Sony DCR-TRV345E / DCR-TRV350 / DCR-TRV351 / DCR-TRV355E / DCR-TRV356E (serv.man7) Service Manual ▷ View online
DCR-TRV345E/TRV350/TRV351/TRV355E/TRV356E
6-30
11. Verificação do Auto-equilíbrio de Branco
R adarW
R adarW
RadarW
Processamento após o termino do ajuste:
Modo
CAMERA
Objeto
Gráfico claro (Quadro de ajuste da
reprodução de cores)
Filtros
Filtro C14 para a correção da
temperatura de corFiltro ND 1.0, 0.4
e 0.1
e 0.1
Ponto de Medição
Terminal de vídeo Dados exibidos
da tomada A/V
na página: 1
(terminado em
(Nota 3)
75
Ω
)
Instrumento de Medição
Vetorscópio
Controle remoto
de ajuste
de ajuste
Valor Especificado
Fig. 6-1-12
Dados LV: 8000
(A) e (B)
a 8BC0
Observação 1: Veja se a página: 0, endereço 10 exibe o dado:
00.
Observação 2: Efetue o "Ajuste do Auto-equilíbrio de Branco"
antes de executar este ajuste.
Observação 3: Os quatro dígitos mais à direita, na página: 1,
correspondem aos dados exibidos do controle
remoto de ajuste.
remoto de ajuste.
1:
X X :X X
Dados exibidos
Configuração das chaves:
1) NIGHT SHOT .................................................................... OFF
2) DIGITAL ZOOM (Configurado pelo Menu) ..................... OFF
3) STEADY SHOT (Configurado pelo Menu) ....................... OFF
2) DIGITAL ZOOM (Configurado pelo Menu) ..................... OFF
3) STEADY SHOT (Configurado pelo Menu) ....................... OFF
Ordem Página Endereço Dados
Procedimento
1
6
48
00
2
0
03
00
3
Remova o filtro ND 1.5
(1.0 + 0.4 + 0.1) da
lente.
(1.0 + 0.4 + 0.1) da
lente.
R -Y
2 mm
B -Y
2 mm
R -Y
B -Y
0.5 mm
1 mm
3 mm
3 mm
Fig. 6-1-12 (A).
Fig. 6-1-12 (B).
Ordem Página Endereço Dados
Procedimento
1
Certifique-se de que
nenhum dos dois filtros
está sobre a lente.
nenhum dos dois filtros
está sobre a lente.
2
6
48
01
Verificação dos pontos de luminância INTERNOS
3
6
01
0F
Pressione o botão
PAUSE.
PAUSE.
4
Veja se o centro do
ponto de luminância do
branco está dentro do
círculo exibido pela
Fig. 6-1-12 (A).
ponto de luminância do
branco está dentro do
círculo exibido pela
Fig. 6-1-12 (A).
5
6
01
00
Pressione o botão
PAUSE.
PAUSE.
Verificação dos pontos de luminância EXTERNOS
6
6
01
3F
Pressione o botão
PAUSE.
PAUSE.
7
Instale a filtro C14
sobre a lente.
sobre a lente.
8
Veja se o centro do
ponto de luminância do
branco está dentro do
círculo exibido pela
Fig. 6-1-12 (B)
ponto de luminância do
branco está dentro do
círculo exibido pela
Fig. 6-1-12 (B)
Verificação dos dados LV
9
Remova o filtro C14 e
instale o filtro ND 1.5
(1.0 + 0.4 + 0.1) sobre
a lente.
instale o filtro ND 1.5
(1.0 + 0.4 + 0.1) sobre
a lente.
10
6
01
00
Pressione o botão
PAUSE.
PAUSE.
11
0
03
06
12
1
Veja se os dados
exibidos (Nota 3)
satisfazem o valor
especificado para os
dados LV.
exibidos (Nota 3)
satisfazem o valor
especificado para os
dados LV.
DCR-TRV345E/TRV350/TRV351/TRV355E/TRV356E
6-31
12. Verificação da Saída do Sensor de Velocidade
Angular e Verificação do "Steadyshot"
R adarW
R adarW
RadarW
Este teste tem a finalidade de verificar a saída do sensor de
velocidade angular.
velocidade angular.
Precauções quanto à substituição das peças
Existem dois tipos de peças de reparação
Tipo A ENC03JA
Tipo B ENC03JB
Substitua sempre o sensor defeituoso por outro do mesmo tipo.
Caso ele seja substituído por algum outro tipo, a imagem irá vibrar
para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita durante
as operações de correção do reconhecimento.
Caso ele seja substituído por algum outro tipo, a imagem irá vibrar
para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita durante
as operações de correção do reconhecimento.
Precauções quanto ao Sensor de Velocidade Angular
O sensor contém um oscilador de precisão, devendo portanto ser
manuseado com o devido cuidado. Caso ele sofra uma queda, por
exemplo, o equilíbrio do oscilador ficará comprometido e as
operações não serão efetuadas adequadamente.
manuseado com o devido cuidado. Caso ele sofra uma queda, por
exemplo, o equilíbrio do oscilador ficará comprometido e as
operações não serão efetuadas adequadamente.
Modo
CAMERA
Objeto
Não é necessário
Ponto de Medição
Dados exibidos na página: 1 (Nota
2)
Instrumento de Medição
Controle remoto de ajuste
Valor Especificado
Dados de Altura (PITCH): 2B00 a
4B00Dados de YAW: 2B00 a 4B00
Observação 1: Veja se a página: 0, endereço 10 exibe o dado:
00.
Observação 2: Os quatro dígitos mais à direita, na página: 1,
correspondem aos dados exibidos do controle
remoto de ajuste.
remoto de ajuste.
1:
X X :X X
Dados exibidos
Configuração das chaves:
1) ZOOM ........................................................ Extremidade TELE
2) STEADYSHOT (Configurado pelo Menu) .......................... ON
2) STEADYSHOT (Configurado pelo Menu) .......................... ON
Método de verificação:
Ordem Página Endereço Dados
Procedimento
Verificação da saída do sensor de ALTURA (PITCH) (SE751 da
placa SI-036)
placa SI-036)
1
0
03
11
2
1
Com o aparelho no
estado imóvel, veja se
os dados exibidos
(Nota 2) satisfazem o
valor especificado para
os dados de ALTURA
(PITCH).
estado imóvel, veja se
os dados exibidos
(Nota 2) satisfazem o
valor especificado para
os dados de ALTURA
(PITCH).
Verificação da saída do sensor de YAW (SE752 da placa SI-036)
3
0
03
12
4
1
Com o aparelho no
estado imóvel, veja se
os dados exibidos
(Nota 2) satisfazem o
valor especificado para
os dados de YAW.
estado imóvel, veja se
os dados exibidos
(Nota 2) satisfazem o
valor especificado para
os dados de YAW.
5
0
03
00
Verificação da operação do steadyshot
6
Agite o aparelho tanto
vertical como
horizontalmente, a fim
de checar se a função
de steadyshot está
operando normalmente.
vertical como
horizontalmente, a fim
de checar se a função
de steadyshot está
operando normalmente.
DCR-TRV345E/TRV350/TRV351/TRV355E/TRV356E
6-32
1-4.
AJUSTES DO SISTEMA DO VISOR
ELETRÔNICO
ELETRÔNICO
Antes de efetuar os ajustes do sistema do visor, veja se a página: 0,
endereço: 10 exibe o dado "00". Em caso negativo, selecione a
página: 0, endereço: 10 e configure o dado "00".
endereço: 10 exibe o dado "00". Em caso negativo, selecione a
página: 0, endereço: 10 e configure o dado "00".
Observação 1: Muito cuidado para não inutilizar o módulo do
display de cristal líquido ao substituí-lo, pois ele
é sensível à eletricidade estática.
é sensível à eletricidade estática.
Observação 2: Efetue a seguinte configuração de dados antes
dos ajustes do sistema do visor:
1) Selecione a página: 3, endereço: C4 e
configure o dado: 67.
2) Selecione a página: 3, endereço: C5 e
configure o dado: 01.
Aplique um reset nos dados após o término dos
ajustes.
1) Selecione a página: 3, endereço: C4 e
configure o dado: 00.
2) Selecione a página: 3, endereço: C5 e
configure o dado: 00.
[Conector de Ajuste]
A maioria dos pontos de medição referentes ao ajuste do sistema
do visor está concentrada no conector CN1011 da placa VC-305.
do visor está concentrada no conector CN1011 da placa VC-305.
Ligue os instrumentos de medição através da unidade I/F para o
controle de LANC (J-6082-521-A) e do conector do jig CPC (J-
6082-539-A).
controle de LANC (J-6082-521-A) e do conector do jig CPC (J-
6082-539-A).
A tabela abaixo mostra a pinagem e os nomes dos sinais no conector CN1011.
CAPA
CAPA
Pino Nº
Nome do Sinal
Pino Nº
Nome do Sinal
1
FRRV
9
RF MON
2
8 mm PB RF
10
REG GND
3
BPF MONI
11
N.C.
4
CAP FG
12
N.C.
5
RF SWP
13
XLANC POWER ON
6
REG GND
14
EVF VG
7
XLANC JACK IN
15
VCO
8
REG GND
16
LANC SIG
Tabela 6-1-2.
A tabela abaixo relaciona os pontos de teste da unidade I/F para controle de LANC.
Pino Nº
Nome do Sinal
Pino Nº
Nome do Sinal
BL
15
EVF VCO
14
EVF VG
BL 4.75
9
PB RF (MON)
3
BPF MONI
6, 8, 10
GND
TMS
7
REC RF (RF IN)
TDI
TDO
5
SWP
TCK
4
CAP FG
2
IR VIDEO
Observação:
A pinagem mostrada corresponde à do conector
CN1011.
Tabela 6-1-3.
C N1011
16
1
Fig. 6-1-13.
Lado do
condutor
condutor
DCR-TRV345E/TRV350/TRV351/TRV355E/TRV356E
6-33
1.
Ajuste do VCO (placa VC-305)
Este ajuste tem a finalidade de estabelecer a freqüência de
oscilação livre do VCO. Caso haja um desvio nessa freqüência, a
tela de EVF ficará borrada.
oscilação livre do VCO. Caso haja um desvio nessa freqüência, a
tela de EVF ficará borrada.
Modo
CAMERA
Objeto
Não é necessário
Ponto de Medição
EVF VCO (Pino
× do CN1011)
Instrumento de Medição
Freqüencímetro
Página de Ajuste
C
Endereços de Ajuste
36, 37
Valor Especificado
f = 15734 ± 30 Hz (modelos
NTSC)f = 15625 ± 30 Hz (modelos
PAL)
PAL)
Observação 1: Veja se a página: 0, endereço 10 exibe o dado:
00.
Observação 2: Modelos NTSC: DCR-TRV350/TRV351
Modelos PAL: DCR-TRV345E/TRV355E/
TRV356E
TRV356E
Método de ajuste:
Ordem Página Endereço Dados
Procedimento
1
0
01
01
2
C
36
Mude os dados e
configure a freqüência
(f) segundo o valor
especificado.
configure a freqüência
(f) segundo o valor
especificado.
3
C
36
Pressione o botão
PAUSE.
PAUSE.
4
C
36
Leia os dados e
identifique-os como
D
identifique-os como
D
36
.
5
Converta D
36
para a
notação decimal,
obtendo assim D
obtendo assim D
36
'
(Nota 3).
6
Calcule D
37
' usando as
equações abaixo
(cálculo decimal):D
(cálculo decimal):D
37
' =
D
36
' + 19 (Modelos
NTSC)D
37
' = D
36
' - 19
(Modelos PAL)
7
Converta D
37
' em um
número hexadecimal,
obtendo assim D
obtendo assim D
37
(Notas 3, 4).
8
C
37
D37
Pressione o botão
PAUSE.
PAUSE.
9
0
01
00
Observação 3: Consulte a tabela 6-4-1 (Tabela de conversão
hexadecimal-decimal).
Observação 4: Se D
37
' > 255, então D
37
= FF (modelos NTSC)
Se D
37
' < 0, então D
37
= 00 (modelos PAL)
Click on the first or last page to see other DCR-TRV345E / DCR-TRV350 / DCR-TRV351 / DCR-TRV355E / DCR-TRV356E (serv.man7) service manuals if exist.