DSC-QX100 — Sony Digital Camera Service Manual (repair manual)

Model
DSC-QX100
Pages
41
Size
7.84 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Digital Camera
File
dsc-qx100.pdf
Date

View Sony DSC-QX100 Service Manual online

DSC-QX100
Sony Corporation
SERVICE MANUAL
Published by Sony Techno Create Corporation
Ver. 1.1  2014.06
DIGITAL STILL CAMERA
Note:
Be sure to keep your PC used for service and checking of this unit 
always updated with the latest version of your anti-virus software.
In case a virus affected unit was found during service, contact your 
Service Headquarters.
US Model
Canadian Model
AEP Model
UK Model
Russian Model
E Model
Hong Kong Model
Chinese Model
Korean Model
Brazilian Model
Japanese Model
Tourist Model
9-834-747-12
DSC-QX100
2014F08-1
  © 2014.06
注意:
修理時に使用するパソコンは,ウィルス検出ソフトが常にアップ
デートを行っているパソコンを使用してください。もし,修理を
行うセット,もしくはパソコンがウィルスに感染している事が判
明した場合は,ソニーグループ内は社内技術相談窓口に,特約店
様は特約店様専用電話窓口(修理窓口)にご相談ください。
Revised-1
Replace the previously issued
SERVICE MANUAL 9-834-747-11
with this Manual.
– 1 –
DSC-QX100
SAFETY-RELATED  COMPONENT  WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH 
MARK 
0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS 
LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE 
COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS 
APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS 
PUBLISHED BY SONY. 
ATTENTION AU  COMPOSANT  AYANT  RAPPORT 
À  LA  SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES 
DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT 
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE 
REMPLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY 
DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU 
DANS LES SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
Caution
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
UNLEADED SOLDER
This unit uses unleaded solder.
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free 
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution:  Some printed circuit boards may not come printed with 
the lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Be careful to the following points to solder or unsolder.
•   Set the soldering iron tip temperature to 350 °C approximately. 
If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature 
for a short time.
Caution:  The printed pattern (copper foil) may peel away if the 
heated tip is applied for too long, so be careful!  
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to 
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder 
bridges occur such as on IC pins, etc.
•   Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and 
those for leaded solder so they are managed separately. Mixing un-
leaded solder and leaded solder will cause detachment phenomenon.
SAFETY  CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the following 
safety checks before releasing the set to the customer.
1.  Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered 
connections. Check the entire board surface for solder splashes 
and bridges.
2.  Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched” 
or contact high-wattage resistors.
3.  Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors, 
that were installed during a previous repair. Point them out to the 
customer and recommend their replacement.
4.  Look for parts which, through functioning, show obvious signs 
of deterioration. Point them out to the customer and recommend 
their replacement.
5.  Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6.  Flexible Circuit Board Repairing
 
•   Set the soldering iron tip temperature to 350 °C approximately.
 
•   Do not touch the soldering iron on the same conductor of the 
circuit board (within 3 times).
 
•   Be careful not to apply force on the conductor when soldering 
or unsoldering.
注意
如果电池更换不当会有爆炸危险。
只能用同样类型或等效类型的电池来更换。
务必按照说明处置用完的电池。
– ENGLISH –
– 2 –
DSC-QX100
注意
電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。
1.  注意事項をお守りください。
 
サービスのとき特に注意を要する個所については,キャ
ビネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事
項を表示しています。これらの注意書き及び取扱説明書
等の注意事項を必ずお守り下さい。
2.  指定部品のご使用を
 
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持っ
たものとなっています。従って交換部品は,使用されて
いたものと同じ特性の部品を使用して下さい。特に回路
図,部品表に0印で指定されている安全上重要な部品は
必ず指定のものをご使用下さい。
3.  部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに
 
安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。ま
た内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や
高圧部品に接近しないよう配慮されていますので,これ
らは必ずもとどおりにして下さい。
4.  サービス後は安全点検を
 
サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどお
りになっているか,またサービスした個所の周辺を劣化
させてしまったところがないかなどを点検し,安全性が
確保されていることを確認して下さい。
5.  チップ部品交換時の注意
・  取外した部品は再使用しないで下さい。
・  タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換
時は注意して下さい。
6.  フレキシブルプリント基板の取扱いについて
・  半田こてのこて先温度は約350℃に設定してくださ
い。
・  同一パターンに何度もコテ先を当てないで下さい。(3
回以内)
・  パターンに力が加わらないよう注意して下さい。
サービス,点検時には次のことにご注意ください。
無鉛半田について
本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead  Free)を意味
するレッドフリーマークがプリントされています。
(注意: 基板サイズによっては,無鉛半田を使用していても
レッドフリーマークがプリントされていないものが
あります)
:レッドフリーマーク
無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。
・  半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。
  温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。
注意:  半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
箔)がはがれてしまうことがありますので,注意して
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。
・   半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け
て管理してください。
  無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。
– JAPANESE –
– 3 –
DSC-QX100
SPECIFICATIONS
Dimensions (CIPA compliant):
 
62.5 mm × 62.5 mm × 55.5 mm (2 1/2 inches 
× 2 1/2 inches × 2 1/4 inches) (W/H/D)
Mass (CIPA compliant) (including NP-BN battery 
pack, “Memory Stick Micro” media):
 
Approx. 179 g (6.3 oz)
Power: Rechargeable battery pack NP-BN, 3.6 V
Power consumption (during shooting): 1.1 W
概略仕様
外形寸法(
CIPA
準拠)
(幅×高さ×奥行き)
 62.5 
mm 
×
 62.5 mm 
×
 55.5 mm
本体質量(
CIPA
準拠)
(バッテリー
NP-BN
 
”メモリースティックマイクロ”含む)
 
179 g
電源:リチャージャブルバッテリーパック
NP-BN
 3.6 
V
消費電力(撮影時):約
1.1 W
– ENGLISH –
– JAPANESE –
DSC-QX100
1-1
1. REPAIR PARTS  LIST
(ENGLISH)
NOTE:
•  Due to standardization, replacements in the parts list may be different from 
the parts specified in the diagrams or the components used on the set.
•  -XX, -X mean standardized parts, so they may have some differences from 
the original one.
•  Items marked “*” are not stocked since they are seldom required for routine 
service. Some delay should be anticipated when ordering these items.
• CAPACITORS:
 uF: 
μF
The components identified by mark 0 or dotted line with 
mark 0 are critical for safety.
Replace only with part number specified.
Les composants identifiés par une marque 0 sont 
critiques pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une pièce portant le numéro 
spécifié.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
注意
如果电池更换不当会有爆炸危险。
只能用同样类型或等效类型的电池来更换。
务必按照说明处置用完的电池。
•  Color Indication of Appearance Parts
 Example:
 
(SILVER) : Cabinet’s Color
 
(Silver)  : Parts Color
(JAPANESE)
【使用上の注意】 
•  ここに記載されている部品は,  補修用部品であるため,  回路図及びセット
に付いている部品と異なる場合があります。
•  -XX, -Xは標準化部品のため, セットに付いている部品と異なる場合があり
ます。
•  *印の部品は常備在庫しておりません。
•  コンデンサの単位でuFはμFを示します。
0印の部品,または0印付の点線で囲まれた部品は,
安全性を維持するために,重要な部品です。
従って交換時は,必ず指定の部品を使用してください。
注意
電池の交換は、正しく行わないと破裂する恐れがあり
ます。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等
品と交換してください。
使用済み電池は、取扱指示に従って処分してください。
•  外装部品色表示
 
例:
 
(SILVER) :セットの色を表す。
 
(Silver)  :部品の色を表す。
• Abbreviation
  BR 
: Brazilian model
  CH 
: Chinese model
  CND  : Canadian model
  HK 
: Hong Kong model
  J 
: Japanese model
 JE  : 
Tourist 
model
  KR 
: Korea model
 RU  : 
Russian 
model

Download Sony DSC-QX100 Service Manual (Repair Manual)

Here you can view online or download Sony DSC-QX100 Service Manual in pdf. This Service Manual can help you recover, restore, fix, disassemble and repair Sony DSC-QX100 Digital Camera. Information contained in Sony DSC-QX100 service manual (repair manual) typically includes:

  • Disassembly, troubleshooting, programming, maintenance, remote, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, wiring and block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Parts list (bill of materials).