Sony XM-4S Service Manual ▷ View online
7
XM-4S
Line Input Connection
Connexion d’entrée de ligne
Conexión de entrada de línea
Connexion d’entrée de ligne
Conexión de entrada de línea
High Level Input Connection
Connexion d’entrée à haut niveau
Conexión de entrada de alto nivel
Connexion d’entrée à haut niveau
Conexión de entrada de alto nivel
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
Input Connections/Connexions d’entrée/Conexiones de entrada
Front right speaker output
Sortie du haut-parleur avant droit
Salida del altavoz delantero derecho
Sortie du haut-parleur avant droit
Salida del altavoz delantero derecho
Rear right speaker output
Sortie du haut-parleur arrière droit
Salida del altavoz trasero derecho
Sortie du haut-parleur arrière droit
Salida del altavoz trasero derecho
Striped
Rayé
Con rayas
Rayé
Con rayas
Striped
Rayé
Con rayas
Rayé
Con rayas
Car audio
Autoradio
Sistema de audio para automóvil
White
Blanc
Blanco
Blanc
Blanco
Gray
Gris
Gris
Gris
Gris
2
Green
Vert
Verde
Vert
Verde
Purple
Mauve
Violeta
Mauve
Violeta
Front left speaker output
Sortie du haut-parleur avant gauche
Salida del altavoz delantero izquierdo
Sortie du haut-parleur avant gauche
Salida del altavoz delantero izquierdo
Rear left speaker output
Sortie du haut-parleur arrière gauche
Salida del altavoz trasero izquierdo
Sortie du haut-parleur arrière gauche
Salida del altavoz trasero izquierdo
Rear
Arrière
Traseros
Arrière
Traseros
Front
Avant
Delanteros
Avant
Delanteros
Car audio
Autoradio
Sistema de audio para automóvil
LINE OUT
LINE OUT
REAR
FRONT
R
L
R
L
High Level Input Connector/Connecteur d’entrée à haut niveau/
Conector de entrada de alto nivel
Conector de entrada de alto nivel
Gray
Gris
Gris
Gris
Gris
White
Blanc
Blanco
Blanc
Blanco
Striped/White
Rayé/Blanc
Con rayas/Blanco
Rayé/Blanc
Con rayas/Blanco
Striped/Gray
Rayé/Gris
Con rayas/Gris
Rayé/Gris
Con rayas/Gris
Green
Vert
Verde
Vert
Verde
Purple
Mauve
Violeta
Mauve
Violeta
Striped/Purple
Rayé/Mauve
Con rayas/Violeta
Rayé/Mauve
Con rayas/Violeta
Striped/Green
Rayé/Vert
Con rayas/Verde
Rayé/Vert
Con rayas/Verde
Striped
Rayé
Con rayas
Rayé
Con rayas
Striped
Rayé
Con rayas
Rayé
Con rayas
4-Speaker System
Système à 4 haut-parleurs
Sistema de 4 altavoces
Système à 4 haut-parleurs
Sistema de 4 altavoces
1
1
1
1
1
3-Speaker System
Système à 3 haut-parleurs
Sistema de 3 vías
Système à 3 haut-parleurs
Sistema de 3 vías
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2-Way System
Système à 2 voies
Sistema de 2 vías
Système à 2 voies
Sistema de 2 vías
Speaker Connections/Connexions des haut-parleurs/
Conexiones de los altavoces
Conexiones de los altavoces
Turn on or off the LPF and HPF switch at the unit rear as illustrated below.
Activez ou désactivez le commutateur LPF et HPF situé à l’arrière de l’appareil, comme illustré ci-dessous.
Encienda o apague los interruptores LPF (filtro de paso bajo) y HPF (filtro de paso alto) situados en la
parte posterior de la unidad, como se muestra a continuación.
Activez ou désactivez le commutateur LPF et HPF situé à l’arrière de l’appareil, comme illustré ci-dessous.
Encienda o apague los interruptores LPF (filtro de paso bajo) y HPF (filtro de paso alto) situados en la
parte posterior de la unidad, como se muestra a continuación.
HPF(80Hz)
LPF(80Hz)
OFF
OFF
ON
ON
Front speaker (min. 2
Ω
)
Haut-parleurs avant (min. 2
Ω
)
Altavoces delanteros (mín. 2
Ω
)
Rear speaker (min. 2
Ω
)
Haut-parleurs arrière (min. 2
Ω
)
Altavoces traseros (mín. 2
Ω
)
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
R
L
HPF(80Hz)
LPF(80Hz)
OFF
OFF
ON
ON
Subwoofer (min. 4
Ω
)
Caisson de graves (min. 4
Ω
)
Altavoces potenciadores de graves (mín. 4
Ω
)
Full range speakers (min. 2
Ω
)
Hauts-parleurs pleine gamme (min. 2
Ω
)
Altavoces de gama completa (mín. 2
Ω
)
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Notes
• In this system, the volume of the subwoofer will be
• In this system, the volume of the subwoofer will be
controlled by the car audio fader control.
• In this system, the output signals to the subwoofer will
be the combination of both the REAR L and R INPUT
jacks or the REAR high level input connector signals.
jacks or the REAR high level input connector signals.
Remarques
• Dans ce système, le volume du caisson de basses est
• Dans ce système, le volume du caisson de basses est
contrôlé par le fader de l’autoradio.
• Dans ce système, les signaux de sortie vers le caisson de
basses sont une combinaison des signaux des prises
REAR L et R INPUT ou des signaux du connecteur
d’entrée à haut niveau REAR.
REAR L et R INPUT ou des signaux du connecteur
d’entrée à haut niveau REAR.
HPF(80Hz)
LPF(80Hz)
OFF
OFF
ON
ON
Subwoofer (min. 2
Ω
)
Caisson de graves (min. 2
Ω
)
Altavoces potenciadores de graves (mín. 2
Ω
)
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Full range speakers (min. 2
Ω
)
Haut-parleurs pleine gamme (min. 2
Ω
)
Altavoces de gama completa (mín. 2
Ω
)
Note
In this system, the volume of the subwoofer will be
controlled by the car audio fader control.
In this system, the volume of the subwoofer will be
controlled by the car audio fader control.
Remarque
Dans ce système, le volume du caisson de basses est
contrôlé par le fader de l’autoradio.
Dans ce système, le volume du caisson de basses est
contrôlé par le fader de l’autoradio.
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Nota
En este sistema, el volumen de los altavoces
potenciadores de graves se controla mediante el
control de equilibrio entre altavoces del sistema de
audio.
En este sistema, el volumen de los altavoces
potenciadores de graves se controla mediante el
control de equilibrio entre altavoces del sistema de
audio.
Notas
• En este sistema, el volumen de los altavoces
• En este sistema, el volumen de los altavoces
potenciadores de graves se controla mediante el control
de equilibrio entre altavoces del sistema de audio.
de equilibrio entre altavoces del sistema de audio.
• En este sistema, las señales de salida que recibe el
altavoz potenciador de graves serán la combinación de
las tomas REAR L y R INPUT o de las señales del conector
de entrada de nivel alto REAR.
las tomas REAR L y R INPUT o de las señales del conector
de entrada de nivel alto REAR.
8
XM-4S
SECTION 2
DISASSEMBLY
Note : This set can be disassemble according to the following sequence.
Note : Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
2-1. MAIN BOARD SECTION
2-1.
MAIN BOARD SECTION
(Page 8)
(Page 8)
SET
2-2.
FILTER BOARD
(Page 9)
(Page 9)
2-3.
MAIN BOARD
(Page 9)
(Page 9)
1
two screws
(+BTP 3
×
6)
2
two screws
(+BTP 3
×
6)
8
CN801 (10P)
9
CN804 (8P)
0
CN813 (6P)
5
three screws
(+BTP 3
×
10)
6
three screws
(+BTP 3
×
10)
7
three screws
(+BTP 3
×
10)
3
plate bottom
4
PWB insulating sheet
qa
MAIN board section
9
XM-4S
2-2. FILTER BOARD
2-3. MAIN BOARD
2
two screws
(+PTT 2.6
×
4)
3
FILTER board
1
CN811 (2P)
main heat sink
5
two screws
(+PTT 2.6
×
4)
6
7
LED-XPLOD board
4
screw
(+PTT 2.6
×
4)
1
three screws
(+P 3
×
8)
2
screw
(+P 3
×
8)
3
screw
(+P 3
×
8)
4
front panel
5
MAIN board
10
XM-4S
SECTION 3
DIAGRAMS
THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRING
BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS.
(In addition to this, the necessary note is printed
in each block.)
BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS.
(In addition to this, the necessary note is printed
in each block.)
for schematic diagram:
Note:
• All capacitors are in µF unless otherwise noted. (p: pF)
• All capacitors are in µF unless otherwise noted. (p: pF)
50 WV or less are not indicated except for electrolytics
and tantalums.
and tantalums.
• All resistors are in
Ω
and
1
/
4
W or less unless otherwise
specified.
•
%
: indicates tolerance.
•
A
: B+ Line.
•
B
: B– Line.
• Total current is measured with no-signal condition.
• Power voltage is dc 14.4V and fed with regulated dc power
• Power voltage is dc 14.4V and fed with regulated dc power
supply from +12V and REM terminals.
• Voltage is dc with respect to ground under no-signal con-
dition.
• Voltages are taken with a VOM (Input impedance 10 M
Ω
).
Voltage variations may be noted due to normal produc-
tion tolerances.
tion tolerances.
• Waveforms are taken with a oscilloscope.
Voltage variations may be noted due to normal produc-
tion tolerances.
tion tolerances.
• Circled numbers refer to waveforms.
• Signal path.
F
: AUDIO
for printed wiring boards:
Note:
• X
: parts extracted from the component side.
•
: Pattern from the side which enables seeing.
(The other layer’s patterns are not indicated.)
Note:
The components identi-
fied by mark
The components identi-
fied by mark
0
or dotted
line with mark
0
are criti-
cal for safety.
Replace only with part
number specified.
Replace only with part
number specified.
Note:
Les composants identifiés par
une marque
Les composants identifiés par
une marque
0
sont critiques
pour la sécurité.
Ne les remplacer que par une
piéce portant le numéro
spécifié.
Ne les remplacer que par une
piéce portant le numéro
spécifié.
• Waveform
Caution:
Pattern face side: Parts on the pattern face side seen from the
(Side B)
Pattern face side: Parts on the pattern face side seen from the
(Side B)
pattern face are indicated.
Parts face side: Parts on the parts face side seen from the
(Side A)
(Side A)
parts face are indicated.
1 V/DIV, 10
µ
sec/DIV
1
IC903
5
3.1 Vp-p
18
µ
sec
Click on the first or last page to see other XM-4S service manuals if exist.