DOWNLOAD Sony DCR-SR77E / DCR-SR87 / DCR-SR87E (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 4.57 MB | Pages: 73 in PDF or view online for FREE

Model
DCR-SR77E DCR-SR87 DCR-SR87E (serv.man2)
Pages
73
Size
4.57 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Movie / LEVEL 2
File
dcr-sr77e-dcr-sr87-dcr-sr87e-sm2.pdf
Date

Sony DCR-SR77E / DCR-SR87 / DCR-SR87E (serv.man2) Service Manual ▷ View online

— 4 —
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
JAPANESE
DCR-SR77E/SR87/SR87E_L2
概略仕様
システム
信号方式:
NTSC
カラー、
EIA
標準方式
ビデオ記録方式
映像:
MPEG2-PS
音声:
Dolby Digital 2ch/5.1ch
ドルビーデジ
タル
5.1
クリエーター搭載
静止画ファイルフォーマット
DCF Ver2.0
準拠
Exif Ver2.21
準拠
MPF Baseline
準拠
記録メディア(動画・静止画)
ハードディスク
80GB
“メモリースティック
 PRO 
デュオ”
容量は、
1GB
10
億バイトで計算した場合の数
値です。
また管理用ファイルなどを含むため、実際に使
用できる容量は若干減少する場合があります。
撮像素子:
3.0 mm
1/6
型)
CCD
固体撮像素子
総画素数:約
107
万画素
動画時有効画素数(
16
9
):約
67
万画素
静止画時有効画素数(
16
9
):約
75
万画素
静止画時有効画素数(
4
3
):約
100
万画素
ズームレンズ:カール ツァイス バリオテッサー
25
倍(光学)、
50
倍、
2 000
倍(デジタル)
フィルター径
30 mm
F1.8
3.2
f=2.5
62.5 mm
35mm
カメラ換算では
動画撮影時:
41 
 1 189 mm
16
9
)*
静止画撮影時:
36
900 mm
4
3
色温度切り換え:[オート]、[ワンプッシュ]、[屋内]
3 200 K
)、[屋外](
5 800 K
最低被写体照度:
8 lx
(ルクス)([オートスロシャッ
タ][入]、シャッタースピード
1/30
秒)
* 広角画素読み出しによる実動作値
入/出力端子
A/V
リモート端子:映像音声出力端子
USB
端子:
mini-AB
液晶画面
画面サイズ:
6.7 cm
2.7
型、アスペクト比
16
9
総ドット数:
123 200
ドット
560
×縦
220
電源部、
その他
電源電圧:バッテリー端子入力
DC 6.8 V/7.2 V
DC
端子入力
DC 8.4 V
消費電力:液晶画面使用時、明るさ標準:
ハードディスク:
2.5 W
“メモリースティック
 PRO 
デュオ”:
 2.3 W
動作温度:
0
℃∼
40
保存温度:−
20
℃∼
+60
外形寸法:
60
×
68
×
105 mm
(突起部を含む)(幅×高さ×奥行き)
60
×
68
×
112 mm
(突起部を含む、付属バッテリー装着状態)
(幅×高さ×奥行き)
本体質量:
300 g
(本体のみ)
撮影時総質量:
350 g
(付属バッテリー含む。)
ACアダプター AC-L200C/AC-L200D
電源:
AC 100 V - 240 V
50 Hz/60 Hz
消費電力:
18 W
定格出力:
DC 8.4 V
*
動作温度:
℃∼
 40 
保存温度:−
20 
℃∼
 +60 
外形寸法:約
 48
×
29
×
81 mm
(最大突起部をのぞ
く)(幅×高さ×奥行き)
質量:約
170 g
(本体のみ)
*  その他の仕様については
AC
アダプターのラベルを
ご覧ください。
リチャージャブルバッテリーパック
NP-FH50
最大電圧:
DC 8.4 V
公称電圧:
DC 6.8 V
容量:
6.1 Wh
900 mAh
使用電池:
Li-ion
本機やアクセサリーの仕様および外観は、改良のため
予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
— 5 —
HDR-CX11E/CX12/CX12E_L2
Model information table
• Abbreviation
AR
: Argentine model
BR
: Brazilian model
CH
: Chinese model
CND : Canadian model
KR
: Korea model
J
: Japanese model
JE
: Tourist model
KR
: Korea model
NE
: North European model
Model
DCR-SR77E
PAL
Color system
CAM
PC
Data
copy
Destination
AEP, UK
CAM
PC
DCR-SR87
NTSC
US, CND, AR, 
KR, E, BR, JE, J
DCR-SR87E
PAL
NE, CH, E, JE
— 6 —
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
JAPANESE
DCR-SR77E/SR87/SR87E_L2
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 
0
 OR DOTTED LINE WITH
MARK 
0
 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS
LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE
COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS
APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS
PUBLISHED BY SONY.
1.
Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered
connections.  Check the entire board surface for solder splashes
and bridges.
2.
Check the interboard wiring to ensure that no wires are
"pinched" or contact high-wattage resistors.
3.
Look for unauthorized replacement parts, particularly
transistors, that were installed during a previous repair.  Point
them out to the customer and recommend their replacement.
4.
Look for parts which, through functioning, show obvious signs
of deterioration.  Point them out to the customer and
recommend their replacement.
5.
Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6.
Flexible Circuit Board Repairing
• Keep the temperature of the soldering iron around 270˚C
during repairing.
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the
circuit board (within 3 times).
• Be careful not to apply force on the conductor when soldering
or unsoldering.
SAFETY CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following
safety checks before releasing the set to the customer.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFÉS PAR UNE MARQUE 
0
 SUR LES
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE
REMPLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈSES SONY
DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU
DANS LES SUPPÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
Unleaded solder
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead-
free mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
the lead free mark due to their particular size.)
 : LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
• Unleaded solder melts at a temperature about 40
°C higher than
ordinary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350
°C.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
heated tip is applied for too long, so be careful!
• Strong viscosity
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow) than
ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such
as on IC pins, etc.
• Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may
also be added to ordinary solder.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
— 7 —
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
JAPANESE
DCR-SR77E/SR87/SR87E_L2
1.
注意事項をお守りください。
サービスのとき特に注意を要する個所については,
キャビネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で
注意事項を表示しています。これらの注意書き及び取
扱説明書等の注意事項を必ずお守り下さい。
2.
指定部品のご使用を
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を
持ったものとなっています。従って交換部品は,使用
されていたものと同じ特性の部品を使用して下さい。
特に回路図,部品表に0印で指定されている安全上重要
な部品は必ず指定のものをご使用下さい。
3.
部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用した
り,プリント基板から浮かして取付けた部品がありま
す。また内部配線は引きまわしやクランパによって発
熱部品や高圧部品に接近しないよう配慮されています
ので,これらは必ずもとどおりにして下さい。
4.
サービス後は安全点検を
サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとど
おりになっているか,またサービスした個所の周辺を
劣化させてしまったところがないかなどを点検し,安
全性が確保されていることを確認して下さい。
5.
チップ部品交換時の注意
• 取外した部品は再使用しないで下さい。
• タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交
換時は注意して下さい。
サービス,点検時には次のことにご注意下さい。
6.
フレキシブルプリント基板の取扱いについて
• コテ先温度を270℃前後にして行なって下さい。
• 同一パターンに何度もコテ先を当てないで下さい。
(3回以内)
• パターンに力が加わらないよう注意して下さい。
7.
無鉛半田について
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を
意味するレッドフリーマークがプリントされています。
(注意:基板サイズによっては,無鉛半田を使用して
いてもレッドフリーマークがプリントされて
いないものがあります)
:レッドフリーマーク
無鉛半田には,以下の特性があります。
• 融点が従来の半田よりも約40℃高い。
従来の半田こてをそのまま使用することは可能です
が,少し長めにこてを当てる必要があります。
温度調節機能のついた半田こてを使用する場合,約
350℃に設定して下さい。
注意: 半田こてを長く当てすぎると,基板のパター
ン(銅箔)がはがれてしまうことがあります
ので,注意して下さい。
• 粘性が強い
従来の半田よりも粘性が強いため,IC端子などが半田
ブリッジしないように注意して下さい。
• 従来の半田と混ぜて使用可能
無鉛半田には無鉛半田を追加するのが最適ですが,
従来の半田を追加しても構いません。
注意
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
Page of 73
Display

Click on the first or last page to see other DCR-SR77E / DCR-SR87 / DCR-SR87E (serv.man2) service manuals if exist.