Sony KDL-55BX520 Service Manual ▷ View online
KDL-55BX520 5
SECTION 1 - SAFETY AND FEATURES
AVERTISSEMENT
W
N’utilisez pas
de serviettes en papier, tout type de tampons ou chiffons abrasifs, ou matériaux en caoutchouc ou en vinyle pour nettoyer
l’écran. Ces types de matériaux peuvent facilement rayer l’écran, entraînant ainsi un dommage permanent.
W
W
N’utilisez pas
de produit de nettoyage contenant un nettoyant alcalin/acide, poudre abrasive ou solvant volatil, comme de l’alcool ou de
l’ammoniaque, du benzène, un diluant ou un insecticide. L’usage de ces types de nettoyants peut causer des dommages permanents à
l’écran.
W
W
Ne vaporisez pas
d’eau ou de détergent directement sur l’écran du téléviseur. Si du liquide s’insère dans le bas de l’écran, cela peut causer
une panne.
NETTOYER L’ÉCRAN ACL
AVERTISSEMENT : Au moment de nettoyer le téléviseur, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation afin d’éviter tout risque
de choc électrique.
Nettoyez le caisson du téléviseur avec un chiffon doux et sec.
Essuyez l’écran ACL doucement avec un chiffon doux.
R
Essuyez l’écran ACL doucement avec un chiffon doux.
R
Les taches tenaces peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement humecté d’une solution de savon doux et d’eau tiède.
R
Si vous utilisez un chiffon chimique prétraité, suivez les directives figurant à l’emballage.
R
N’utilisez jamais de solvants puissants comme un diluant, de l’alcool ou du benzène pour nettoyer.
R
Nous recommandons de passer l’aspirateur de façon périodique sur les ouvertures de ventilation afin d’assurer une ventilation appropriée.
KDL-55BX520 6
SECTION 1 - SAFETY AND FEATURES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
FAITES ATTENTION LORS DE LA MANIPULATION DE L’ÉCRAN ACL
Au moment de réparer l’écran ACL, assurez-vous d’être mis à la terre à l’aide d’un bracelet à cet effet.
Au moment d’installer le panneau ACL sur un mur, il doit être maintenant en place à l’aide des 4 orifices de fixation présents au
Au moment d’installer le panneau ACL sur un mur, il doit être maintenant en place à l’aide des 4 orifices de fixation présents au
couvercle arrière.
1. N’appuyez par sur le bord du panneau ou du cadre afin d’éviter le risque de choc électrique.
2. Ne rayez pas ou n’appuyez pas sur le panneau avec des objets pointus.
3. Ne laissez pas le module exposé à des températures élevées ou dans des secteurs à haut niveau d’humidité pour une
période prolongée.
4. N’exposez pas le panneau ACL à l’ensoleillement direct.
5. Évitez le contact avec l’eau, car elle peut causer un court-circuit dans le module.
6. Déconnectez l’alimentation c.a. au moment de remplacer le rétroéclairage ou le circuit inverseur (Un voltage élevé se produit
dans le circuit inverseur à 650Vrms).
7. Nettoyez toujours le panneau ACL avec un chiffon doux.
8. Faites attention lors de la manipulation des fils ou connecteurs du circuit inverseur. Le fait d’endommager les films peut
causer un court-circuit.
9. Protégez le panneau des décharges électrostatiques afin d’éviter d’endommager le circuit électronique (C-MOS).
10. Pendant la réparation,
NE LAISSEZ PAS l’alimentation en fonction pendant plus de 1 heure pendant que l’écran du téléviseur
repose sur un tissu.
KDL-55BX520 7
SECTION 1 - SAFETY AND FEATURES
SAFETY CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following safety checks before releasing the set to the customer:
1. Check the area of your repair for unsoldered or poorly soldered connections. Check the entire board surface for solder
splashes and bridges.
2. Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched” or touching high-wattage resistors.
3. Check that all control knobs, shields, covers, ground straps, and mounting hardware have been replaced. Be absolutely
certain that you have replaced all the insulators.
4. Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors, that were installed during a previous repair. Point them out
to the customer and recommend their replacement.
5. Look for parts which, though functioning, show obvious signs of deterioration. Point them out to the customer and
recommend their replacement.
6. Check the line cords for cracks and abrasion. Recommend the replacement of any such line cord to the customer.
7. Check the antenna terminals, metal trim, “metallized” knobs, screws, and all other exposed metal parts for AC leakage.
Check leakage as described below.
KDL-55BX520 8
SECTION 1 - SAFETY AND FEATURES
VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ
Après avoir corrigé le problème de service original, effectuez les vérifications de sécurité suivantes avant de remettre
le téléviseur au client :
1. Vérifiez le secteur de votre réparation afin de vous assurer qu’il ne reste aucune connexion non soudée ou mal
soudée. Vérifiez toute la surface du circuit pour la présence d‘éclaboussures ou de ponts de soudure.
2. Vérifiez le filage inter-modules afin de vous assurer qu’aucun fil n’est « pincé » ou soit en contact avec des
résistances à wattage élevé.
3. Assurez-vous que tous les boutons de contrôle, écrans, couvercles, courroies de mise à la terre et équipement de
fixation ont été remplacés. Soyez absolument certain d’avoir remplacé tous les isolateurs.
4. Recherchez la présence de pièces de remplacement non autorisées, surtout au niveau des transistors, qui auraient
été installés lors d’une réparation antérieure. Faites-en la remarque au client et recommandez leur remplacement.
5. Recherchez toute pièce qui, quoique fonctionnelle, fait montre de signez évidents de détérioration. Faites-en la
remarque au client et recommandez leur remplacement.
6. Vérifiez la présence de fissures et d’abrasions sur les cordons. Recommandez le remplacement de ces cordons au
client.
7. Vérifiez les terminaux d’antenne, les garnitures en métal, les boutons « métallisés », les vis et autres pièces en métal
exposées pour toute fuite de courant. Vérifiez les fuites de la façon décrite ci-dessous.
Click on the first or last page to see other KDL-55BX520 service manuals if exist.