DOWNLOAD Sony MEX-N5100BE / MEX-N5100BT / MEX-N5150BT Service Manual ↓ Size: 5.32 MB | Pages: 56 in PDF or view online for FREE

Model
MEX-N5100BE MEX-N5100BT MEX-N5150BT
Pages
56
Size
5.32 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Car Audio
File
mex-n5100be-mex-n5100bt-mex-n5150bt.pdf
Date

Sony MEX-N5100BE / MEX-N5100BT / MEX-N5150BT Service Manual ▷ View online

MEX-N5100BE/N5100BT/N5150BT
17
(AEP and UK models)
Cautions
ˎ Run all ground (earth) leads to a common 
ground (earth) point.
ˎ Do not get the leads trapped under a screw, or 
caught in moving parts (e.g., seat railing).
ˎ Before making connections, turn the car ignition 
off to avoid short circuits.
ˎ Connect the power supply lead ʘ to the unit and 
speakers before connecting it to the auxiliary 
power connector.
ˎ Be sure to insulate any loose unconnected leads 
with electrical tape for safety.
ˎ Choose the installation location carefully so that 
the unit will not interfere with normal driving 
operations.
ˎ Avoid installing the unit in areas subject to dust, 
dirt, excessive vibration, or high temperature, 
such as in direct sunlight or near heater ducts.
ˎ Use only the supplied mounting hardware for a 
safe and secure installation.
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other 
stereo components, the amperage rating of the car 
circuit to which the unit is connected must be higher 
than the sum of each component’s fuse amperage 
rating.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Connection/Installation
Precautions
Connection 
(For MEX-N5100BT)
*1 Not supplied
*2 Speaker impedance: 4 – 8 Ω × 4
*3 RCA pin cord (not supplied)
*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a 
wired remote control (not supplied).
*5 Whether in use or not, route the microphone input 
cord such that it does not interfere with driving 
operations. Secure the cord with a clamp, etc., if it is 
installed around your feet.
*6 For details on installing the microphone, see 
“Installing the microphone (MEX-N5100BT only)” 
(page 32).
*7 Depending on the type of car, use an adaptor (not 
supplied) if the antenna connector does not fit.
ʙ*
5
*
6
from a wired remote control 
(not supplied)*
4
See “Power connection diagram” (page 31) 
for details.
from a car antenna (aerial)*
7
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Power amplifier*
1
For details, see “Making 
connections” (page 31).
ͫ
*
2
Subwoofer Easy Connection
You can use a subwoofer without a power amplifier 
when it is connected to a rear speaker cord.
Notes
ˎ Preparation of the rear speaker cords is required.
Front speaker
Subwoofer
If you have a power antenna (aerial) without a relay 
box, connecting this unit with the supplied power 
supply lead 
ʘ may damage the antenna (aerial).
ɞ To the car’s speaker connector
ɟ To the car’s power connector
Making connections
1
Rear speaker 
(right)
È Purple
2
¾ Purple/black 
striped
3
Front speaker 
(right)
È Gray
4
¾ Gray/black striped
5
Front speaker 
(left)
È White
6
¾ White/black 
striped
7
Rear speaker 
(left)
È Green
8
¾ Green/black 
striped
12
continuous power 
supply
Yellow
13
power antenna (aerial) /
power amplifier control 
(REM OUT)
Blue/white striped
14*
switched illumination 
power supply
Orange/white 
striped
15 switched power supply
Red
16 ground (earth)
Black
ˎ Use a subwoofer with an impedance of 4 to 8 ohms, 
and with adequate power handling capacities to 
avoid damage.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, 
power will always be supplied to the memory 
circuit even when the ignition switch is turned off.
Speaker connection
ˎ Before connecting the speakers, turn the unit off.
ˎ Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, 
and with adequate power handling capacities to 
avoid damage.
Make sure your car’s auxiliary power connector, and 
match the connections of cords correctly 
depending on the car.
Power connection diagram
Auxiliary power connector
Common connection
When the positions of the red and yellow 
leads are inverted
12
continuous power 
supply
Yellow
15 switched power supply
Red
12
switched power supply  Yellow
15
continuous power 
supply
Red
Red
Red
Yellow
Yellow
Red
Red
Yellow
Yellow
*7 Depending on the type of car, use an adaptor (not 
supplied) if the antenna connector does not fit.
14
When the car without ACC position
After matching the connections and switching 
power supply leads correctly, connect the unit to 
the car’s power supply. If you have any questions 
and problems connecting your unit that are not 
covered in this manual, consult the car dealer.
Red
Red
Yellow
Yellow
MEX-N5100BE/N5100BT/N5150BT
18
To capture your voice during handsfree calling, you 
need to install the microphone 
ʙ.
Cautions
ˎ It is extremely dangerous if the cord becomes 
wound around the steering column or gearstick. 
Be sure to keep it and other parts from interfering 
with your driving operations.
ˎ If airbags or any other shock-absorbing 
equipment is in your car, contact the store where 
you purchased this unit, or the car dealer, before 
installation.
Note
Before attaching the double-sided tape 
ʚ, clean the 
surface of the dashboard with a dry cloth.
1
To enable the wired remote control, set 
[STR CONTROL] in [SET STEERING] to 
[EXTERNAL] (page 17).
Using the wired remote control
ʚ
ʙ
Clip (not supplied)
ʙ
Before installing, make sure the catches on both 
sides of the bracket 
ʓ are bent inwards 2 mm (
3
/
32
 
in).
1
Position the bracket 
ʓ inside the 
dashboard, then bend the claws outward 
for a tight fit.
Mounting the unit in the dashboard
ʓ
182 mm (7 
1
/
4
 in)
53 mm (2 
1
/
8
 in)
Catch
When replacing the fuse, be sure 
to use one matching the 
amperage rating stated on the 
original fuse. If the fuse blows, 
check the power connection and 
replace the fuse. If the fuse blows 
again after replacement, there 
may be an internal malfunction. In such a case, 
consult your nearest Sony dealer.
Fuse replacement
Fuse (10 A)
Installing the microphone 
.
Installation
Before installing the unit, remove the protection 
collar 
ͨ and the bracket ʓ from the unit.
1
Pinch both edges of the protection collar 
ͨ, then pull it out.
2
Insert both release keys 
ͧ until they 
click, and pull down the bracket 
ʓ, then 
pull up the unit to separate.
Removing the protection collar and the 
bracket
ͨ
ʓ
†
ͧ
Face the hook inwards.
2
Mount the unit onto the bracket 
ʓ, then 
attach the protection collar 
ͨ.
Notes
ˎ If the catches are straight or bent outwards, the unit 
will not be installed securely and may spring out.
ˎ Make sure the 4 catches on the protection collar ͨ 
are properly engaged in the slots of the unit.
ʓ
ͨ
ͩ
ͪ
MEX-N5100BE/N5100BT/N5150BT
19
(Russian model)
Подключение 
(Для MEX-N5100BE)
*1 Не входит в комплект поставки.
*2 Полное сопротивление громкоговорителей: 
4–8 Ом × 4
*3 Кабель с разъемами RCA (не входит в комплект 
поставки).
*4 В зависимости от типа автомобиля, возможно, 
потребуется использовать адаптер для 
проводного пульта дистанционного управления 
(не входит в комплект поставки).
*5 Независимо от того, будет он использоваться или 
нет, прокладывайте кабель для подключения 
микрофона таким образом, чтобы он не 
препятствовал управлению автомобилем. 
Закрепите кабель с помощью зажима и т. д., если 
он прокладывается возле ног.
*6 Дополнительные сведения об установке 
микрофона см. на “Установка микрофона (только 
MEX-N5100BE)” (стр. 37).
*7 В зависимости от типа автомобиля используйте 
адаптер (не входит в комплект поставки), если 
разъем антенны не подходит.
ʙ*
5
*
6
от проводного пульта 
дистанционного управления (не 
входит в комплект поставки)*
4
Более подробно см. “Схема подключения 
питания” (стр. 37).
от автомобильной антенны*
7
*
3
*
3
*
3
Сабвуфер*
1
Усилитель мощности*
1
Подробнее см. “Установка 
соединений” (стр. 36).
ͫ
*
2
Простое подключение сабвуфера
Сабвуфер можно использовать без усилителя 
мощности, если подключить его к кабелю 
заднего громкоговорителя.
Примечания
ˎ Требуется подготовка кабелей задних 
громкоговорителей.
ˎ Во избежание повреждений используйте 
сабвуфер с полным сопротивлением 4–8 Ом и 
соответствующей предельно допустимой 
мощностью.
Подсоединение для поддержки 
памяти
Когда к устройству подсоединен желтый провод 
питания, блок памяти будет постоянно получать 
питание, даже при выключенном зажигании.
Подключение громкоговорителей
ˎ Перед подключением громкоговорителей 
выключите устройство.
ˎ Во избежание повреждений используйте 
громкоговорители с полным сопротивлением 
4–8 Ом и соответствующей предельно 
допустимой мощностью.
Передний 
громкоговоритель
Сабвуфер
Внимание!
ˎ Подведите все заземляющие провода к 
общей точке заземления.
ˎ Не допускайте попадания проводов под винты 
или между подвижными деталями (например, 
между направляющими сидений).
ˎ Во избежание короткого замыкания перед 
установкой соединений выключите зажигание 
автомобиля.
ˎ Сначала подсоедините провод питания ʘ к 
устройству и громкоговорителям, а затем — к 
контактам внешнего источника питания.
ˎ В целях безопасности обязательно изолируйте 
все свободные неподсоединенные провода 
электроизоляционной лентой.
ˎ Тщательно выбирайте место для установки 
аппарата, чтобы он не мешал управлению 
автомобилем.
ˎ Не устанавливайте аппарат там, где он будет 
подвержен воздействию пыли, грязи, 
чрезмерной вибрации или высоких 
температур, например в местах, куда 
попадают прямые солнечные лучи, или вблизи 
вентиляционных решеток обогревателей.
ˎ В целях обеспечения надежной и безопасной 
установки используйте лишь входящие в 
комплект монтажные детали.
Примечание относительно провода питания 
(желтый)
При подключении данного устройства вместе с 
другими cтepeокомпонeнтaми номинальное 
значение силы тока в контуре питания автомобиля 
должно превышать суммарное значение силы тока, 
указанное на предохранителях всех компонентов.
Регулировка угла установки
Отрегулируйте угол установки так, чтобы он 
составлял менее 45°.
Установка/подключение
Меры предосторожности
*7 В зависимости от типа автомобиля используйте 
адаптер (не входит в комплект поставки), если 
разъем антенны не подходит.
Если используется антенна с электроприводом 
без релейного блока, подсоединение этого 
устройства с помощью прилагаемого провода 
питания 
ʘ может привести к повреждению 
антенны.
ɞ К разъему громкоговорителя автомобиля
Установка соединений
1
Задний 
громкоговоритель 
(правый)
È Фиолетовый
2
¾
Фиолетовый/с 
черными 
полосками
3
Передний 
громкоговоритель 
(правый)
È Серый
4
¾
Серый/с 
черными 
полосками
5
Передний 
громкоговоритель 
(левый)
È Белый
6
¾
Белый/с 
черными 
полосками
7
Задний 
громкоговоритель 
(левый)
È Зеленый
8
¾
Зеленый/с 
черными 
полосками
ɟ К разъему электропитания автомобиля
12
Источник 
бесперебойного 
электропитания
Желтый
13
Антенна с 
электроприводом/
управление 
усилителем мощности 
(REM OUT)
Синий/с белыми 
полосками
14*
Импульсный источник 
электропитания 
подсветки
Оранжевый/с 
белыми 
полосками
15
Импульсный источник 
электропитания
Красный
16 Заземление
Черный
14
MEX-N5100BE/N5100BT/N5150BT
20
Проверьте разъем подключения 
вспомогательного питания автомобиля и 
правильно распределите соединения проводов 
(в зависимости от типа автомобиля).
Общая схема подключения
Если красный и желтый провода 
переставлены местами
Если в автомобиле нет положения ACC
После проверки соответствия соединений и 
проводов импульсного источника 
электропитания подключите устройство к 
автомобильному контуру электропитания. В 
случае возникновения каких-либо вопросов или 
проблем, связанных с подключением 
устройства, которые не рассматриваются в 
настоящем руководстве, обратитесь за советом 
к дилеру автомобильной фирмы.
Схема подключения питания
12
Источник 
бесперебойного 
электропитания
Желтый
15
Импульсный источник 
электропитания
Красный
12
Импульсный источник 
электропитания 
Желтый
15
Источник 
бесперебойного 
электропитания
Красный
Разъем подключения вспомогательного питания
Красный
Красный
Желтый
Желтый
Красный
Красный
Желтый
Желтый
Красный
Красный
Желтый
Желтый
Для записи голоса во время вызовов с 
использованием громкой связи необходимо 
установить микрофон 
ʙ.
Внимание!
ˎ Следите за тем, чтобы кабель не обматывался 
вокруг колонки рулевого управления или 
рычага коробки передач — это очень опасно! 
Следите за тем, чтобы он и другие детали не 
препятствовали управлению автомобилем.
ˎ Если в вашем автомобиле установлены 
подушки безопасности или другое 
ударопоглощающее оборудование, перед 
установкой свяжитесь с магазином, в котором 
вы приобрели данное устройство или с 
автомобильным дилером.
Примечание
Перед наклеиванием двусторонней клейкой ленты 
ʚ очистите поверхность приборной панели сухой 
материей.
1
Чтобы активировать проводной пульт 
дистанционного управления, 
установите для [STR CONTROL] в [SET 
STEERING] значение [EXTERNAL] 
Использование проводного пульта 
дистанционного управления
ʚ
ʙ
ʙ
Клипса (не входит в
комплект поставки)
.
2
Прикрепите устройство к кронштейну 
ʓ, затем вставьте защитную манжету 
ͨ.
Примечания
ˎ Если фиксаторы не согнуты или выгнуты наружу, 
устройство не будет установлено надлежащим 
образом и может выпасть
ˎ Убедитесь, что 4 фиксатора на защитной манжете 
ͨ надлежащим образом вставлены в отверстия, 
имеющиеся в устройстве.
ʓ
ͨ
ͩ
ͪ
Установка
Перед монтажом устройства отсоедините 
защитную манжету 
ͨ и кронштейн ʓ от 
устройства.
1
Захватите оба края защитной 
манжеты 
ͨ, а затем вытащите ее.
2
Вставьте оба ключа для демонтажа 
ͧ 
до щелчка, потяните кронштейн 
ʓ 
вниз, а затем потяните устройство 
вверх, чтобы отсоединить его.
Отсоединение защитной манжеты и 
кронштейна
ͨ
ʓ
†
ͧ
Направьте крючок внутрь.
При замене предохранителей 
обязательно используйте только 
те, которые соответствуют силе 
тока, указанной на 
оригинальном предохранителе. 
Если перегорел 
предохранитель, проверьте 
подключение питания и 
замените предохранитель. Если после замены 
предохранитель снова перегорел, это может 
означать неисправность устройства. В этом 
случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Замена предохранителя
Предохранитель
(10 A)
Перед установкой убедитесь, что фиксаторы с обеих 
сторон кронштейна 
ʓ согнуты вовнутрь на 2 мм.
1
Установите кронштейн 
ʓ в 
приборную панель, затем выгните 
выступы наружу, чтобы обеспечить 
плотную фиксацию.
Установка устройства в приборной 
панели
ʓ
182 мм
53 мм
Фиксатор
Установка микрофона 
Page of 56
Display

Click on the first or last page to see other MEX-N5100BE / MEX-N5100BT / MEX-N5150BT service manuals if exist.