon AVR 1500 (serv.man8) Service Manual ↓ Size: 701.65 KB | Pages: 30 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 1500 (serv.man8)
Pages
30
Size
701.65 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-1500-sm8.pdf
Date

Harman Kardon AVR 1500 (serv.man8) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONAMIENTO 21
Funcionamiento
Selección de Modo Surround
Una de las características más importantes del
AVR 1500 es la capacidad para reproducir un
campo de sonido surround multicanal pleno
desde una fuente digital, programas codificados
surround de matriz analógica y estéreo estándar
e incluso programas mono. En resumen, e incluso
programas mono. En resumen, el AVR 1500 ofre-
ce un total de once modos de escucha.
La selección de un modo surround se basa en el
gusto personal, junto con el tipo de material de
fuente de programas se está utilizando. Por ejem-
plo, las películas de movimiento, los CDs o los pro-
gramas de TV que lleven el símbolo de uno de los
principales procesos de codificación surround,
como el Dolby Surround deberían reproducirse o
bien en el modo surround Dolby ProLogic II Movie
(las películas) o Music (la música) o con el Modo.
Cuando no se utilizan altavoces traseros, el modo
Dolby 3 Stereo debería seleccionarse en todas las
grabaciones surround.
Tenga en cuenta que cuando las señales Dolby
Digital 2.0 (p. ej. las pistas "D.D. 2.0" de los
DVD), que están codificadas con información
Dolby Pro Logic, se reciben a través de cualquier
entrada digital. El modo Dolby Pro Logic II Movie
se seleccionará automáticamente (además del
modo Dolby Digital) y descodificará un sonido
surround de canal 5.1 y frecuencia total incluso
desde esas grabaciones (ver también "Dolby
Digital" en la página 26).
Para crear unos entornos con un campo de soni-
do amplio, envolviente y con panorámicas y vis-
tas definidas con todas las grabaciones estéreo
analógicas seleccione el modo Dolby pro Logic II
Music o Emulation o el modo exclusivo de
Harman Kardon Logic 7 Music para una increíble
mejora en comparación con el modo Dolby Pro
Logic (I) de tiempo atrás.
NOTA: Cuando un programa se ha codificado
con información de matriz, retiene los datos de
envolvente siempre que se emita en estéreo. Por
eso, las películas con sonido envolvente se pue-
den decodificar con cualquiera de los modos
analógicos, como Pro Logic II, cuando se emitan
por canales de TV convencionales, por cable, de
pago por visión o vía satélite. Además, los pro-
gramas realizados para la televisión, las retrans-
misiones deportivas, los programas de radio y los
CD de música se graban cada vez más con soni-
do envolvente. Puede ver una lista de estos pro-
gramas en el sitio Web de Dolby Laboratories, en
www.dolby.com.
Incluso cuando en un programa no consta que
lleve información surround internacional, puede
ser que los modos Pro Logic II, Dolby 3 Stereo a
menudo ofrecen presentaciones de surround
envolvente a través del uso de la información de 
surround, presente en todas las grabaciones esté-
reo. Sin embargo, para los programas estéreo sin
ninguna información surround deben escogerse-
los modos Theater, Hall y Stereo 5 CH (Stereo 5
CH es particularmente efectivo con grabaciones
estéreo "extremas") y para programas mono,
sugerimos que use Theater o Hall.
Los modos Surround se eligen con los controles del
panel frontal o del mando a distancia. Si desea utili-
zar el panel frontal, presione el selector de modo
Surround 
7 y desplácese por la lista de modos
disponibles. Si desea utilizar el mando a distancia,
presione el selector de modo Surround
9 y
después presione los botones 
/
¤
C para cam-
biar de modo. Cuando los presione, el nombre del
modo de envolvente se mostrará en la pantalla de
información principal 
M, y se encenderá un
indicador de modo C D F H J . Al cambiar-
lo, se encenderá un LED verde junto al modo actual
seleccionado en los indicadores de modo
Surround 
& del panel frontal. Aunque un modo
surround sea cambiado en un momento perma-
nece asociado a la entrada hasta que se decida
cambiarl.
NOTE: El nombre de cada modo Surround
pasará por el Main Information Display M
mientras el modo esté seleccionado. Para evitar
la salida del proceso de selección del modo
surround, asegúrese de pulsar los botones 
/
¤
C mientras un nombre de modo todavía es
visible.
Tome en cuenta que los modos Dolby Digital y DTS
sólo se pueden seleccionar cuando se utilice una
entrada digital. Además, si hay una fuente digital
en uso, el AVR 1500 elegirá y cambiará al modo
correspondiente (Dolby Digital o DTS), con inde-
pendencia del que esté seleccionado. Si desea más
información sobre la selección de fuentes digitales,
consulte la siguiente sección de este manual.
Para oír un programa con sonido estéreo tradi-
cional de dos canales sólo por los altavoces
delanteros izquierdo y derecho (y por el subwoo-
fer, si tiene uno instalado y configurado, siga las
instrucciones anteriores para el mando a distan-
cia, hasta que aparezca SURR OFF en la
pantalla de información principal M.
Reproducción de audio digital
El audio digital es un avance muy importante por
encima de los sistemas de surround matriz analó-
gicos anteriores. Proporciona cinco canales discre-
tos: delantero izquierdo, central, delantero dere-
cho, de envolvente izquierdo y de envolvente dere-
cho. Cada uno reproduce la gama de frecuencias
completa (20Hz a 20kHz) y ofrece una gama diná-
mica y una relación de señal a ruido mejoradas.
Además, los sistemas digitales pueden suministrar
otro canal más dedicado especialmente a los
datos de bajas frecuencias. Es el canal “.1” al que
se refiere, por ejemplo, el nombre “5.1”. El canal 
de bajos está separado de los demás, pero tiene
un ancho de banda limitado, por lo que los dise-
ñadores le dan un nombre propio.
Dolby Digital 
Dolby Digital (originalmente conocido como 
AC-3
®
) es una parte estándar del DVD, y está dis-
ponible en discos LD especialmente codificados y
emisoras satélites y es una parte del nuevo sistema
de televisión de alta definición (sistema HDTV).
Tome en cuenta que se necesita un demodulador
de RF externo para utilizar el AVR 1500 con pistas
de sonido en Dolby Digital de discos láser. Conecte
la salida RF del reproductor de LD al demodulador,
y la salida digital del demodulador a las entradas
ópticas o coaxiales
 del AVR 1500. No se
requiere un demodulador para los reproductores de
DVD o los discos láser codificados con DTS.
DTS
DTS es otro sistema de audio digital capaz de
proporcionar sonido 5.1. Tanto DTS como Dolby
Digital son sistemas digitales, pero utilizan méto-
dos distintos para decodificar las señales, por lo
que requieren circuitos de decodificación diferen-
tes para reconvertir las señales digitales a seña-
les analógicas.
Las pistas de sonido codificadas DTS están dispo-
nibles en DVD selecto y discos de LD, además de
en CDs DTS especial sólo-audio especial. Puede
usar cualquier reproductor de LD, DVD o CD
equipado con una salida digital para reproducir
CD de DTS codificado especial sólo audio con el
AVR 1500, pero DTS-LDs pueden reproducirse en
reproductores LS y los DTS-DVD sólo en repro-
ductores DVD. Lo único que se requiere es conec-
tar la salida del reproductor a la entrada Optica
Coaxial en el panel posterior 
.
Advierta que el DVD 1500 viene de fábrica con la
salida ajustada sólo para Dolby Digital. Para ase-
gurar que los datos DTS se están enviando al
AVR, por favor compruebe el sistema de menú de
ajuste de su reproductor DVD 1500 segurarse de
que la salida de datos DTS está capacitada.
22 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
Reproducción de audio PCM
La modulación de código de pulsos (PCM) es el
sistema de audio digital no comprimido utilizado
para discos de audio compactos estándar, discos
láser sin Dolby Digital ni DTS y algunos discos
DVD con codificación PCM especial. Los circuitos
digitales del AVR 1500 decodifican señales digi-
tales a analógicas con alta calidad, y se pueden
conectar directamente a la salida de audio digital
de su reproductor de CD/DVD o LD (LD sólo para
programas PCM o DTS, para discos Dolby Digital
se ”Dolby Digital” de RF).
Se pueden realizar conexiones a las entradas
Optical Coaxial
 del panel posterior.
Para oír una fuente digital PCM, seleccione primero
la entrada de la fuente (por ejemplo, CD) para
enviar su señal de vídeo (si la hay) al monitor de TV
y proporcionar su señal de audio analógica para
grabar. Después, pulse el selector de entrada
digital 
Ò
F y los botones 
/
¤
C del
mando a distancia o los botones selectores 5 del
panel frontal, hasta que OPTICAL o COAX
aparezcan en la pantalla de información prin-
cipal 
M, y después pulse el botón Enter
E
del mando a distancia o el botón Set del panel
frontal Ó para confirmar la selección.
Cuando se reproduzca una fuente de PCM, se
encenderá el indicador PCM A. Durante la repro-
ducción PCM usted puede seleccionar cualquier
modo surround tal como se describe en las pági-
nas 24 y 25 excepto el Dolby Digital o DTS.
Selección de una fuente digital
Para utilizar el modo Dolby Digital, es necesario
haber conectado correctamente una fuente digi-
tal al AVR 1500. Conecte las salidas digitales de
un reproductor de DVD, receptores de HDCD, sis-
temas periféricos de CD a las entradas Optical o
Coaxial panel frontal.
Al reproducir una fuente digital como un DVD,
primero seleccione su entrada usando el mando
a distancia o los controles del panel frontal como
se señala en este manual para alimentar su señal
de vídeo (si la hay) al monitor de TV y para pro-
porcionar su señal audio analógica para graba-
ción. Cuando la entrada digital apropiada con el
reproductor DVD no se selecciona automática-
mente (debido a los ajustes de entrada hechos
antes durante la configuración de sistema, ver la
página 18), seleccione la fuente digital pulsando
el Selector de Entrada Digital
F Ò y
luego usando los botones 
/
¤
C en el mando
a distancia o los botones Selector 5 en el
panel frontal para elegir cualquiera de las entra-
das OPTICA ó COAXIAL, tal como apa-
rece en el Main Information Display M e indi-
cadores BE. Cuando la fuente digital está
sonando, el AVR 1500 detecta automáticamente si
es Dolby Digital Multicanal, fuente DTS o una
señal convencional PCM, que es la salida estándar
desde los reproductores CD. Se encenderá un
Indicador Bistream A en el Display de
Información General Ú para confirmar que la
señal digital es Dolby Digital DTS o PCM.
Verá que la entrada digital (esto es, coaxial) per-
manece asociada con cualquier entrada analógi-
ca (esto es, DVD) tan pronto como es selecciona-
da, dado que la entrada digital no necesita ser
re-seleccionada cada vez que se hace la selec-
ción apropiada de entrada.
Indicadores de estado digital
Cuando una fuente digital está sonando, el 
AVR 1500 nota el tipo de datos de bitstream que
está presente. Usando esta información, el modo
surround correcto se seleccionará automáticamen-
te. Por ejemplo, los bistreams DTS pueden hacer
que la unidad se conmute a decodificación DTS, u
los bitstream Dolby Digital permiten la decodifica-
ción Dolby Digital. Cuando la unidad nota datos
PCM, de CDs y LDs y alguna música de DVDs o
algunas pistas , el modo surround apropiado se
puede seleccionar manualmente. Dado que la
gama de modos surround disponibles depende del
tipo de dato digital que está presente, el AVR
1500 usa una variedad de indicadores que le per-
miten saber el tipo de señal presente. Esto le ayu-
dará a entender la elección de modos y los cana-
les de entrada grabados en el disco.
Si se reproduce una fuente digital, se enciende el
indicador de flujo de bits A mostrando el
tipo de señal en reproducción:
Cuando se enciende este indicador, se
recibe un flujo de bits Dolby Digital. Según la
pista de audio seleccionada en el reproductor de
fuente y el número de canales del disco, se podrán
utilizar distintos modos de envolvente. Observe
que puede grabar sólo un canal de audio sin sub-
woofer denominado “1.0”, o los cinco canales
con subwoofer (canal “5.1” de audio) y todos los
pasos intermedios en el caso de pistas de audio
codificadas con sonido envolvente digital (consulte
la siguiente NOTA). En estas pistas, excepto las
“2.1” de audio, sólo estarán disponibles los
modos Dolby Digital. Si la señal de Dolby Digital
sólo tiene dos canales (“2.0”), ambos (izquierdo y
derecho) contendrán probablemente datos Pro
Logic II. Con esas pistas el AVR 1500 se enciende
automáticamente en el modo Dolby Pro Logic II
Movie (además del modo Dolby Digital). Cuando
la señal D.D. 2.0 no contiene información Pro
Logic, se seleccionará automáticamente el modo
Dolby Digital puro, pero usted también puede
seleccionar cualquier modo Pro Logic II (solo
Music o Emulatio deberían utilizarse entonces).
DTS
: Si se enciende el indicador de DTS signifi-
ca que se recibe un flujo de bits DTS. Si el equipo
detecta este tipo de datos, sólo se puede utilizar
este modo.
PCM
: Si se enciende el indicador de PCM signi-
fica que se recibe una señal de modulación
estándar de codificación de pulsos (PCM). Este
tipo de señal de audio digital se utiliza en la gra-
bación de discos CD convencionales y discos
láser. Si hay presente un flujo de bits PCM, esta-
rán disponibles todos los modos de envolvente
excepto Dolby Digital y DTS. Tome en cuenta que
la señal PCM también se puede elegir para las
pistas de audio de un reproductor de DVD, inclu-
so si son pistas en Dolby Digital (pero no con la
decodificación Dolby Digital). Por eso, incluso las
pistas de audio de canal “2.0” se pueden repro-
ducir en todos los modos.
Además de los Indicadores Bitstream de flujo
de bits, el AVR 1500 tiene una serie exclusiva de
indicadores de canales de entrada que informan
del número de canales con información digital
que se reciben o si se interrumpe la señal.
Estos indicadores son las letras L/C/R/LS/RS/LFE
dentro de los cuadros centrales de los indicado-
res de entrada de altavoces/canal P en la
pantalla de información Ú del panel frontal.
Si se utiliza una señal analógica estéreo conven-
cional o una señal de matriz de envolvente, sólo
se encenderán los indicadores “L” y “R”, ya que
las señales analógicas sólo tienen un canal
izquierdo y uno derecho, e incluso las grabacio-
nes con sonido Surround pueden presentar la
información de envolvente sólo en los canales
izquierdo y derecho.
Sin embargo, las señales digitales también pueden
tener entre uno y seis canales separados, según el
material grabado, el método de emisión y la codifi-
cación. Cuando se reproduce una señal digital, las
letras en los indicadores respectivos se encienden
al recibirla. Es importante observar que aunque
Dolby Digital a veces se denomina sistema “5.1”,
no todos los DVD de Dolby Digital o las pistas
seleccionadas en un DVD o un programa en Dolby
Digital, estarán codificados para “5.1”. Por eso, es
normal que en un disco DVD con pistas en Dolby
Digital sólo se enciendan los indicadores “L” y “R”.
Modo Night
Es una función especial de Dolby Digital que per-
mite que las fuentes de entrada Dolby Digital se
reproduzcan con calidad digital, y que reduce el
nivel pico máximo y aumenta los niveles bajos
entre un 25% y un 33%. Esto impide que las
transiciones demasiado abruptas del sonido
resulten molestas, sin reducir el impacto sonoro
de la fuente digital. El modo nocturno sólo está
disponible si se selecciona el modo Dolby Digital.
El modo Night se puede poner en marcha cuan-
do un DVD Dolby Digital está reproduciendo pul-
sando el botón Night
A en el mando a distan-
cia. A continuación, pulse los botones 
C
/
¤
para seleccionar tanto las gamas medias o las
versiones de compresión plena del modo Night.
Para apagar el modo Night, pulse los botones
C
/
¤
hasta que el mensaje en el tercio infe-
rior del display de vídeo y el Display de Infor-
mación Principal 
M lea D-R OFF. Cuando
el modo Night está activo, el Indicador de
Modo Night 
O también se iluminará.
FUNCIONAMIENTO 23
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA 
REPRODUCCIÓN DIGITAL:
1. Cuando se detiene la fuente digital en repro-
ducción, o si está en pausa, avance rápido o en
búsqueda de capítulos, los datos de sonido digital
se interrumpirán momentáneamente y destellarán
las letras de posición de canales de los indicado-
res de altavoces/canal 
P. Esto es normal y no
indica un fallo del AVR 1500 o del equipo de
fuente. El AVR 1500 volverá a la reproducción
digital en cuanto los datos estén disponibles y
esté en un modo de reproducción normal.
2. Aunque el AVR 1500 decodificará práctica-
mente todos los CD, fuentes HDTV y películas de
DVD, es posible que algunas fuentes digitales
futuras no sean compatibles con este equipo.
3. 2- Verá que no todos los programas codifica-
dos digitalmente y no todas las pistas de audio
en un DVD contienen audio de canal 5.1 pleno.
Consulte la guía de programas suministrada con
su disco DVD o disco láser para conocer el tipo
de sonido que tiene grabado. El AVR 1500 detec-
tará la decodificación digital de envolvente utili-
zada, la mostrará en los indicadores de flujo
de bits 
A y en los indicadores de canal de
entrada 
P, y se ajustará automáticamente.
4. Cuando se reproduzca una fuente de Dolby Digi-
tal o de DTS, normalmente no podrá seleccionar
algunos modos de envolvente analógicos como
Dolby Pro Logic II, Dolby, Stereo, Hall, Theater, 5 CH
estéreo, excepto con pistas de audio especiales (con-
sulte la descripción anterior de “AC-3”) y con forma-
tos de información seleccionados (ver la indicación
"Dolby Digital" en la página anterior).
5. Cuando una fuente Dolby Digital o DTS está
sonando, no es posible hacer una grabación ana-
lógica usnado las salidas de grabación Tape
Vídeo 1
, si la fuente está conectada a
cualquier entrada digital sólo del AVR 1500.
Grabación de cintas de cassette
En funcionamiento normal, la fuente de audio o
vídeo seleccionada para escucha a través del AVR
1500 se envía a las salidas de grabación. Esto
significa que cualquier programa que esté miran-
do o escuchando puede grabarse simplemente
colocando máquinas conectadas a las salidas
para Salidas Tape
 o Vídeo 1 Salidas
 en el modo de grabación.
Si ha conectado un grabador de audio digital a
las salidas Coaxial Digital Audio
, podrá
grabar la señal digital en un grabador de CD-R,
MiniDisc u otro equipo de grabación digital.
Observe que todas las señales digitales se dirigi-
rán directamente a la salida coaxial, con inde-
pendencia de la entrada digital seleccionada.
NOTAS:
• Las salidas digitales sólo estarán activas en
presencia de una señal digital, y no convierten la
entrada analógica en digital ni cambian el forma-
to de la señal (por ejemplo, Dolby Digital en PCM
o viceversa, pero las señales de entrada ópticas
se convierten a coaxiales). Además, la grabadora
digital debe ser compatible con la señal de salida.
Por ejemplo, la salida digital PCM de un reproduc-
tor de CD puede ser grabada en un CD-R o en un
MiniDisc, pero las señales Dolby Digital o DTS no
pueden.
Ajuste fino de los niveles 
de salida
El ajuste normal de las salidas del AVR 1500 se
realiza con un tono de prueba, como se describió
en la página 17 o 18. Sin embargo, a veces es
preferible ajustar estos niveles utilizando un pro-
grama de referencia, como un disco o la selec-
ción que elija. Además, el nivel de salida del sub-
woofer y de los modos Stereo sólo se puede
ajustar con este procedimiento.
Para ajustar los niveles de salida usando material
musical, debe seleccionar antes el modo
surround para el que desea ajustar los altavoces
(vea la NOTA inferior) seleccionando la entrada
adecuada asociada al modo surround deseado,
comenzar a reproducir el material y ajuste el
volumen de referencia para los canales frontales
izquierdo y derecho con el control Volume
Control 
(
I.
Una vez fijado el volumen de referencia , pulse
Channel Select 
B# y observe que aparece
FLLEVEL en el display Main Information Dis-
play 
M durante 5 segundos. Para cambiar este
nivel, pulse el botón Enter
E del mando a dis-
tancia o el botón Set del panel frontal Ó, y des-
pués aumente o disminúyalo con los botones
selectores 5 o los botones 
/
¤
C. NO utili-
ce el control de volumen, o modificará el volumen
utilizado de referencia.
UUna vez realizado el cambio, pulse el botón
Enter
E del mando a distancia o el botón Set
del panel frontal Ó, y utilice los botones selec-
tores 
5 o los botones 
/
¤
C para seleccio-
nar el siguiente canal de salida que desee ajustar.
Para ajustar el nivel de subwoofer, pulse los
botones Selector 5 o 
/
¤
C hasta que
aparezca SW LEVEL en el display Main
Information Display 
M (solo disponible si el
subwoofer fué seleccionado durante la configura-
ción de altvaoces, verpag. 14).
Pulse el botón Enter
E del mando a distancia
o el botón Set del panel frontal Ó cuando apa-
rezca el nombre del canal buscado en la panta-
lla de información principal 
M y siga las ins-
trucciones anteriores para ajustar el nivel.
Repita este procedimiento todas las veces que
sea necesario hasta haber ajustado todos los
canales que necesitaban modificaciones. Una vez
terminados los ajustes, terminados los ajustes,
pulse el botón Enter
E del mando a distancia
o el botón Set del panel frontal Ó dos veces y
el AVR 1500RDS volverá dos veces y el AVR
1500RDS volverá al funcionamiento normal.
NOTA: Los niveles de salida se puede afinar por
separado para cada modo de envolvente digital y
analógico. Si desea distintos niveles de ajuste
preciso en un determinado modo, selecciónelo y
siga las instrucciones de los pasos anteriores.
El cambio de niveles tal como se describe ante-
riormente cambiará automáticamente los ajustes
de nivel mostrados durante el Ajuste de los
Niveles de Salida (ver pag 17) (y vice versa) y
quedarán en la memoria del AVR 1500 incluso
aunque éste se apague. Con los modos Stereo, el
procedimiento anterior es la única manera de afi-
nar el nivel de salida.
Brillo de la pantalla
La pantalla de información principal Ú en
el panel frontal del AVR 1500 está ajustada de
fábrica en un nivel de brillo que es suficiente en
condiciones de iluminación normales. Sin embar-
go, para las salas para cine doméstico se puede
reducir el brillo o apagar la pantalla por completo.
El brillo de la pantalla también se puede cambiar
manteniendo presionado el botón Set Ó del
panel frontal durante tres segundos hasta que
aparezca el mensaje VFD FULL en la
pantalla de información principal M. En
menos de cinco segundos, presione los botones
selectores 5 del panel frontal hasta que se
muestre el nivel de brillo que desee. Ahora, vuel-
va a presionar el botón 
/
Set Ó para introdu-
cir el ajuste.
Memoria de seguridad
Este producto está equipado con un sistema de
memoria de seguridad que guarda las emisoras
preajustadas del sintonizador y la información de
configuración del sistema si la unidad se apaga
del todo, se desenchufa por equivocación o se
produce un corte de tensión eléctrica. Esta
memoria tiene una duración aproximada de dos
semanas, después de lo cual será necesario vol-
ver a introducir toda la información.
Funcionamiento
24 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
Funcionamiento del sintonizador
El sintonizador del AVR 1500 puede recibir emi-
soras de AM, FM y FM estéreo, además de datos
RDS. Las emisoras se sintonizan manualmente, o
puede guardarlas como preajustes y recuperarlas
de una memoria de 30 posiciones.
Selección de emisoras
1. Presione el botón selector de sintonizador
AM/FM
6 en el mando a distancia para elegir
el sintonizador como fuente de entrada. También
puede seleccionarlo en el panel frontal si presio-
na el selector de fuente de entrada !
hasta que se encienda, o presione el selector de
banda de sintonizador 9 en cualquier
momento que desee.
2. Vuelva a presionar el selector de sintonizador
AM/FM
6 o el selector de banda de sinto-
nizador 9 para cambiar entre AM y FM, y ele-
gir la banda de frecuencias.
3. Presione el botón de modo de sintonizador
H en el mando a distancia o mantenga presio-
nado el selector de banda 9 del panel fron-
tal durante 3 segundos para seleccionar la sinto-
nización automática o manual.
Cuando el indicador AUTO O esté encendido
en la pantalla de información principal M, el
sintonizador sólo se detendrá en las emisoras
que se reciban con la suficiente señal.
Si el indicador AUTO O no está encendido, el
sintonizador está configurado en modo manual y
se detendrá en cada incremento de frecuencia de
la banda seleccionada.
4. Para seleccionar las emisoras presione uno de
los botones de sintonización 8
J. Si el
indicador AUTO O está encendido, presione el
botón para que el sintonizador busque la siguiente
emisora de mayor o menor frecuencia que se reci-
ba con una señal aceptable, o mantenga el botón
presionado para avanzar más rápidamente y suél-
telo para iniciar otra vez la búsqueda automática.
En el modo Auto, el sintonizador reproducirá cada
emisora en modo estéreo o monoaural, según se
transmita el programa. Si el indicador AUTO O
no está encendido, haga una ligera presión sobre
el botón de sintonización 8
J para avan-
zar un incremento de frecuencia cada vez, o man-
téngalo presionado para buscar una emisora en
particular. Cuando se encienda el indicador
TUNED L, la emisora estará sintonizada correc-
tamente y se oirá con claridad.
NOTA: Cuando la recepción de una emisora de
FM estéreo no tenga la señal suficiente, aumen-
tará la calidad del sonido si cambia al modo
monoaural presionando el botón de modo de
sintonizador 
H en el mando a distancia, o
manteniendo presionado el selector de banda
9 del panel frontal durante 3 segundos hasta
que se apague el indicador STEREO U.
Sintonización preajustada
Se pueden almacenar hasta 30 emisoras en la
memoria del AVR 1500 y recuperarlas fácilmente
con los controles del panel frontal o el mando a
distancia.
Para introducir una emisora en la memoria, sinto-
nícela de acuerdo con los pasos descritos previa-
mente y siga a continuación:
1. Pulse el botón Memory
Q del mando a dis-
tancia. El indicador MEMORY T se encenderá
y parpadeará en la pantalla de información
Ú.
2. Antes de cinco segundos, pulse las Teclas
Numéricas
G correspondiente a la localiza-
ción donde desee guardar las emisoras de fre-
cuencia. Una vez entrado, el número de preselec-
ción aparece en el Display de Tiempo Núme-
ro de Preset/ Sleep 
Q.
3. Repita este procedimiento para las demás emi-
soras que desee preajustar.
Recuperación de emisoras preajustadas
• Para seleccionar una emisora que ya haya
introducido en la memoria, pulse las teclas
numéricas
G que correspondan a su posición
en la memoria.
• Para sintonizar manualmente la lista de emiso-
ras preajustadas una por una, pulse los botones
Preset )
O del panel frontal o el mando a
distancia.
Funcionamiento del sistema RDS
El AVR 1500 está equipado con sistema RDS
(Radio Data System, sistema de datos de radio),
que aporta una amplia gama de información a la
radio de FM. Utilizado ya en muchos países, el
RDS es un sistema que sirve para transmitir sig-
nos de llamada de emisora o información de
redes, una descripción del tipo de programa de la
emisora, mensajes de texto sobre la misma o
sobre selecciones musicales y la hora correcta.
Sintonización RDS
Cuando se sintoniza una emisora de FM que
contiene datos RDS, se encenderá el indicador
RDS I y el AVR 1500 mostrará automática-
mente el signo de llamada de la emisora en la
pantalla de información principal M.
Opciones visualización RDS
En funcionamiento normal, el RDS muestra en la
pantalla el nombre de emisora, la red de radiodifu-
sión o las letras de llamada. El botón RDS @
N
permite ver los distintos tipos de datos en el
siguiente orden:
• Las letras de llamada de la emisora (con algunas
emisoras privadas se incluye más información)
• La frecuencia de la emisora
• El tipo de programa (PTY), según se muestran
en la lista a continuación.
• Un “mensaje de texto” (Radiotexto, RT) con
información especial sobre la emisora recibida.
Observe que este mensaje puede desplazarse por
la pantalla para tener una longitud mayor que
los ocho caracteres que permite la pantalla.
Según la potencia de señal, los mensajes de
texto pueden tardar hasta 30 segundos en apa-
recer, y cuando RT esté seleccionado, el mensaje
TEXT
destella en la pantalla de información.
El indicador RT se encenderá cuando se reci-
ban los datos de texto y vayan a mostrarse en la
pantalla.
• La hora actual (CT, Current Time). Puede tardar
hasta dos minutos en aparecer. Mientras, par-
padeará en la pantalla la palabra TIME indi-
cando que se ha seleccionado C T. Por favor,
tenga en cuenta que la precisión de los datos
del tiempo dependen de la emisora de radio,
no del AVR 1500.
Las emisoras de RDS pueden no incluir alguna de
estas funciones. Si no se transmiten los datos
necesarios para el modo seleccionado, la panta-
lla de información principal 
M mostrará el
mensaje NO TYPE, NO TEXT o NO
TIME
después del periodo de retraso de ese
modo.
En todos los modos de FM, la función RDS
requiere una potencia de señal suficiente para
funcionar. Si recibe sólo parte de los mensajes o
alguno de los indicadores Indicador RDS I se
enciende y apaga, pruebe a ajustar la antena o
sintonice otra emisora de RDS que se reciba
mejor.
Page of 30
Display

Click on the first or last page to see other AVR 1500 (serv.man8) service manuals if exist.