Sony WX-GT80UE Service Manual ▷ View online
WX-GT80UE/GT80UI/GT88UI
WX-GT80UE/GT80UI/GT88UI
9
9
Ver. 1.1
(Saudi Arabia model)
(
)
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻂﻄﺨﻣ
ةرﺎﻴﺴﻟا ﻦﻣ ﻲﻧﺪﻌﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻟإ
ﺮﻔﺻﻷا ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ كﻼﺳأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ،دﻮﺳﻷا ﺾﻳرﺄﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ًﻻوأ ﻢﻗ
.ﺮﻤﺣﻷاو
ﻢﺨﻀﻤﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ ﻚﻠﺳ وأ ﻲﻟﻵا ﻲﺋاﻮﻬﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻰﻟإ
ﻲﺋاﻮﻬﻟا ﻢﺨﻀﻣ زﺰﻌﻣ ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻤﻟا تﻮﺼﻟا
تﺎﻈﺣﻼﻣ
زﺰﻌﻣ وأ ﻲﻟآ ﻲﺋاﻮﻫ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻠﺴﻟا اﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ ﺲﻴﻟ
.ﺎًﻳوﺪﻳ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺑﻮﻜﺴﻠﺗ ﻲﺋاﻮﻫ دﻮﺟو ﺪﻨﻋ وأ ﻲﺋاﻮﻫ
جﺎﺟﺰﻟا ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻣ ﻲﻠﺧاد
FM/MW/SW
ﻲﺋاﻮﻬﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﻚﺗرﺎﻴﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.«ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإو ﻢﻜﺤﺘﻟا كﻼﺳأ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ» ﻊﺟار ،ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا /ﻲﻔﻠﺨﻟا
تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣ ﻰﻠﻋ
AMP REMOTE IN
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﻰﻟإ
يرﺎﻴﺘﺧﻻا ﻂﺸﻨﻟا
يأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻲﻟﻵا ﻲﺋاﻮﻬﻟاو تﻮﺼﻟا تﺎﻤﺨﻀﻤﻟ ﻂﻘﻓ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﺔﻠﺻﻮﻟا هﺬﻫ
.زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ ﺮﺧآ مﺎﻈﻧ
ةرﺎﻴﺴﻟا ةءﺎﺿإ ةرﺎﺷإ
ﻰﻟإ
.ًﻻوأ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻦﻣ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻟإ دﻮﺳﻷا ﺾﻳرﺄﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻪﻠﻴﻌﻔﺗ ﻢﺘﻳ يﺬﻟا ﺖﻟﻮﻓ
+12
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةرﺪﻘﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﻰﻟإ
كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ حﺎﺘﻔﻤﻟ تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﻰﻟإ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﺿﻮﻣ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺎًﻤﺋاد رﺎﻴﺘﻟا ﻪﻴﻓ يﺮﺴﻳ يﺬﻟا ﻂﻟﻮﻓ
+12
(ﺔﻳرﺎﻄﺑ)
.ًﻻوأ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻦﻣ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻟإ دﻮﺳﻷا ﺾﻳرﺄﺘﻟا
جﺎﺟﺰﻟا ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻣ ﻲﻠﺧاد
FM/MW/SW
ﻲﺋاﻮﻬﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﻚﺗرﺎﻴﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.«ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإو ﻢﻜﺤﺘﻟا كﻼﺳأ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ» ﻊﺟار ،ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا /ﻲﻔﻠﺨﻟا
ﺎًﻤﺋاد رﺎﻴﺘﻟا ﻪﻴﻓ يﺮﺴﻳ يﺬﻟا ﻂﻟﻮﻓ
+12
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﻰﻟإ
.ًﻻوأ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻦﻣ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻟإ دﻮﺳﻷا ﺾﻳرﺄﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإو ﻢﻜﺤﺘﻟا كﻼﺳأ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻟﻮﻓ
+12
ﺮﺷﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ داﺪﻣﺈﺑ مﻮﻘﻳ (ﺾﻴﺑأ/قرزأ ﻂﻄﺨﻣ)
REM OUT
ﻚﻠﺳ
ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﺗ
/ﻲﻔﻠﺨﻟا جﺎﺟﺰﻟا ﻲﻓ ﺐﻛﺮﻣ ﻲﻠﺧاد
FM/MW/SW
ﻲﺋاﻮﻬﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﻚﺗرﺎﻴﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ ﻚﻠﺳ وأ (ﺾﻴﺑأ/قرزأ ﻂﻄﺨﻣ)
REM OUT
ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا
لﻮﺼﺤﻠﻟ .ًﻼﺻأ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻲﺋاﻮﻬﻟا زﺰﻌﻤﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فﺮﻃ ﻰﻟإ (ﺮﻤﺣأ) ﺔﻴﻟﺎﻤﻜﻠﻟ
.ﻞﻴﻛﻮﻟا ﺮﺸﺘﺳا ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ
.زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﺑوﺎﻨﻣ قوﺪﻨﺻ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ ﻻ يﺬﻟا ﻲﻟﻵا ﻲﺋاﻮﻬﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
ةﺮﻛاﺬﻟا ﻆﻔﺣ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻰﺘﺣ ﺎ ًﻀﻳأ ةﺮﻛاﺬﻟا ةﺮﺋاد ﻰﻟإ ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ ﻢﺘﻴﺳ ،ﺮﻔﺻﻷا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺧد ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
.فﺎﻘﻳﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ حﺎﺘﻔﻣ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.زﺎﻬﺠﻟا ﺊﻔﻃأ ،تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ
ةرﺪﻘﻟا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا ﻰﻠﻋ ةءﻮﻔﻛ تﺎﻴﻠﺑﺎﻗو ،موأ
8
ﻰﻟإ
4
ﺔﻗوﺎﻌﻤﺑ تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻤﻌﺘﺳا
.ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ يدﺎﻔﺘﻟ
فاﺮﻃأ ﻞﻴﺻﻮﺗ وأ ،ةرﺎﻴﺴﻟا ﻞﻜﻴﻫ ﻰﻟإ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ىﺮﺴﻴﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃﺄﺑ ﻰﻨﻤﻴﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
.ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ (
–
) ﺐﻟﺎﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﻰﻟإ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﺾﻳرﺄﺗ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.يزاﻮﺘﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻ
تﺎﻤﺨﻀﻤﺑ) ﺔﻄﺸﻧ تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا .ﻂﻘﻓ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺮﻴﻏ تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ ﻰﻟإ (ﺔﻴﻠﺧاد تﻮﺻ
اذإ ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا كﻼﺳأ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ،ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ يدﺎﻔﺘﻟ
.ىﺮﺴﻴﻟاو ﻰﻨﻤﻴﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻠﻟ كﺮﺘﺸﻣ (
–
) ﺐﻟﺎﺳ ﻚﻠﺳ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ زﺎﻬﺠﻟا نﺎﻛ
.ﺾﻌﺒﻟا ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ كﻼﺳأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا لﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻲﻓ
"FAILURE"
ضﺮﻋ ﻢﺘﻴﻓ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣو ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ .ﺔﺷﺎﺸﻟا
English
Cautions
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the yellow and red power input leads only
after all other leads have been connected.
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
DC operation only.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the yellow and red power input leads only
after all other leads have been connected.
Run all ground (earth) leads to a common ground
(earth) point.
Be sure to insulate any loose unconnected leads with
electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough, connect the
unit directly to the battery.
Connection example (
)
Subwoofer Direct Connection (
-B)
For details on the setting for the connection, see the
supplied Operating Instruction.
supplied Operating Instruction.
*
Do not connect a speaker in this connection.
Notes
Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
amplifier.
The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﺐﻟﺎﺳ ﺾﻳرﺄﺘﺑ ﻂﻟﻮﻓ
12
ﺮﺷﺎﺒﻣ رﺎﻴﺘﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
.ﻂﻘﻓ
ﻰﻠﻋ) ﺔﻛﺮﺤﺘﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﺲﻣﻼﺗ وأ ،ﻲﻏﺮﺑ ﺖﺤﺗ ﻦﻣ ﺮﻤﺗ كﻼﺳﻷا عﺪﺗ ﻻ
.(ﺪﻌﻘﻤﻟا ﻚﻳﺮﺤﺗ نﺎﺒﻀﻗ ،لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ
ثوﺪﺣ يدﺎﻔﺘﻟ كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ حﺎﺘﻔﻣ ﺊﻔﻃأ ،تﻼﻴﺻﻮﺘﻟا ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻞﺒﻗ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎﻤﺗ
ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑ ﻂﻘﻓ ﺮﻤﺣﻷاو ﺮﻔﺻﻷا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺧد كﻼﺳأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ىﺮﺧﻷا كﻼﺳﻷا ﻞﻴﺻﻮﺗ
.ﺔﻛﺮﺘﺸﻣ ﺾﻳرﺄﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ ﺾﻳرﺄﺘﻟا كﻼﺳأ ﻊﻴﻤﺟ ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ ﻢﻗ
ﻂﻳﺮﺷ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟا ﺮﻴﻏ كﻼﺳﻷا ﻲﻓ ءﺎﺨﺗرا يأ لﺰﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻣﻼﺴﻟا نﺎﻤﻀﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
(ﺮﻔﺻأ) ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣإ ﻚﻠﺳ لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
نأ ﺐﺠﻳ ،ىﺮﺧأ ﻮﻳﺮﻴﺘﺳ تﺎﻧﻮﻜﻣ ﻊﻣ كاﺮﺘﺷﻻﺎﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
ﻦﻣ زﻮﻴﻓ ﻞﻛ راﺪﻘﻣ ﻦﻣ ﻰﻠﻋأ ﺔﻟﻮﺻﻮﻤﻟا ةرﺎﻴﺴﻟا ةﺮﺋاد ةﺮﻳﺎﻌﻣ نﻮﻜﺗ
.تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا تازﻮﻴﻓ
،ﺔﻳﺎﻔﻜﻟا ﻪﻴﻓ ﺎﻤﺑ ﻊﻔﺗﺮﻣ راﺪﻘﻤﺑ ةﺮﻳﺎﻌﻣ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻲﻓ ﺮﺋاود ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻰﻟإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
(
)
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا لﺎﺜﻣ
(
-B)
تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻤﻟ ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺮﻈﻧا ،ﺔﻠﺻﻮﻟا داﺪﻋإ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا
.ﺔﻠﺻﻮﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
*
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﺾﻳرﺄﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻲﻠﺧاﺪﻟا تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻢﺗ اذإ ﻂﻘﻓ راﺬﻧإ تﻮﺻ رﺪﺼﻴﺳ
Connection diagram (
)
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow,
and red power supply leads.
and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna
(aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated
telescopic antenna (aerial).
When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
(aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated
telescopic antenna (aerial).
When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
amplifier
This connection is only for amplifiers and a power antenna (aerial).
Connecting any other system may damage the unit.
Connecting any other system may damage the unit.
To a car’s illumination signal
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
of the car first.
of the car first.
To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition
switch
in the accessory position of the ignition
switch
Notes
If there is no accessory position, connect to the +12 V power
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
of the car first.
When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
(battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
of the car first.
When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the
rear/side glass, see “Notes on the control and power supply leads.”
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of
the car first.
the car first.
Notes on the control and power supply leads
REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on
the unit.
When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit.
the unit.
When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
When the yellow power input lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in
your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and
left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in
your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and
left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” appears in
the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are
connected correctly.
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” appears in
the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are
connected correctly.
(
)
لﺎﺼﺗا رادﻮﻤﻧ
ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا یﺰﻠﻓ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ ﻪﺑ
ﻞﺻو ار ﺰﻣﺮﻗ و درز ﻊﺒﻨﻣ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار ﻦﯿﻣز هﺎﯿﺳ ﻢﯿﺳ اﺪﺘﺑا
.ﺪﯿﻨﮐ
ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻢﯿﺳ ﺎﯾ ﯽﻗﺮﺑ ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ لﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﺳ ﻪﺑ
ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ هﺪﻨﻨﮐ ﺖﯾﻮﻘﺗ
تﺎﮑﻧ
،دراﺪﻧ دﻮﺟو ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ هﺪﻨﻨﮐ ﺖﯾﻮﻘﺗ ﺎﯾ ﯽﻗﺮﺑ ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﻪﮐ ﯽﺗرﻮﺻ رد
.ﺖﺴﯿﻧ یروﺮﺿ ﻢﯿﺳ ﻦﯾا ندﺮﮐ ﻞﺻو
ﻪﺸﯿﺷ رد
FM/MW/SW
ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ یاراد ﺎﻤﺷ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
ار "قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ و لﺮﺘﻨﮐ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ" ،ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ یرﺎﻨﮐ/ﯽﺒﻘﻋ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﻪﻈﺣﻼﻣ
یرﺎﯿﺘﺧا ﯽﻗﺮﺑ ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ ﮏﯾ
AMP REMOTE IN
ﻪﺑ
ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺮﻫ لﺎﺼﺗا .ﺖﺳا یﻮﻗ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ و ﺎﻫﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ یاﺮﺑ ﺎﻬﻨﺗ لﺎﺼﺗا ﻦﯾا
.دﻮﺷ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ﻪﻣﺪﺻ ﺚﻋﺎﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ یﺮﮕﯾد
ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا غاﺮﭼ لﺎﻨﮕﯿﺳ
یاﺮﺑ
ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا زا یﺰﻠﻓ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ ﻪﺑ (ﻦﯿﻣز) ﯽﮑﺸﻣ ﯽﻨﯿﻣز ﻢﯿﺳ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ اﺪﺘﺑا
.ﺪﺷﺎﺑ ﻞﺻو
قاﺮﺘﺣا ﭻﯿﯾﻮﺳ ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ رد ﻪﮐ ﺖﻟو
+12
قﺮﺑ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ
.دﺮﯿﮔ ﯽﻣ وﺮﯿﻧ
تﺎﮑﻧ
ﻪﮐ ﺖﻟو
+12
(یﺮﺗﺎﺑ) قﺮﺑ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ ،دراﺪﻧ دﻮﺟو ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﭻﯿﻫ ﺮﮔا
یﺰﻠﻓ ﺢﻄﺳ ﻪﺑ ار ﻦﯿﻣز هﺎﯿﺳ ﻢﯿﺳ اﺪﺘﺑا ﺎﻤﺘﺣ .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو دﺮﯿﮔ ﯽﻣ وﺮﯿﻧ هراﻮﻤﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا
ﻪﺸﯿﺷ رد
FM/MW/SW
ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ یاراد ﺎﻤﺷ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
ار "قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ و لﺮﺘﻨﮐ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ درﻮﻣ رد ﯽﺗﺎﮑﻧ" ،ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ یرﺎﻨﮐ/ﯽﺒﻘﻋ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﻪﻈﺣﻼﻣ
دﺮﯿﮔ ﯽﻣ وﺮﯿﻧ هراﻮﻤﻫ ﻪﮐ ﺖﻟو
+12
قﺮﺑ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا یﺰﻠﻓ ﺢﻄﺳ ﻪﺑ ار ﻦﯿﻣز هﺎﯿﺳ ﻢﯿﺳ اﺪﺘﺑا ﺎﻤﺘﺣ
قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ و لﺮﺘﻨﮐ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ درﻮﻣ رد ﯽﺗﺎﮑﻧ
+12
ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ قﺮﺑ (هار هار ﺪﯿﻔﺳ/ﯽﺑآ)
REM OUT
ﻢﯿﺳ ،هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﻦﺷور مﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺪﯿﻟﻮﺗ ار
/ﯽﺒﻘﻋ ﻪﺸﯿﺷ رد
FM/MW/SW
ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ یاراد ﺎﻤﺷ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
ار (ﺰﻣﺮﻗ) ﯽﺒﻧﺎﺟ قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻢﯿﺳ ﺎﯾ (هار هار ﺪﯿﻔﺳ/ﯽﺑآ)
REM OUT
ﻢﯿﺳ ،ﺖﺳا یرﺎﻨﮐ
هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﺎﺑ تﺎﯿﺋﺰﺟ یاﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺼﺘﻣ دﻮﺟﻮﻣ ﻦﺘﻧآ هﺪﻨﻨﮐ ﺖﯾﻮﻘﺗ قﺮﺑ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ترﻮﺸﻣ دﻮﺧ
هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ﺎﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻤﻧ ﺖﯾﻮﻘﺗ هﺎﮕﺘﺴﯾا ﮏﯾ نوﺪﺑ ﯽﯾاﻮﻫ ﻦﺘﻧآ ﮏﯾ
.دﺮﯿﮔ راﺮﻗ
ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻆﻔﺣ لﺎﺼﺗا
ﯽﻣ هداد ﻪﻈﻓﺎﺣ راﺪﻣ ﻪﺑ هراﻮﻤﻫ قﺮﺑ .ﺖﺳا هﺪﺷ ﻞﺻو درز قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻢﯿﺳ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﺷﺎﺑ شﻮﻣﺎﺧ قاﺮﺘﺣا ﺪﯿﻠﮐ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﯽﺘﺣ دﻮﺷ
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ لﺎﺼﺗا درﻮﻣ رد ﯽﺗﺎﮑﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ار هﺎﮕﺘﺳد ،ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ندﺮﮐ ﻞﺻو زا ﺶﯿﭘ
ﻪﻣﺪﺻ زا ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا قﺮﺑ یﻻﺎﺑ ﺖﯿﻓﺮﻇ ﺎﺑ و ،ﻢﻫا
8
ﺎﺗ
4
ﺲﻧاﺪﭙﻣا ﺎﺑ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ زا
.دﻮﺷ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ نآ ﻪﺑ
یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﺎﯾ ،ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﯽﺳﺎﺷ ﻪﺑ ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﭗﭼ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ ار ﺖﺳار
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ (
–
) ﯽﻔﻨﻣ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ ار هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ﻦﯿﻣز ﻢﯿﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو یزاﻮﻣ رﻮﻄﺑ ار ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﯽﻌﺳ
ﺖﯾﻮﻘﺗ ﺎﺑ) لﺎﻌﻓ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ندﺮﮐ ﻞﺻو .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار لﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺎﻬﻨﺗ
.ﺪﻨﮐ دراو ﻪﻣﺪﺻ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﻪﺑ (ﯽﻠﺧاد یﺎﻫ هﺪﻨﻨﮐ
رد هﺪﺷ ﺐﺼﻧ ﯽﻠﺧاد یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ زا ،دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ ﮏﯾ زا بﺎﻨﺘﺟا یاﺮﺑ
یاﺮﺑ کﺮﺘﺸﻣ (
–
) ﯽﻔﻨﻣ ﻢﯿﺳ ﮏﯾ یاراد هﺎﮕﺘﺳد ﻪﮐ ﯽﺗرﻮﺻ رد دﻮﺧ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا
.ﺪﯿﻨﮑﻧ هدﺎﻔﺘﺳا ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﭗﭼ و ﺖﺳار یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﻪﺑ ار هﺎﮕﺘﺳد یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ
لﺎﺼﺗا درﻮﻣ رد یا ﻪﺘﮑﻧ
ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد
"FAILURE"
،ﺪﻨﺷﺎﺑ هﺪﺸﻧ ﻞﺻو ﺢﯿﺤﺻ رﻮﻄﺑ ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ و ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺮﮔا
ﺢﯿﺤﺻ رﻮﻄﺑ ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ و ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،ﯽﺘﻟﺎﺣ ﻦﯿﻨﭼ رد .دﻮﺷ ﯽﻣ ﺮﻫﺎﻇ
.ﺪﻧا هﺪﺷ ﺐﺼﻧ
ﯽﺳرﺎﻓ
تﺎﻃﺎﯿﺘﺣا
ﻦﯿﻣز ﯽﻔﻨﻣ ﺖﻟو
12
ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ قﺮﺑ تﺎﯿﻠﻤﻋ یاﺮﺑ ﺎﻬﻨﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا
.ﺖﺳا هﺪﺷ ﯽﺣاﺮﻃ
لﺎﺜﻣ یاﺮﺑ) کﺮﺤﺘﻣ تﺎﻌﻄﻗ نﺎﯿﻣ ﺎﯾ ،ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﭻﯿﭘ ﮏﯾ ﺮﯾز ار ﻢﯿﺳ
.ﺪﯿﻫﺪﻧ ﺮﯿﮔ (ﯽﻟﺪﻨﺻ ﻞﯾر
زا ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ار ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ترﺎﺘﺳا ﭻﯿﯾﻮﺳ ،تﻻﺎﺼﺗا دﺎﺠﯾا زا ﻞﺒﻗ
.ﺪﯿﻨﮐ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ هﺎﺗﻮﮐ تﻻﺎﺼﺗا
ﻞﺻو ﺎﻫ ﻢﯿﺳ ﺮﯾﺎﺳ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﺎﻬﻨﺗ ار ﺰﻣﺮﻗ و درز قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ یﺎﻫ ﻢﯿﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﺪﻧا هﺪﺷ
.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻦﯿﻣز کﺮﺘﺸﻣ ﻪﻄﻘﻧ ﮏﯾ ﻪﺑ ار ﻦﯿﻣز یﺎﻫ ﻢﯿﺳ مﺎﻤﺗ
ﯽﻗﺮﺑ ﺐﺴﭼ راﻮﻧ ﺎﺑ ار ﻞﺷ هﺪﺸﻧ ﻞﺻو ﻢﯿﺳ ﺮﻫ ﯽﻨﻤﯾا رﻮﻈﻨﻣ ﻪﺑ ﺎﻤﺘﺣ
.ﺪﯿﻨﮐ یﺪﻨﺑ ﻖﯾﺎﻋ
(درز) قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻢﯿﺳ درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ
،ﺮﮕﯾد ﻮﯾﺮﺘﺳا یﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ ﺐﯿﮐﺮﺗ رد هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ندﺮﮐ ﻞﺻو مﺎﮕﻨﻫ
ﺮﺗﻻﺎﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﺮﻫ زﻮﯿﻓ عﻮﻤﺠﻣ زا ﺪﯾﺎﺑ هﺪﺷ ﻞﺻو ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا راﺪﻣ ﺢﻄﺳ
.ﺪﺷﺎﺑ
ار هﺎﮕﺘﺳد ،ﺖﺴﯿﻧ ﻻﺎﺑ ﯽﻓﺎﮐ هزاﺪﻧا ﻪﺑ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا راﺪﻣ ﭻﯿﻫ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو یﺮﺗﺎﺑ ﻪﺑ ﺎﻤﯿﻘﺘﺴﻣ
(
)
لﺎﺼﺗا ﻪﻧﻮﻤﻧ
(
-B)
ﺮﻓوو بﺎﺳ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ لﺎﺼﺗا
ﯽﺗﺎﯿﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ ،لﺎﺼﺗا ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﯿﺋﺰﺟ صﻮﺼﺧرد
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﻪﻤﯿﻤﺿ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻو ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ لﺎﺼﺗا ﻦﯾا رد
*
تﺎﮑﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ لﺎﺼﺗا زا ﺶﯿﭘ ار ﻦﯿﻣز ﻢﯿﺳ ﺎﻤﺘﺣ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ اﺪﺻ ﮓﻧز ﯽﻠﺧاد ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ زا هدﺎﻔﺘﺳا مﺎﮕﻨﻫ ﺎﻬﻨﺗ
A
B
*
*
2
*
2
*
2
*
1
REM OUT
Max. supply current 0.4 A
ﺮﻴﺒﻣأ
0.4
رﺎﻴﺘﻠﻟ داﺪﻣإ ﻰﺼﻗأ
ﺮﭙﻣآ
0.4
ﯽﻠﻌﻓ هﺮﯿﺧذ ﺮﺜﮐاﺪﺣ
Fuse (10 A)
(ﺮﻴﺒﻣأ
10
) ﺮﻬﺼﻨﻣ
(ﺮﭙﻣآ
10
) زﻮﯿﻓ
Blue/white striped
ﺾﻴﺑأ/قرزأ ﻂﻄﺨﻣ
ﺪﯿﻔﺳ/ﯽﺑآ هار هار ﻢﯿﺳ
ACC
BATTERY
ILLUMINATION
from car antenna (aerial)
ةرﺎﻴﺴﻟا ﻲﺋاﻮﻫ ﻦﻣ
وردﻮﺧ ﻦﺘﻧآ زا
*
1
Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4
*
2
RCA pin cord (not supplied).
*
3
Depending on the type of car, use an adaptor for a wired
remote control (not supplied).
remote control (not supplied).
4 × ﻢﻫا 8 ﺎﺗ 4 :ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺲﻧاﺪﭙﻣا
1
*
.(ﺖﺳا هﺪﺸﻧ ﻪﺋارا)
RCA
ﻦﯿﭘ ﻢﯿﺳ
2
*
ﻢﯿﺳ رود هار زا لﺮﺘﻨﮐ هﺎﮕﺘﺳد یاﺮﺑ رﻮﺘﭘادآ ﮏﯾ زا ،ﻦﯿﺷﺎﻣ عﻮﻧ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ
3
*
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا (ﺖﺳا هﺪﺸﻧ ﻪﺋارا) راد
4 × موأ 8 – 4 :ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﺔﻗوﺎﻌﻣ
1
*
.(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ)
RCA
ﻲﺳﻮﺑد ﻚﻠﺳ
2
*
.ةرﺎﻴﺴﻟا عﻮﻨﻟ ﺎًﻌﺒﺗ ﻚﻟذو (ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ) ﺔﻴﻜﻠﺳ ﻢّﻜﺤﺗ ةﺪﺣﻮﻟ ﺎًﺌﻳﺎﻬﻣ ﻞﻤﻌﺘﺳا
3
*
Front speaker
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
ﯽﯾﻮﻠﺟ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
Subwoofer
تﻮﺼﻟا ﻢﺨﻀﻣ
ﺮﻓوﻮﺑﺎﺳ
Equipment used in illustrations (not supplied)
(ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ) ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا لﺎﻜﺷﻷا ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ةﺰﻬﺟأ
(ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﺮﯾوﺎﺼﺗ رد هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ تاﺰﯿﻬﺠﺗ
Power amplifier
ﻂﺸﻧ ﻢﺨﻀﻣ
ﯽﻗﺮﺑ ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣآ
Rear speaker
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
ﯽﺒﻘﻋ یﻮﮔﺪﻨﻠﺑ
Orange/white striped
Yellow
White
Green
Purple
White/black striped
Gray/black striped
Green/black striped
Gray
Left
Right
Black
Purple/black striped
Left
Right
دﻮﺳأ
ﺾﻴﺑأ/ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ ﻂﻄﺨﻣ
ﺮﻔﺻأ
ﺾﻴﺑأ
دﻮﺳأ/ﺾﻴﺑأ ﻂﻄﺨﻣ
يدﺎﻣر
دﻮﺳأ/يدﺎﻣر ﻂﻄﺨﻣ
ﺮﻀﺧأ
دﻮﺳأ/ﺮﻀﺧأ ﻂﻄﺨﻣ
ﻲﺠﺴﻔﻨﺑ
دﻮﺳأ/ﻲﺠﺴﻔﻨﺑ ﻂﻄﺨﻣ
ىﺮﺴﻳ
ﻰﻨﻤﻳ
ىﺮﺴﻳ
ﻰﻨﻤﻳ
هﺎﯿﺳ
ﺪﯿﻔﺳ/ﯽﺠﻧرﺎﻧ هار هار
درز
ﺪﯿﻔﺳ
هﺎﯿﺳ/ﺪﯿﻔﺳ هار هار ﻢﯿﺳ
یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ
هﺎﯿﺳ/یﺮﺘﺴﮐﺎﺧ هار هار ﻢﯿﺳ
ﺰﺒﺳ
هﺎﯿﺳ/ﺰﺒﺳ هار هار ﻢﯿﺳ
ﯽﻧاﻮﻏرا
هﺎﯿﺳ/ﯽﻧاﻮﻏرا هار هار ﻢﯿﺳ
ﭗﭼ
ﺖﺳار
ﭗﭼ
ﺖﺳار
Red
ﺮﻤﺣأ
ﺰﻣﺮﻗ
(
)
ﺔﻴﻧﺎﺑﺎﻳ ةرﺎﻴﺳ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
هﺬﻫ ﻲﻓ .ﺔﻴﻧﺎﺑﺎﻴﻟا تارﺎﻴﺴﻟا ﺾﻌﺑ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ
.
Sony
ﻲﻧﻮﺳ ﻞﻴﻛو ﺮﺸﺘﺳا ،ﺔﻟﺎﺤﻟا
،ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﺎًﻘﺒﺴﻣ ةﺰّﻬﺠﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺪﻋاﻮﻗ ﻰﻠﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ
ﺎًﻌﺒﺗ ﻚﻟذو ،ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻲﻏاﺮﺒﻟا بﻮﻘﺛ ﻲﻓ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﻲﻏاﺮﺒﻟا مﺪﺨﺘﺳا
ﻲﺸﻴﺑﻮﺴﺘﻴﻣ تارﺎﻴﺴﻟ M و TOYOTA ﺎﺗﻮﻳﻮﺗ تارﺎﻴﺴﻟ T :ﻚﺗرﺎﻴﺴﻟ
.NISSAN نﺎﺴﻴﻧ تارﺎﻴﺴﻟ N و MITSUBISHI
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﻲﻏاﺮﺒﻟا ﺎًﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،ﻞﻠﺧ ثوﺪﺣ يدﺎﻔﺘﻟ
صﺎﺨﻟا كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ مﺎﻈﻧ نﺎﻛ اذإ ﺮﻳﺬﺤﺗ
ACC
تﺎﻴﻟﺎﻤﻜﻟا ﻊﺿﻮﻤﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺮﻴﻏ ﻚﺗرﺎﻴﺴﺑ
تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ .ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا فﺎﻘﻳﻹا ﺔﻔﻴﻇو ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ءﺎﻔﻄﻧا ﺪﻌﺑ دﺪﺤﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﻲﻓ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﺊﻔﻄﻨﻴﺳ
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳا يدﺎﻔﺘﻟ ﻚﻟذو ،زﺎﻬﺠﻟا
رﺰﻟا ﻂﻐﻀﺑ ﻆﻔﺘﺣﺎﻓ ،ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا فﺎﻘﻳﻹا ﺔﻔﻴﻇو ﺔﺌﻴﻬﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻢﻟ اذإ
مﺎﻈﻧ ءﺎﻔﻃﺈﺑ ﺖﻤﻗ ﺎﻤﻠﻛ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻲﻔﺘﺨﺗ نأ ﻰﻟإ
.كﺮﺤﻤﻟا لﺎﻌﺷإ
(
)
ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
لﺪﻌﻣ ﻊﻣ ﻢﺋﻼﺘﻳ ﺮﻬﺼﻨﻣ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺪﻨﻋ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻓ ،ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا قﺮﺘﺣا اذإ .ﻲﻠﺻﻷا ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ بﻮﺘﻜﻤﻟا ﺔﻳﺮﻴﺒﻣﻷا
ﺪﻌﺑ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا قﺮﺘﺣا اذإ .ﺮﻬﺼﻨﻤﻟا لﺪﺒﺘﺳاو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻞﻴﻛو بﺮﻗأ ﺮﺸﺘﺳا ،ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ .ﻲﻠﺧاد ﻞﻠﺧ ﺪﺟﻮﻳ ﺪﻘﻓ ،لاﺪﺒﺘﺳﻻا
.
Sony
ﻲﻧﻮﺳ
ﯽﺳرﺎﻓ
ﺎﻫرﺎﻄﺧا
لﻮﻤﻌﻣ تﺎﯿﻠﻤﻋ ﺎﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﺖﻗد ﻪﺑ ار ﺐﺼﻧ ﻞﺤﻣ
.ﺪﻨﮑﻧ اﺪﯿﭘ ﻞﺧاﺪﺗ ﯽﮔﺪﻨﻧار
شزﺮﻟ ،ﯽﻔﯿﺜﮐ ،کﺎﺧ و دﺮﮔ ضﺮﻌﻣ رد ﻪﮐ ﯽﻘﻃﺎﻨﻣ رد هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺼﻧ زا
ﮏﯾدﺰﻧ ﺎﯾ ﺪﯿﺷرﻮﺧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ رﻮﻧ ﺪﻨﻧﺎﻣ ،ﻻﺎﺑ یﺎﻫﺎﻣد ﺎﯾ ،ﺪﺣ زا ﺶﯿﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ ﯽﯾﺎﻣﺮﮔ یﺎﻫ لﺎﻧﺎﮐ
هﺪﺷ ﻪﻤﯿﻤﺿ ﺐﺼﻧ هﺎﮕﺘﺳد زا ﺎﻬﻨﺗ ﻦﺌﻤﻄﻣ و ﻦﻤﯾا ﺐﺼﻧ ﮏﯾ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا
ﺐﺼﻧ ﻪﯾواز ﻢﯿﻈﻨﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﺟرد زا ﺮﺘﻤﮐ ﻪﺑ ار ﺐﺼﻧ ﻪﯾواز
(
)
بﻼﻗ ﻦﺘﺷادﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ هﺎﮕﺘﺳد زا ار بﻼﻗ ،هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺼﻧ زا ﻞﺒﻗ
بﻼﻗ و هﺎﮕﺘﺳد نﺎﯿﻣ ﻪﺑ ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ار یزﺎﺳدازآ ﺪﯿﻠﮐ ود ﺮﻫ
1
.ﺪﻨﻫﺪﺑ ﮏﯿﺗ یاﺪﺻ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ دراو
ﺎﺗ ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻻﺎﺑ ﻪﺑ ار هﺎﮕﺘﺳد ﺲﭙﺳ ،ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ ار
بﻼﻗ
2
.دﻮﺷ اﺪﺟ
(
)
ﺐﺼﻧ ﻪﻧﻮﻤﻧ
درﻮﺒﺷاد رد ﺐﺼﻧ
تﺎﮑﻧ
ﻪﺑ ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
3.5
بﻼﻗ فﺮﻃ ود ﺮﻫ رد ﺎﻫ هﺮﯿﮔ ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،ﺐﺼﻧ زا ﺶﯿﭘ
هﺪﺷ ﻢﺧ نوﺮﯿﺑ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ﺎﯾ ﺪﻨﺘﺴﻫ فﺎﺻ ﺎﻫ هﺮﯿﮔ ﺮﮔا .ﺪﻧا هﺪﺷ ﻢﺧ ﻞﺧاد ﺖﻤﺳ
دﻮﺷ بﺎﺗﺮﭘ نوﺮﯿﺑ ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ و ﺪﺷ ﺪﻫاﻮﺨﻧ ﺐﺼﻧ ﻦﻤﯾا رﻮﻄﺑ هﺎﮕﺘﺳد ،ﺪﻧا
.
(
-1)
.
(
-2)
ﺪﯿﻨﮐ ﻢﺧ نوﺮﯿﺑ ﻪﺑ ،زﺎﯿﻧ ترﻮﺻ رد ،ﻢﮑﺤﻣ یﺮﯿﮔﺎﺟ یاﺮﺑ ار ﺎﻫ هﺮﯿﮔ ﻦﯾا
.(
-3
) ﺪﯿﻨﮐ راﻮﺳ ﻪﻤﯿﻤﺿ بﻼﻗ ﺮﺑ ار هﺎﮕﺘﺳد
ﯽﻨﭘاژ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﮏﯾ رد هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺐﺼﻧ
(
)
یﺎﻫ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا زا ﯽﻀﻌﺑ رد ار هﺎﮕﺘﺳد ﺪﯿﺷﺎﺒﻧ ردﺎﻗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺎﻤﺷ
دﻮﺧ
ﯽﻧﻮﺳ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﺎﺑ ،ﯽﺘﻟﺎﺣ ﻦﯿﻨﭼ رد .ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﻦﭘاژ ﺖﺧﺎﺳ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ترﻮﺸﻣ
ﻦﯿﺷﺎﻣ هﺪﺷ ﺐﺼﻧ ﻞﺒﻗ زا یﺎﻫ بﻼﻗ ﺮﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ندﺮﮐ راﻮﺳ مﺎﮕﻨﻫ
ﻦﯿﺷﺎﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﭻﯿﭘ یﺎﻫ هﺮﻔﺣ رد ﻪﻤﯿﻤﺿ یﺎﻫ ﭻﯿﭘ زا ،ﺎﻤﺷ
MITSUBISHI یاﺮﺑ M ،TOYOTA یاﺮﺑ T :ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ هدﺎﻔﺘﺳا دﻮﺧ
.NISSAN یاﺮﺑ N و
ﻪﺘﮑﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ هﺪﺷ ﻪﻤﯿﻤﺿ یﺎﻫ ﭻﯿﭘ ﺎﺑ ﺎﻬﻨﺗ ،دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ زا یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یاﺮﺑ
ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ترﺎﺘﺳا ﭻﯿﯾﻮﺳ ﻪﮐ ﯽﺗرﻮﺻ رد راﺪﺸﻫ
ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻤﻧ
ACC
ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ یاراد ﺎﻤﺷ
ﻢﯿﻈﻨﺗ ار
رﺎﮐدﻮﺧ ﯽﺷﻮﻣﺎﺧ دﺮﮑﻠﻤﻋ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا
ار هﺪﺷ ﻪﻤﯿﻤﺿ ﯽﺗﺎﯿﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ،تﺎﯿﺋﺰﺟ یاﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﻪﻈﺣﻼﻣ
رﺎﮐدﻮﺧ و ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻄﺑ هﺪﺷ ﻦﯿﯿﻌﺗ نﺎﻣز رد ﯽﺷﻮﻣﺎﺧ زا ﺪﻌﺑ هﺎﮕﺘﺳد
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یﺮﺗﺎﺑ نﺪﺷ ﯽﻟﺎﺧ زا ﻪﮐ ،دﻮﺷ ﯽﻣ شﻮﻣﺎﺧ
ﺮﻫ ،ﺪﯾا هدﺮﮑﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار
رﺎﮐدﻮﺧ ﯽﺷﻮﻣﺎﺧ دﺮﮑﻠﻤﻋ ﺎﻤﺷ ﺮﮔا
رﺎﺸﻓ ار
ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ شﻮﻣﺎﺧ ار قاﺮﺘﺣا ﺎﻤﺷ ﻪﮐ رﺎﺑ
.دﻮﺷ ﻮﺤﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ ﺎﺗ ﺪﯾراد هﺎﮕﻧ و هداد
(
)
زﻮﯿﻓ ﯽﻨﯾﺰﮕﯾﺎﺟ
ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ زﻮﯿﻓ ﮏﯾ زا ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،زﻮﯿﻓ ندﺮﮐ ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ مﺎﮕﻨﻫ
،ﺖﺧﻮﺳ زﻮﯿﻓ ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻠﺻا زﻮﯿﻓ رد هﺪﺷ ﺮﮐذ ﺮﭙﻣآ ناﺰﯿﻣ
زا ﺪﻌﺑ زﻮﯿﻓ ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮐ ﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ ار زﻮﯿﻓ و ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻨﯿﺑزﺎﺑ ار قﺮﺑ لﺎﺼﺗا
دﻮﺟو ﯽﻠﺧاد دﺮﮑﻠﻤﻋ ءﻮﺳ ﮏﯾ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺖﺧﻮﺳ هرﺎﺑود ﯽﻨﯾﺰﮕﯾﺎﺟ
دﻮﺧ
Sony
ﯽﻧﻮﺳ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﻦﯾﺮﺘﮑﯾدﺰﻧ ﺎﺑ ،ﯽﺘﻟﺎﺣ ﻦﯿﻨﭼ رد .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ترﻮﺸﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﺧاﺪﺘﺗ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﺮﺘﺧا
.ﺔﻳدﺎﻌﻟا ةدﺎﻴﻘﻟا
زاﺰﺘﻫﻻا وأ خﺎﺳوﻷا وأ رﺎﺒﻐﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﻨﺠﺗ
ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ نﻮﻜﺗ نﺄﻛ ،ﺔﻴﻟﺎﻌﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد وأ طﺮﻔﻤﻟا
.ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟاو ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ ﻚﻟذو ﻂﻘﻓ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةادأ ﻞﻤﻌﺘﺳا
.ﻦﻣﻵا
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻳواز ﻂﺒﺿ
.ﺔﺟرد ﻦﻣ ﻞﻗأ ﺔﻳواﺰﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
(
)
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ عﺰﻧ
.ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ عﺰﻧا ،ةﺪﺣﻮﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ
ةﺪﻋﺎﻗو زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻴﺑ ﺪﺣاو نآ ﻲﻓ
ﺮﻳﺮﺤﺘﻟا ﻲﺣﺎﺘﻔﻣ ﻞﺧدأ
1
.ﺔﻘﻃ ﻊﻤﺴﺗ نأ ﻰﻟإ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ﻰﻠﻋﻸﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﺤﺳا ﻢﺛ ،ﻞﻔﺳﻸﻟ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﺐﺤﺳا
2
.ﺎﻬﻠﺼﻔﻟ
(
)
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا لﺎﺜﻣ
تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﺟﻻﺰﻤﻟا ﻲﻨﺛ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻞﺒﻗ
ﻢﺘﻳ ﻦﻠﻓ ،جرﺎﺨﻠﻟ ﺔﻴﻨﺜﻣ وأ ﺔﻤﻴﻘﺘﺴﻣ تﺎﺟﻻﺰﻤﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ .ﻢﻣ
3.5
راﺪﻘﻤﺑ ﻞﺧاﺪﻠﻟ
.
(
-1)
جرﺎﺨﻠﻟ زﺮﺒﻳ ﺪﻗو مﺎﻜﺣﺈﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺎًﻳروﺮﺿ ﻚﻟذ نﺎﻛ اذإ ،ﺔﻤﻜﺤﻣ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ جرﺎﺨﻠﻟ ﺔﻬﺠﺘﻤﻟا ﺐﻟﺎﺨﻤﻟا هﺬﻫ ِﻦﺛا
.
(
-2)
.(
-3
) ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻰﻠﻋ ةﺪﺣﻮﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
Bracket
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ
بﻼﻗ
Bracket
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ةﺪﻋﺎﻗ
بﻼﻗ
to dashboard/center console
ﻂﺳوﻷا يوﺎﺤﻟا قوﺪﻨﺼﻟا/تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻟإ
یﺰﮐﺮﻣ ﻪﻧﺎﯾﺎﭘ/درﻮﺒﺷاد ﻪﺑ
Existing parts supplied with your car
ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻣ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
دﻮﺧ ﻞﯿﺒﻣﻮﺗا ﺎﺑ هﺪﺷ ﻪﻤﯿﻤﺿ دﻮﺟﻮﻣ یﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
ﻢﺠﺤﻟا
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ ﻢﻠﻣ
5 × 8
هزاﺪﻧا
ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
8
ﺮﺜﮐاﺪﺣ
×
5
size
5 × max. 8 mm
(
5 × max. 8 mm
(
7
/
32
× max.
5
/
16
in)
ﻢﺠﺤﻟا
ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﻛ ﻢﻠﻣ
5 × 8
هزاﺪﻧا
ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
8
ﺮﺜﮐاﺪﺣ
×
5
1
2
3
Dashboard
تاداﺪﻌﻟا ﺔﺣﻮﻟ
درﻮﺒﺷاد
Claws
ﺐﻟﺎﺨﻣ
ﺎﻫ هﺮﯿﮔ
Catch
جﻻﺰﻣ
هﺮﯿﮔ
Larger than 182 mm (7
1
/
4
in)
ﻢﻣ
182
ﻦﻣ ﺮﺒﻛأ
ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
182
زا ﺮﺘﮔرﺰﺑ
Larger than 111 mm
(4
(4
3
/
8
in)
ﻢﻣ
111
ﻦﻣ ﺮﺒﻛأ
ﺮﺘﻤﯿﻠﯿﻣ
111
زا ﺮﺘﮔرﺰﺑ
Fuse (10 A)
(ﺮﻴﺒﻣأ
10
) ﺮﻬﺼﻨﻣ
(ﺮﭙﻣآ
10
) زﻮﯿﻓ
Mounting the unit in a
Japanese car (
Japanese car (
)
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
When mounting this unit to the preinstalled brackets of
your car, use the supplied screws
your car, use the supplied screws
in the appropriate
screw holes, based on your car: T for TOYOTA, M for
MITSUBISHI and N for NISSAN.
MITSUBISHI and N for NISSAN.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
.
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
has no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents battery
drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents battery
drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
until the display disappears each time
you turn the ignition off.
Fuse replacement (
)
When replacing the fuse, be sure to use one matching the
amperage rating stated on the original fuse. If the fuse
blows, check the power connection and replace the fuse. If
the fuse blows again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your nearest
Sony dealer.
amperage rating stated on the original fuse. If the fuse
blows, check the power connection and replace the fuse. If
the fuse blows again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your nearest
Sony dealer.
English
Precautions
Choose the installation location carefully so that the unit
will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the bracket (
)
Before installing the unit, remove the bracket
from the unit.
from the unit.
1
Insert both release keys
together between the
unit and the bracket
until they click.
2
Pull down the bracket
, then pull up the unit to
separate.
Mounting example (
)
Installation in the dashboard
Notes
Before installing, make sure that the catches on both sides of the
bracket
bracket
are bent inwards 3.5 mm (
5
/
32
in). If the catches are straight
or bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring
out (
out (
-1).
Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (
-2).
Mount the unit onto the supplied bracket
(
-3).
Face the hook inwards.
.ﻞﺧاﺪﻠﻟ ﺎًﻬﺠﺘﻣ فﺎﻄﺨﻟا ﻞﻌﺟا
.ﺪﯿﻫد راﺮﻗ ﻞﺧاد ﻪﺑ ور ار بﻼﻗ
WX-GT80UE/GT80UI/GT88UI
WX-GT80UE/GT80UI/GT88UI
10
10
Ver. 1.1
(Russian model)
Подсоединение для поддержки памяти
Когда к аппарату подсоединен желтый электрический провод,
блок памяти будет постоянно получать питание даже при
выключенном зажигании.
Когда к аппарату подсоединен желтый электрический провод,
блок памяти будет постоянно получать питание даже при
выключенном зажигании.
Примечания относительно подсоединения
громкоговорителей
громкоговорителей
Прежде чем подсоединять громкоговорители, выключите
аппарат.
Используйте громкоговорители с полным сопротивлением
4 - 8 Ом, обладающие способностью принимать достаточно
мощный сигнал. В противном случае они могут быть
повреждены.
Не подсоединяйте контактные гнезда громкоговорителей к
шасси автомобиля и не соединяйте гнезда правого
громкоговорителя с гнездами левого.
He подключaйтe пpовод зaзeмлeния аппарата к
отpицaтeльномy (–) контaктy гpомкоговоpитeля.
Не пытайтесь подсоединить громкоговорители параллельно.
Подсоединять можно только пассивные громкоговорители.
Подсоединение активных громкоговорителей (со встроенным
усилителем) к гнездам для громкоговорителей может привести
к повреждению аппарата.
Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы аппарата нe иcпользyйтe
вcтpоeнныe в aвтомобиль пpоводa гpомкоговоpитeлeй, ecли
используется общий отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и
лeвого гpомкоговоpитeлeй.
He подсоединяйте друг к другу пpоводa гpомокоговоpитeлeй
аппарата.
аппарат.
Используйте громкоговорители с полным сопротивлением
4 - 8 Ом, обладающие способностью принимать достаточно
мощный сигнал. В противном случае они могут быть
повреждены.
Не подсоединяйте контактные гнезда громкоговорителей к
шасси автомобиля и не соединяйте гнезда правого
громкоговорителя с гнездами левого.
He подключaйтe пpовод зaзeмлeния аппарата к
отpицaтeльномy (–) контaктy гpомкоговоpитeля.
Не пытайтесь подсоединить громкоговорители параллельно.
Подсоединять можно только пассивные громкоговорители.
Подсоединение активных громкоговорителей (со встроенным
усилителем) к гнездам для громкоговорителей может привести
к повреждению аппарата.
Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы аппарата нe иcпользyйтe
вcтpоeнныe в aвтомобиль пpоводa гpомкоговоpитeлeй, ecли
используется общий отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и
лeвого гpомкоговоpитeлeй.
He подсоединяйте друг к другу пpоводa гpомокоговоpитeлeй
аппарата.
Пpимeчaниe отноcитeльно подcоeдинeния
Ecли гpомкоговоpитeль и ycилитeль подcоeдинeны нeпpaвильно,
нa диcплee отобpaзитcя нaдпиcь “FAILURE”. B этом cлyчae
пpовepьтe пpaвильноcть подcоeдинeния гpомкоговоpитeля и
ycилитeля.
Ecли гpомкоговоpитeль и ycилитeль подcоeдинeны нeпpaвильно,
нa диcплee отобpaзитcя нaдпиcь “FAILURE”. B этом cлyчae
пpовepьтe пpaвильноcть подcоeдинeния гpомкоговоpитeля и
ycилитeля.
Pyccкий
Внимание
Данный аппарат предназначен для подключения
только к аккумулятору 12 В постоянного тока с
отpицaтeльным заземлением.
He допycкaйтe попaдaния пpоводов под винты или
мeждy подвижными дeтaлями (нaпpимep, мeждy
нaпpaвляющими cидeний).
Пepeд выполнeниeм cоeдинeния выключитe
зaжигaниe aвтомобиля во избeжaниe коpоткого
зaмыкaния.
Сначала подсоедините соединительный кабель
питания
только к аккумулятору 12 В постоянного тока с
отpицaтeльным заземлением.
He допycкaйтe попaдaния пpоводов под винты или
мeждy подвижными дeтaлями (нaпpимep, мeждy
нaпpaвляющими cидeний).
Пepeд выполнeниeм cоeдинeния выключитe
зaжигaниe aвтомобиля во избeжaниe коpоткого
зaмыкaния.
Сначала подсоедините соединительный кабель
питания
к аппарату и громкоговорителям, а
затем к контактам внешнего источника питания.
Подведите все провода заземления к одной
точке заземления.
B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно изолиpyйтe вce
cвободныe нeподcоeдинeнныe пpоводa
изоляционной лeнтой.
Подведите все провода заземления к одной
точке заземления.
B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно изолиpyйтe вce
cвободныe нeподcоeдинeнныe пpоводa
изоляционной лeнтой.
Пpимeчaния отноcитeльно провода питания
(жeлтого)
(жeлтого)
Пpи подключeнии этого аппарата вмecтe c дpyгими
cтepeокомпонeнтaми номинaльноe знaчeниe cилы
токa в контype питaния aвтомобиля должно
пpeвышaть cyммapноe знaчeниe cилы токa,
yкaзaнноe нa пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.
Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в контype
питaния aвтомобиля недостаточно выcокоe,
подcоeдинитe аппарат нaпpямyю к aккyмyлятоpy.
cтepeокомпонeнтaми номинaльноe знaчeниe cилы
токa в контype питaния aвтомобиля должно
пpeвышaть cyммapноe знaчeниe cилы токa,
yкaзaнноe нa пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.
Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в контype
питaния aвтомобиля недостаточно выcокоe,
подcоeдинитe аппарат нaпpямyю к aккyмyлятоpy.
Укpaїнcькa
Увага!
Цей пристрій розроблено лише для роботи із
джерелом постійної напруги 12 В із заземленням
негативного полюса.
Запобігайте попаданню проводки під гвинти або
між рухомих деталей (наприклад, поруччя сидіння).
Перед створенням підключень вимкніть
запалювання автомобіля, щоб запобігти короткому
замиканню.
Підключіть кабель живлення
джерелом постійної напруги 12 В із заземленням
негативного полюса.
Запобігайте попаданню проводки під гвинти або
між рухомих деталей (наприклад, поруччя сидіння).
Перед створенням підключень вимкніть
запалювання автомобіля, щоб запобігти короткому
замиканню.
Підключіть кабель живлення
до пристрою та
динаміків перед його підключенням до додаткового
роз’єму живлення.
Підключіть всі заземлені кабелі до однієї точки
заземлення.
Переконайтеся в тому, що будь-які вільні
непідключені кабелі ізольовано відповідною
ізолюючою стрічкою для забезпечення безпеки.
роз’єму живлення.
Підключіть всі заземлені кабелі до однієї точки
заземлення.
Переконайтеся в тому, що будь-які вільні
непідключені кабелі ізольовано відповідною
ізолюючою стрічкою для забезпечення безпеки.
Примітки щодо кабелю підключення живлення
(жовтий)
(жовтий)
За підключення пристрою разом з іншими
стереокомпонентами сила струму в контурі
автомобіля має бути вищою суми значень сили
струму, вказаної на плавких запобіжниках кожного
компонента.
Якщо сила струму в контурі автомобіля недостатньо
висока, підключіть пристрій безпосередньо до
акумулятора.
стереокомпонентами сила струму в контурі
автомобіля має бути вищою суми значень сили
струму, вказаної на плавких запобіжниках кожного
компонента.
Якщо сила струму в контурі автомобіля недостатньо
висока, підключіть пристрій безпосередньо до
акумулятора.
Пример подсоединения (
)
Непосредственное соединение с сабвуфером
(
(
-C)
Для получения подробных сведений о выполнении
подключения см. прилагаемую инструкцию по
эксплуатации.
подключения см. прилагаемую инструкцию по
эксплуатации.
* Не подключайте громкоговоритель к этому разъему.
Примечания
Прежде чем подключать аппарат к усилителю, обязательно
подсоедините провод заземления.
Звуковой сигнал будет воспроизводиться только в том случае,
если используется встроенный усилитель.
подсоедините провод заземления.
Звуковой сигнал будет воспроизводиться только в том случае,
если используется встроенный усилитель.
Схема подсоединения (
)
Предостережение
Если используется антенна с электрическим приводом
без релейного блока, подсоединение этого аппарата
посредством прилагаемого провода питания
без релейного блока, подсоединение этого аппарата
посредством прилагаемого провода питания
может
привести к повреждению антенны.
О проводах управления и питания
При включении устройства через провод REM OUT (в сине-белую
полоску) поступает постоянный ток напряжением +12 В.
При использовании дополнительного усилителя мощности
подключите провод REM OUT (в сине-белую полоску) или
дополнительный провод питания (красный) к разъему AMP
REMOTE IN.
Если машина оснащена радиоантенной FM/MW/LW, встроенной
в заднее или боковое стекло, подсоедините провод REM OUT (в
сине-белую полоску) или дополнительный провод питания
(красный) к разъему питания усилителя антенны. Для получения
подробных сведений обратитесь к своему продавцу.
Антенна с электрическим приводом, не снабженная релейным
блоком, с этим аппаратом использоваться не может.
полоску) поступает постоянный ток напряжением +12 В.
При использовании дополнительного усилителя мощности
подключите провод REM OUT (в сине-белую полоску) или
дополнительный провод питания (красный) к разъему AMP
REMOTE IN.
Если машина оснащена радиоантенной FM/MW/LW, встроенной
в заднее или боковое стекло, подсоедините провод REM OUT (в
сине-белую полоску) или дополнительный провод питания
(красный) к разъему питания усилителя антенны. Для получения
подробных сведений обратитесь к своему продавцу.
Антенна с электрическим приводом, не снабженная релейным
блоком, с этим аппаратом использоваться не может.
Приклад підключення (
)
Безпосереднє підключення сабвуфера (
-C)
Для отримання докладніших відомостей див.
інструкцію з експлуатації, що входить до комплекту
постачання.
інструкцію з експлуатації, що входить до комплекту
постачання.
* Не підключайте динамік до цього роз’єму.
Примітка
Перед підключенням підсилювача переконайтеся, що підключено
заземлений кабель.
Сигнал сповіщення спрацює, лише якщо використовується
вбудований підсилювач.
заземлений кабель.
Сигнал сповіщення спрацює, лише якщо використовується
вбудований підсилювач.
Схема підключення (
)
Увага!
Якщо антена з електроприводом не має релейної
стійки, підключення цього пристрою за допомогою
кабелю живлення з комплекту
стійки, підключення цього пристрою за допомогою
кабелю живлення з комплекту
може пошкодити
антену.
Примітка щодо кабелю керування та кабелю постачання
живлення
живлення
Через провід REM OUT (у синьо-білу смугу) подається постійний
струм +12 В під час ввімкнення пристрою.
У разі використання підсилювача під’єднайте провід REM OUT (у
синьо-білу смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до
роз’єму AMP REMOTE IN.
Якщо машину обладнано радіоантеною FM/MW/LW, вбудованою
в заднє або бокове скло, підключіть провід REM OUT (у синьо-білу
смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до роз’єму
живлення антенного підсилювача. Для отримання докладніших
відомостей зверніться до свого продавця.
Антену з електроприводом без релейної стійки не можна
використовувати з цим пристроєм.
струм +12 В під час ввімкнення пристрою.
У разі використання підсилювача під’єднайте провід REM OUT (у
синьо-білу смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до
роз’єму AMP REMOTE IN.
Якщо машину обладнано радіоантеною FM/MW/LW, вбудованою
в заднє або бокове скло, підключіть провід REM OUT (у синьо-білу
смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до роз’єму
живлення антенного підсилювача. Для отримання докладніших
відомостей зверніться до свого продавця.
Антену з електроприводом без релейної стійки не можна
використовувати з цим пристроєм.
Підключення запам’ятовувальної системи
Якщо підключено жовтий кабель постачання живлення, живлення
завжди постачатиметься до запам’ятовувальної схеми навіть за
вимкненого запалення.
Якщо підключено жовтий кабель постачання живлення, живлення
завжди постачатиметься до запам’ятовувальної схеми навіть за
вимкненого запалення.
Примітка щодо підключення динаміка
Перед підключенням динаміків вимкніть пристрій.
Використовуйте динаміки з повним опором від 4 до 8 Ом і з
відповідною припустимою вхідною потужністю, щоб уникнути
їх пошкодження.
Не підключайте роз’єми динаміків до корпусу автомобіля і не
з’єднуйте роз’єми правого і лівого динаміків.
Не підключайте заземлений кабель цього пристрою до
негативного (–) роз’єму динаміка.
Не намагайтеся підключити динаміки паралельно.
Підключайте лише пасивні динаміки. Підключення активних
динаміків (із вбудованим підсилювачем) до роз’ємів динаміків
може пошкодити пристрій.
Щоб уникнути несправної роботи пристрою, не
використовуйте вбудований кабель динаміка, встановлений в
автомобілі, якщо пристрій використовує спільний негативний
(–) кабель для правого та лівого динаміків.
Не підключайте кабелі динаміків пристрою один до одного.
Використовуйте динаміки з повним опором від 4 до 8 Ом і з
відповідною припустимою вхідною потужністю, щоб уникнути
їх пошкодження.
Не підключайте роз’єми динаміків до корпусу автомобіля і не
з’єднуйте роз’єми правого і лівого динаміків.
Не підключайте заземлений кабель цього пристрою до
негативного (–) роз’єму динаміка.
Не намагайтеся підключити динаміки паралельно.
Підключайте лише пасивні динаміки. Підключення активних
динаміків (із вбудованим підсилювачем) до роз’ємів динаміків
може пошкодити пристрій.
Щоб уникнути несправної роботи пристрою, не
використовуйте вбудований кабель динаміка, встановлений в
автомобілі, якщо пристрій використовує спільний негативний
(–) кабель для правого та лівого динаміків.
Не підключайте кабелі динаміків пристрою один до одного.
Примітка щодо підключення
Якщо динамік і підсилювач не підключено належним чином, на
дисплеї відобразиться «FAILURE» (помилка). У такому випадку
переконайтеся, що динамік і підсилювач підключено належним
чином.
Якщо динамік і підсилювач не підключено належним чином, на
дисплеї відобразиться «FAILURE» (помилка). У такому випадку
переконайтеся, що динамік і підсилювач підключено належним
чином.
Передний громкоговоритель
Передній динамік
Передній динамік
Сабвуфер
Низькочастотний динамік
Низькочастотний динамік
Оборудование, фигурирующее в иллюстрациях (не входит в комплект)
Обладнання, зображене на малюнках (не надається в комплекті)
Обладнання, зображене на малюнках (не надається в комплекті)
Усилитель мощности
Підсилювач потужності
Підсилювач потужності
Задний громкоговоритель
Задній динамік
Задній динамік
от разъема электропитания
автомобиля
від роз’єму живлення автомобіля
автомобиля
від роз’єму живлення автомобіля
Предохранитель (10 А)
Запобіжник (10 A)
Запобіжник (10 A)
Подpобнee cм. в paздeлe “Cxeмa подключeния
питaния (
питaния (
)” нa обpaтной cтоpонe.
Для отримання детальної інформації див. «Схема
підключення живлення (
підключення живлення (
)» на зворотній стороні.
от разъема громкоговорителей
автомобиля
від роз’єму динаміка автомобіля
автомобиля
від роз’єму динаміка автомобіля
*
2
*
2
*
5
от автомобильной
антенны
від автомобільної
радіоантени
антенны
від автомобільної
радіоантени
*
1
1
Фиолетовый
Фіолетовий
Фіолетовий
+
Громкоговоритель, задний, правый
Динамік: задній, правий
Динамік: задній, правий
2
–
Громкоговоритель, задний, правый
Динамік: задній, правий
Динамік: задній, правий
3
Серый
Сірий
Сірий
+
Громкоговоритель, передний, правый
Динамік: передній, правий
Динамік: передній, правий
4
–
Громкоговоритель, передний, правый
Динамік: передній, правий
Динамік: передній, правий
5
Белый
Білий
Білий
+
Громкоговоритель, передний, левый
Динамік: передній, лівий
Динамік: передній, лівий
6
–
Громкоговоритель, передний, левый
Динамік: передній, лівий
Динамік: передній, лівий
7
Зеленый
Зелений
Зелений
+
Громкоговоритель, задний, левый
Динамік: задній, лівий
Динамік: задній, лівий
8
–
Громкоговоритель, задний, левый
Динамік: задній, лівий
Динамік: задній, лівий
Позиции отрицательной полярности 2, 4, 6 и 8 имеют провода с полосками.
Проводка до позицій із негативного полярністю 2, 4, 6 і 8 – смугаста.
Проводка до позицій із негативного полярністю 2, 4, 6 і 8 – смугаста.
Позиции 1, 2 и 3 не имеют контактных штырьков.
Для позицій 1, 2 і 3 немає контактних штирків.
Для позицій 1, 2 і 3 немає контактних штирків.
4
Желтый
Жовтий
Жовтий
непрерывное поступление питания
неперервне постачання живлення
неперервне постачання живлення
5
С сине-белыми
полосками
У синьо-білу
смужку
полосками
У синьо-білу
смужку
управление антенной или усилителем
мощности (REM OUT)
керування антеною або підсилювачем
(REM OUT)
мощности (REM OUT)
керування антеною або підсилювачем
(REM OUT)
6
Оранжевый/
белый
Жовтогарячий/
Білий
белый
Жовтогарячий/
Білий
включенное питание подсветки
імпульсне постачання живлення для
підсвічування
імпульсне постачання живлення для
підсвічування
7
Красный
Червоний
Червоний
импульсный источник питания
імпульсне постачання живлення
імпульсне постачання живлення
8
Черный
Чорний
Чорний
земля
заземлення
заземлення
*
1
В зависимости от типа автомобиля используйте адаптер
(приобретается отдельно), если разъем антенны не
подходит.
подходит.
*
2
Кабель с разъемами RCA (не входит в комплект)
*
3
Для AUDIO OUT можно выбpaть положeниe SUB или REAR. Для
полyчeния дополнитeльной инфоpмaции cм. пpилaгaeмыe
инcтpyкции по экcплyaтaции.
инcтpyкции по экcплyaтaции.
*
4
В зависимости от типа автомобиля, возможно,
потребуется использовать адаптер для проводного пульта
дистанционного управления (не входит в комплект
поставки).
дистанционного управления (не входит в комплект
поставки).
*
5
Полное сопротивление громкоговорителей: 4–8 Ом × 4
*
1
Використовуйте адаптер (не входить до комплекту
постачання), якщо роз’єм антени не підходить - це залежить
від автомобіля.
від автомобіля.
*
2
Шнур RCA з контактними штирками (не надається в
комплекті)
*
3
AUDIO OUT можна переключити на SUB або REAR. Для
отримання докладнішої інформації див. інструкцію з
експлуатації.
експлуатації.
*
4
Залежно від типу автомобіля, можливо, знадобиться
використовувати адаптер для проводового пульта
дистанційного керування (не постачається в комплекті).
дистанційного керування (не постачається в комплекті).
*
5
Повний опір динаміків: 4–8 Ом × 4
A
C
*
B
Замена предохранителя (
)
При замене предохранителей обязательно используйте
только те, которые соответствуют силе тока,
указанной на оригинальном предохранителе. Если
перегорел предохранитель, проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если после
замены предохранитель снова перегорел, это может
означать неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
только те, которые соответствуют силе тока,
указанной на оригинальном предохранителе. Если
перегорел предохранитель, проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если после
замены предохранитель снова перегорел, это может
означать неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Схема подключения питания
(
(
)
В разных автомобилях могут использоваться разные
дополнительные разъемы питания. Чтобы убедиться в
правильности подсоединения, обpaтитecь к cxeмe
подключения дополнительного разъема питания
Вашего автомобиля. Есть три основных типа (
дополнительные разъемы питания. Чтобы убедиться в
правильности подсоединения, обpaтитecь к cxeмe
подключения дополнительного разъема питания
Вашего автомобиля. Есть три основных типа (
-1,
-2,
-3). Возможно, придется поменять местами
подключение красного и желтого проводов в
соединительном кабеле питания стереосистемы.
После проверки пpaвильноcти подключeния в
paзъeмax подключите аппарат к электропитанию
автомобиля. Если возникли какие-либо вопросы или
проблемы, связанные с подключением аппарата,
которые не рассматриваются в настоящем
руководстве, обратитесь за советом к дилеру
автомобильной фирмы.
соединительном кабеле питания стереосистемы.
После проверки пpaвильноcти подключeния в
paзъeмax подключите аппарат к электропитанию
автомобиля. Если возникли какие-либо вопросы или
проблемы, связанные с подключением аппарата,
которые не рассматриваются в настоящем
руководстве, обратитесь за советом к дилеру
автомобильной фирмы.
Заміна запобіжника (
)
Замінюючи запобіжник, переконайтеся, що новий
запобіжник розрахований на таку саму силу струму,
як і оригінальний. Якщо запобіжник перегорає,
перевірте підключення живлення та замініть
запобіжник. Якщо запобіжник перегорає знову після
заміни, причиною цього може бути внутрішня
неполадка. У такому разі зверніться до найближчого
дилера Sony.
запобіжник розрахований на таку саму силу струму,
як і оригінальний. Якщо запобіжник перегорає,
перевірте підключення живлення та замініть
запобіжник. Якщо запобіжник перегорає знову після
заміни, причиною цього може бути внутрішня
неполадка. У такому разі зверніться до найближчого
дилера Sony.
Схема підключення
живлення (
живлення (
)
Допоміжний роз’єм живлення може різнитися
залежно від автомобіля. Перевірте схему допоміжного
роз’єму живлення у своєму автомобілі, щоб
впевнитися у правильності з’єднань. Існує три основні
типи (
залежно від автомобіля. Перевірте схему допоміжного
роз’єму живлення у своєму автомобілі, щоб
впевнитися у правильності з’єднань. Існує три основні
типи (
-1,
-2,
-3). Може знадобитися поміняти
місцями положення червоного і жовтого дротів у
кабелі живлення автомобільної стереосистеми.
Перевіривши правильність підключення в роз’ємах,
підключіть пристрій до електроживлення автомобіля.
Якщо виникли запитання або проблеми з пристроєм,
не описані в цій інструкції, зверніться за допомогою
до дилера автомобільної компанії.
кабелі живлення автомобільної стереосистеми.
Перевіривши правильність підключення в роз’ємах,
підключіть пристрій до електроживлення автомобіля.
Якщо виникли запитання або проблеми з пристроєм,
не описані в цій інструкції, зверніться за допомогою
до дилера автомобільної компанії.
Установка аппарата в
японский автомобиль (
японский автомобиль (
)
Возможно, не удастся установить этот аппарат в
некоторые автомобили японского производства. В
этом случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
некоторые автомобили японского производства. В
этом случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
При установке этого аппарата в предустановленные
кронштейны автомобиля закрутите прилагаемые
шурупы
кронштейны автомобиля закрутите прилагаемые
шурупы
в отверстия, соответствующие марке
автомобиля: T для TOYOTA, M для MITSUBISHI и N
для NISSAN.
для NISSAN.
Примечание
Во избежание неисправностей устанавливайте только с
помощью прилагаемых шурупов
Во избежание неисправностей устанавливайте только с
помощью прилагаемых шурупов
.
Внимание. Если в замке
зажигания нет положения
ACC
зажигания нет положения
ACC
Задайте функцию автоматического выключения. Для
получения дополнительной информации см.
прилагаемые инструкции по эксплуатации.
После выключения аппарата его питание будет
автоматически отключено в установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора.
Если функция автоматического выключения не
задана, то при каждом выключении зажигания
нажмите и удерживайте кнопку
получения дополнительной информации см.
прилагаемые инструкции по эксплуатации.
После выключения аппарата его питание будет
автоматически отключено в установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора.
Если функция автоматического выключения не
задана, то при каждом выключении зажигания
нажмите и удерживайте кнопку
до тех
пор, пока дисплей не погаснет.
Встановлення апарата в
японський автомобіль (
японський автомобіль (
)
Можливо, не вдасться встановити цей апарат в деякі
автомобілі японських марок. У такому разі зверніться
до найближчого дилера Sony.
автомобілі японських марок. У такому разі зверніться
до найближчого дилера Sony.
У разі встановлення апарата на попередньо
встановлені кронштейни автомобіля закручуйте
гвинти з комплекту постачання
встановлені кронштейни автомобіля закручуйте
гвинти з комплекту постачання
в отвори, що
відповідають марці автомобіля: T для TOYOTA, M для
MITSUBISHI та N для NISSAN.
MITSUBISHI та N для NISSAN.
Примітка
Для уникнення несправностей встановлюйте лише за допомогою
гвинтів з комплекту постачання
Для уникнення несправностей встановлюйте лише за допомогою
гвинтів з комплекту постачання
.
Увага. Якщо у замку
запалювання автомобіля
немає положення ACC
запалювання автомобіля
немає положення ACC
Обов’язково налаштуйте функцію автоматичного
вимкнення. Для отримання детальної інформації див.
інструкції з експлуатації, які постачаються в
комплекті. Після вимкнення пристрою він
автоматично вимкне живлення у встановлений час,
що запобігає витраті заряду акумулятора. Якщо
функцію автоматичного вимкнення не встановлено,
після кожного вимикання запалювання натискайте та
утримуйте
вимкнення. Для отримання детальної інформації див.
інструкції з експлуатації, які постачаються в
комплекті. Після вимкнення пристрою він
автоматично вимкне живлення у встановлений час,
що запобігає витраті заряду акумулятора. Якщо
функцію автоматичного вимкнення не встановлено,
після кожного вимикання запалювання натискайте та
утримуйте
, доки не зникне
зображення на дисплеї.
Укpaїнcькa
Заходи безпеки
Уважно виберіть місце для встановлення, щоб
пристрій не перешкоджав нормальному керуванню
автомобілем.
Уникайте встановлення пристрою у місцях, що
піддаються впливу пилу, бруду, надмірної вібрації
або високої температури, наприклад, у місцях, на які
падає пряме сонячне проміння, або біля
вентиляційних отворів обігрівача.
Для безпечного та надійного встановлення
використовуйте монтажне обладнання тільки з
комплекту поставки.
пристрій не перешкоджав нормальному керуванню
автомобілем.
Уникайте встановлення пристрою у місцях, що
піддаються впливу пилу, бруду, надмірної вібрації
або високої температури, наприклад, у місцях, на які
падає пряме сонячне проміння, або біля
вентиляційних отворів обігрівача.
Для безпечного та надійного встановлення
використовуйте монтажне обладнання тільки з
комплекту поставки.
Регулювання кута встановлення
Відрегулюйте кут встановлення так, щоб він був не
більше 45°.
більше 45°.
Від’єднання кронштейна
(
(
)
Перед встановленням апарата від’єднайте від
нього кронштейн
нього кронштейн
.
1
Вставте обидва демонтажні ключі
разом
між апаратом і кронштейном
, доки не
пролунає клацання.
2
Потягніть кронштейн
донизу, а потім
потягніть виріб догори, щоб роз’єднати їх.
Приклад встановлення (
)
Встановлення в панелі приладів
Примітка
Перед встановленням переконайтеся, що фіксатори з обох
сторін кронштейна
сторін кронштейна
зігнуто всередину на 3,5 мм. Якщо
фіксатори не зігнуто або вони знаходяться зовні, пристрій не
буде встановлено належним чином і він може випасти (
буде встановлено належним чином і він може випасти (
-1).
Якщо потрібно, вигніть ці виступи назовні, щоб забезпечити
щільну фіксацію (
щільну фіксацію (
-2).
Встановіть апарат на кронштейн із комплекту постачання
(
-3).
Pyccкий
Меры предосторожности
Место для установки аппарата выбирайте
тщательно, чтобы он не мешал управлению
автомобилем.
Не устанавливайте аппарат там, где он будет
подвержен воздействию пыли, грязи, чрезмерной
вибрации или высоких температур, например в
местах, попадающих под прямые солнечные лучи
или находящихся вблизи вентиляционных решеток
обогревателей.
В целях обеспечения надежной и безопасной
установки используйте лишь входящие в комплект
монтажные детали.
тщательно, чтобы он не мешал управлению
автомобилем.
Не устанавливайте аппарат там, где он будет
подвержен воздействию пыли, грязи, чрезмерной
вибрации или высоких температур, например в
местах, попадающих под прямые солнечные лучи
или находящихся вблизи вентиляционных решеток
обогревателей.
В целях обеспечения надежной и безопасной
установки используйте лишь входящие в комплект
монтажные детали.
Допустимый угол установки
Установите аппарат под углом не более 45°.
Снятие кронштейна (
)
Перед установкой аппарата снимите с него
кронштейн
кронштейн
.
1
Bcтaвьтe одновpeмeнно до щeлчкa обa ключa
для дeмонтaжa
для дeмонтaжa
мeждy аппаратом и
кpонштeйном
.
2
Потянитe кpонштeйн
вниз, a аппарат
- ввepx, чтобы отдeлить одно от дpyгого.
Пpимep ycтaновки (
)
Установка аппарата в приборной пaнeли
Пpимeчaния
Пepeд ycтaновкой yбeдитecь, что фикcaтоpы по обeим
cтоpонaм кpонштeйнa
cтоpонaм кpонштeйнa
зaгнyты внyтpь нa 3,5 мм. Ecли
фикcaтоpы нaxодятcя в пpямом положeнии или выгнyты
наружу, аппарат не удастся надежно установить, и он может
выпасть (
наружу, аппарат не удастся надежно установить, и он может
выпасть (
-1).
Пpи нeобxодимоcти отогнитe эти выcтyпы нapyжy, чтобы
обecпeчить плотнyю подгонкy (
обecпeчить плотнyю подгонкy (
-2).
Установите аппарат на поставляемый кронштейн
(
-3).
Предохранитель (10 А)
Запобіжник (10 A)
Запобіжник (10 A)
Дополнительный разъем питания
Додатковий роз’єм живлення
Додатковий роз’єм живлення
1
2
3
Приборная пaнeль
Панель приладів
Панель приладів
Bыcтyпы
Фіксатори
Фіксатори
Haпpaвьтe кpючок внyтpь.
Гачком усередину.
Гачком усередину.
Фикcaтоp
Фіксатор
Фіксатор
Более 182 мм
Більше 182 мм
Більше 182 мм
Более 111 мм
Більше 111 мм
Більше 111 мм
Кронштейн
Кронштейн
Кронштейн
Кронштейн
Кронштейн
Кронштейн
к приборной панели/центральной консоли
до панелі приладів/центральної консолі
до панелі приладів/центральної консолі
Существующие детали поставляются с
автомобилем
Існуючі частини постачаються з автомобілем
автомобилем
Існуючі частини постачаються з автомобілем
размер
5 × макс. 8 мм
розмір
5 × макс. 8 мм
5 × макс. 8 мм
розмір
5 × макс. 8 мм
размер
5 × макс. 8 мм
розмір
5 × макс. 8 мм
5 × макс. 8 мм
розмір
5 × макс. 8 мм
1
Красный
Червоний
Червоний
Красный
Червоний
Червоний
Желтый
Жовтий
Жовтий
Желтый
Жовтий
Жовтий
4
Желтый
Жовтий
Жовтий
непрерывное
поступление питания
неперервне постачання
живлення
поступление питания
неперервне постачання
живлення
7
Красный
Червоний
Червоний
импульсный источник
питания
імпульсне постачання
живлення
питания
імпульсне постачання
живлення
4
Желтый
Жовтий
Жовтий
импульсный источник
питания
імпульсне постачання
живлення
питания
імпульсне постачання
живлення
7
Красный
Червоний
Червоний
непрерывное
поступление питания
неперервне постачання
живлення
поступление питания
неперервне постачання
живлення
Красный
Червоний
Червоний
Желтый
Жовтий
Жовтий
Желтый
Жовтий
Жовтий
Красный
Червоний
Червоний
2
автомобиль не имеет положения АСС
автомобіль не має положення ACC
Красный
Червоний
Червоний
Красный
Червоний
Червоний
Желтый
Жовтий
Жовтий
Желтый
Жовтий
Жовтий
3
WX-GT80UE/GT80UI/GT88UI
11
SECTION 3
DISASSEMBLY
• This set can be disassembled in the order shown below.
3-1. DISASSEMBLY FLOW
Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
3-2. MINI FUSE (BLADE TYPE) (10A/32V) (FU1), COVER
3-2. MINI FUSE (BLADE TYPE) (10A/32V) (FU1),
COVER
(Page
COVER
(Page
11)
3-3. FRONT PANEL BLOCK
(Page
(Page
12)
3-4. CD MECHANISM DECK (MG-101CA-188)
(Page
(Page
12)
3-5. MAIN
BOARD
(Page
13)
SET
3-6. SERVO
BOARD
(Page
13)
3-14. KNOB
(Page
(Page
18)
3-7. CHASSIS (T) SUB ASSY
(Page
(Page
14)
3-8. ROLLER ARM ASSY
(Page
(Page
14)
3-9. CHASSIS
(OP)
ASSY
(Page
15)
3-11. SLED MOTOR ASSY
(Page
(Page
16)
3-12. OPTICAL PICK-UP SECTION
(Page
(Page
17)
3-13. OPTICAL PICK-UP
(Page
(Page
17)
3-10. CHUCKING ARM SUB ASSY
(Page
(Page
15)
2 two bosses
3 three claws
2 two bosses
4 cover
1 mini fuse (blade type) (10A/32V)
(FU1)
WX-GT80UE/GT80UI/GT88UI
12
3-4. CD MECHANISM DECK (MG-101CA-188)
3-3. FRONT PANEL BLOCK
2 two claws
2 two claws
2 two claws
5 front panel block
4 connector
(CN102)
3 Remove the front panel block
in the direction of an arrow.
1 screw
(PTT2.6
u 6)
1 screw
(PTT2.6
u 6)
1 screw
(PTT2.6
u 6)
1 two screws
(PTT2.6
u 6)
1 screw
(PTT2.6
u 6)
4 two screws
(PTT2.6
u 4)
5 bracket (CD)
6 CD mechanism deck
(MG-101CA-188)
3 connector
(CN700)
2 Lift up the CD mechanism block.
Click on the first or last page to see other WX-GT80UE service manuals if exist.