Sony CDX-GT707DX Service Manual ▷ View online
6
CDX-GT705DX
2-664-436-11(1)
D:\work-2005\SONY\CDX\CDX-GT707DX\MANUAL\CDX-GT707DX-
MANUAL\01GB02CD-E.fm
MANUAL\01GB02CD-E.fm
masterpage:Left
Localização dos controles e Operações Básicas
Aparelho
Painel frontal removido
Controle remoto sem fio
RM-X152
RM-X152
Consulte as páginas listadas para maiores
detalhes. As teclas correspondentes do controle
remoto sem fio controlam as mesmas funções
que as do aparelho.
detalhes. As teclas correspondentes do controle
remoto sem fio controlam as mesmas funções
que as do aparelho.
A
Teclas SEEK –/+
CD:
Para pular faixas (pressione); para pular
faixas continuamente (pressione, depois
volte a pressionar dentro de aproximadamente
1 segundo e mantenha pressionada); para
avançar/retroceder uma faixa rapidamente
(mantenha pressionada).
Rádio:
Para sintonizar emissoras automaticamente
(pressione); para procurar uma emissora
manualmente (mantenha pressionada).
Para pular faixas (pressione); para pular
faixas continuamente (pressione, depois
volte a pressionar dentro de aproximadamente
1 segundo e mantenha pressionada); para
avançar/retroceder uma faixa rapidamente
(mantenha pressionada).
Rádio:
Para sintonizar emissoras automaticamente
(pressione); para procurar uma emissora
manualmente (mantenha pressionada).
B
Tecla OFF*
Para desligar o aparelho ou parar a fonte de som.
C
Receptor de controle remoto sem fio
Para receber os sinais do controle remoto
sem fio.
sem fio.
MENU
ENTER
SOURCE
1
2
3
4
5
6
OFF
OPEN
HDEQ
BBE
BBE MP
SEEK–
SEEK+
DSPL
GP/ALBM
GP/ALBM
MODE
SCRL
REP
SHUF
PAUSE
PUSH SOUND
IMAGE
1
2 34 5
8
7
6
9
q;
qa
qg
qs qd qf
qj
qh
RESET
qk
ql
w;
OFF
DSPL
REP
SHUF
MENU
SCRL
SOURCE
SOUND
MODE
PAUSE
1
3
2
4
6
5
ATT
VOL
+
–
+
–
ENTER
LIST/
CAT
qd
wg
6
wf
qf
qf
2
qs
wa
qa
wd
ws
qg
qh
wh
7
D:\work-2005\SONY\CDX\CDX-GT707DX\MANUAL\CDX-GT707DX-
MANUAL\01GB02CD-E.fm
MANUAL\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right
D:\work-2005\SONY\CDX\CDX-GT707DX\MANUAL\CDX-GT707DX-
MANUAL\01GB02CD-E.fm
MANUAL\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right
CDX-GT705DX
2-664-436-11(1)
D
Botão de controle de volume VOL
(volume)/Tecla SOUND 15
(volume)/Tecla SOUND 15
Para ajustar o volume (gire); selecionar os
itens de ajuste (pressione).
itens de ajuste (pressione).
E
Teclas GP
*
1
/ALBM
*
2
+/–
*
3
Para selecionar as emissoras memorizadas/
pular grupos (pressione); pular grupos
continuamente (mantenha pressionada).
pular grupos (pressione); pular grupos
continuamente (mantenha pressionada).
F
Tecla MENU
Para acessar o menu.
G
Visor de informações
H
Tecla BBE MP 2, 11, 11
Para ativar a função BBE MP.
I
Tecla OPEN 5
J
Tecla IMAGE 8
Para selecionar a imagem visualizada.
Modo filme 1-3
Modo filme 1-3
t Modo analisador de
espectro 1-5
t Modo criador de espaço t
Modo papel de parede 1-3
t Reprodução
normal/Modo de recepção
K
Tecla DSPL (visor) 8
Para mudar os itens do visor.
L
Tecla ENTER
Para completarum ajuste.
M
Tecla SOURCE
Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de
som (Rádio/CD/MD*
som (Rádio/CD/MD*
5
/AUX/SAT*
6
).
N
Tecla MODE 9, 17
Para selecionar a faixa de rádio (FM/AM)/
selecionar o aparelho*
selecionar o aparelho*
4
.
O
Teclas numéricas
Rádio:
Para sintonizar as emissoras memorizadas
(pressione); memorizar emissoras (mantenha
pressionada).
CD/MD*
Para sintonizar as emissoras memorizadas
(pressione); memorizar emissoras (mantenha
pressionada).
CD/MD*
5
:
(1):
REP 8, 17
(2):
SHUF 8, 17
(6):
PAUSE
*
7
Para deixar a reprodução em pausa. Para
cancelar, pressione novamente.
cancelar, pressione novamente.
P
Tecla SCRL (rolar) 8
Para visualizar automaticamente os itens da
tela.
tela.
Q
Tecla HDEQ 10, 11
Para selecionar um tipo de equalizador (Flat,
Xplod, Refined Vocal, Over Drive, Virtual
Sub, Natural Cruise ou Rear Drive)
Xplod, Refined Vocal, Over Drive, Virtual
Sub, Natural Cruise ou Rear Drive)
R
Tecla RESET 4
S
Tecla
Z
(ejeção) 5
Para ejetar o disco.
T
Compartimento de disco 5
Para inserir o disco.
Segue abaixo as teclas/funções do controle
remoto sem fio que são diferentes do aparelho.
remoto sem fio que são diferentes do aparelho.
wa
Teclas
<
/
,
(SEEK –/+)
Para controlar o CD/rádio, igual ao
(SEEK) –/+ do aparelho.
ws
Tecla VOL (volume) +/–
Para ajustar o volume.
wd
Tecla ATT (atenuar)
Para atenuar o som. Para cancelar, pressione
novamente.
novamente.
wf
Tecla SOUND
Para selecionar itens de som.
wg
Tecla LIST/CAT
*
6
9, 17
Para mostrar uma lista.
wh
Teclas
M
/
m
(+/–)
Para controlar o CD, o mesmo que
(GP/ALBM) +/– no aparelho.
*1
Quando estiver reproduzindo um disco ATRAC.
*2
Quando estiver reproduzindo um MP3/WMA.
*3
Se os changer estiverem conectados, a operação
será diferente, veja a página 17.
será diferente, veja a página 17.
*4
Quando um CD/MD changer estiver conectado.
*5
Quando um MD changer estiver conectado.
*6
Quando um sintonizador SAT estiver conectado.
*7
Quando estiver reproduzindo neste aparelho.
Nota
Quando o aparelho está desligado e o visor apagado,
não é possível operar o aparelho com o controle
remoto sem fio a menos que
Quando o aparelho está desligado e o visor apagado,
não é possível operar o aparelho com o controle
remoto sem fio a menos que
(SOURCE)
no aparelho
seja pressionada, ou um disco seja inserido para
ativar o aparelho primeiro.
ativar o aparelho primeiro.
Informação adicional
Para maiores detalhes sobre como substituir a bateria
de lítio, consulte “Substituindo a bateria de lítio do
controle remoto sem fio” na página 21.
Para maiores detalhes sobre como substituir a bateria
de lítio, consulte “Substituindo a bateria de lítio do
controle remoto sem fio” na página 21.
*
Advertência para a instalação em um
automóvel que não possui a posição
ACC (acessórios) na chave de ignição
automóvel que não possui a posição
ACC (acessórios) na chave de ignição
Após desligar o automóvel, certifique-se de
pressionar
(OFF)
no aparelho por
aproximadamente 2 segundos para desativar a
visualização do relógio. Caso contrário, a
indicação do relógio não será desativada,
podendo descarregar a bateria do automóvel.
visualização do relógio. Caso contrário, a
indicação do relógio não será desativada,
podendo descarregar a bateria do automóvel.
19
CDX-GT705DX
2-664-436-11(1)
D:\work-2005\SONY\CDX\CDX-GT707DX\MANUAL\CDX-GT707DX-
MANUAL\01GB02CD-E.fm
MANUAL\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right
D:\work-2005\SONY\CDX\CDX-GT707DX\MANUAL\CDX-GT707DX-
MANUAL\01GB02CD-E.fm
MANUAL\01GB02CD-E.fm
masterpage:Right
Informações Adicionais
Precauções
• Se o automóvel ficar estacionado sob o sol,
aguarde o aparelho retornar à temperatura normal
antes de utilizá-lo novamente.
antes de utilizá-lo novamente.
• Se o automóvel possuir uma antena elétrica, esta
será acionada quando o rádio for ligado.
Condensação de umidade
Em dias chuvosos ou em locais muito úmidos,
poderá ocorrer condensação de umidade no interior
da lente e do visor do aparelho. Se isto ocorrer, o
aparelho não irá operar corretamente. Neste caso,
remova o disco e espere aproximadamente uma
hora, com o aparelho ligado, até que a umidade
evapore.
poderá ocorrer condensação de umidade no interior
da lente e do visor do aparelho. Se isto ocorrer, o
aparelho não irá operar corretamente. Neste caso,
remova o disco e espere aproximadamente uma
hora, com o aparelho ligado, até que a umidade
evapore.
Para manter a alta qualidade de som
Se você possuir suportes para bebidas próximos ao
seu equipamento de áudio, seja cuidadoso para não
deixar que suco ou outras bebidas sejam derramadas
dentro do aparelho e no CD.
Resíduos de açúcar no aparelho ou no CD podem
contaminar as lentes dentro do aparelho,
comprometendo a qualidade de som ou sua
reprodução.
seu equipamento de áudio, seja cuidadoso para não
deixar que suco ou outras bebidas sejam derramadas
dentro do aparelho e no CD.
Resíduos de açúcar no aparelho ou no CD podem
contaminar as lentes dentro do aparelho,
comprometendo a qualidade de som ou sua
reprodução.
Notas sobre discos
• Para manter um som perfeito, segure o disco pelas
bordas.
Para mantê-lo limpo, não toque em sua superfície.
• Mantenha os discos dentro da caixa ou no
magazine quando não estiverem em uso.
• Não exponha os discos à luz solar direta ou fontes
de calor, como dutos de ar quente. Não deixe os
discos no interior de um automóvel estacionado
sob o sol, onde pode ocorrer uma elevação
considerável de temperatura.
discos no interior de um automóvel estacionado
sob o sol, onde pode ocorrer uma elevação
considerável de temperatura.
• Não cole papel ou fitas adesivas na superfície do
disco, nem utilize discos com resíduos de fitas
adesivas ou etiquetas mal coladas. Isto poderá
causar a parada do CD, resultando em
funcionamento inadequado do aparelho ou em
danos no seu CD.
adesivas ou etiquetas mal coladas. Isto poderá
causar a parada do CD, resultando em
funcionamento inadequado do aparelho ou em
danos no seu CD.
O uso de discos com etiquetas ou fitas adesivas
poderá causar as seguintes falhas de
funcionamento:
– Impossibilidade de se ejetar o disco
poderá causar as seguintes falhas de
funcionamento:
– Impossibilidade de se ejetar o disco
(emperramento do mecanismo de ejeção
causado pelo descolamento da etiqueta ou fita
adesiva).
causado pelo descolamento da etiqueta ou fita
adesiva).
– Impossibilidade de se ler os dados de áudio
corretamente (por exemplo, interrupção da
reprodução ou simplesmente a reprodução não
se inicia) devido ao calor contrair a fita adesiva
ou etiqueta e causar a deformação do disco.
reprodução ou simplesmente a reprodução não
se inicia) devido ao calor contrair a fita adesiva
ou etiqueta e causar a deformação do disco.
• Discos com formatos especiais (formato de
coração, disco octogonal, etc.) não podem ser
reproduzidos neste aparelho. Se você tentar
reproduzi-los, o aparelho poderá ser danificado.
Não utilize estes tipos de discos.
reproduzidos neste aparelho. Se você tentar
reproduzi-los, o aparelho poderá ser danificado.
Não utilize estes tipos de discos.
• Não é possível a reprodução de CDs de 8 cm.
• Antes de reproduzir, limpe o
• Antes de reproduzir, limpe o
disco com um pano macio,
passando-o do centro para as
bordas. Não use solventes como
benzina, tíner, limpadores
disponíveis no mercado, nem
sprays antiestáticos destinados
passando-o do centro para as
bordas. Não use solventes como
benzina, tíner, limpadores
disponíveis no mercado, nem
sprays antiestáticos destinados
aos discos de vinil.
Notas sobre discos CD-R/CD-RW
• Dependendo do estado do disco ou do
equipamento utilizado para gravação, alguns
CD-Rs/CD-RWs podem não ser reproduzidos
neste aparelho.
neste aparelho.
• Não será possível reproduzir um CD-R ou um
CD-RW que não estiver finalizado.
Discos de áudio com tecnologia de
proteção de direitos autorais
proteção de direitos autorais
Este aparelho é destinado à reprodução de discos
que obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD).
Algumas gravadoras estão protegendo seus discos
de áudio com tecnologia de proteção de direitos
autorais. Alguns desses discos não estão conforme o
padrão CD e podem não ser reproduzidos neste
aparelho.
que obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD).
Algumas gravadoras estão protegendo seus discos
de áudio com tecnologia de proteção de direitos
autorais. Alguns desses discos não estão conforme o
padrão CD e podem não ser reproduzidos neste
aparelho.
Sobre os arquivos MP3/WMA
MP3, que é a abreviação de MPEG-1 Audio
Layer-3, é um formato padrão de compressão de
arquivos de áudio que comprime os dados de CD de
áudio em aproximadamente 1/10 do seu tamanho
original.
WMA, que é a abreviação para Windows Media
Audio, é um outro formato padrão de compressão de
arquivos de música. Este formato comprime os
dados de CD de áudio em aproximadamente 1/22*
do seu tamanho original.
arquivos de áudio que comprime os dados de CD de
áudio em aproximadamente 1/10 do seu tamanho
original.
WMA, que é a abreviação para Windows Media
Audio, é um outro formato padrão de compressão de
arquivos de música. Este formato comprime os
dados de CD de áudio em aproximadamente 1/22*
do seu tamanho original.
*
Somente para 64 kbps
continua na próxima página
t
Nota sobre DualDisc
O DualDisc é um disco de dois lados, que tem
dados de DVD em um lado e dados de áudio
digital em outro lado. Entretanto, como o lado que
tem dados de áudio não obedece ao padrão
“Compact Disc” (CD), a reprodução do DualDisc
não é garantida neste aparelho.
dados de DVD em um lado e dados de áudio
digital em outro lado. Entretanto, como o lado que
tem dados de áudio não obedece ao padrão
“Compact Disc” (CD), a reprodução do DualDisc
não é garantida neste aparelho.
20
D:\work-2005\SONY\CDX\CDX-GT707DX\MANUAL\CDX-GT707DX-
MANUAL\01GB02CD-E.fm
MANUAL\01GB02CD-E.fm
masterpage:Left
CDX-GT705DX
2-664-436-11(1)
• O aparelho é compatível com o formato ISO 9660
nível 1/nível 2, Joliet/Romeo no formato de
expansão e Multi Session.
expansão e Multi Session.
• O número máximo de:
– pastas (álbuns): 150 (incluindo a pasta raiz e
pastas vazias).
– arquivos MP3/WMA (faixas) e pastas contidas
em um disco: 300 (se o nome de um arquivo ou
pasta possuir muitos caracteres, esta quantidade
poderá ser inferior a 300).
pasta possuir muitos caracteres, esta quantidade
poderá ser inferior a 300).
– caracteres que podem ser visualizados no nome
de uma pasta ou arquivo é de 32 (Joliet) ou
64 (Romeo).
– As versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 do indicador
ID3 aplica-se somente a MP3. O indicador ID
pode ter entre 15/30 caracteres (1.0 e 1.1), ou
entre 63/126 caracteres (2.2, 2.3 e 2.4). O
indicador WMA é de
pode ter entre 15/30 caracteres (1.0 e 1.1), ou
entre 63/126 caracteres (2.2, 2.3 e 2.4). O
indicador WMA é de
63 caracteres.
Seqüência de reprodução dos
arquivos MP3/WMA
arquivos MP3/WMA
Notas
• Quando estiver nomeando um arquivo MP3/WMA,
• Quando estiver nomeando um arquivo MP3/WMA,
assegure-se de acrescentar a extensão “.mp3”/
“.wma” ao nome do arquivo.
“.wma” ao nome do arquivo.
• Durante a reprodução de um arquivo MP3/WMA de
VBR (taxa de bits variável) ou ao avançar/retroceder
rapidamente, o tempo de reprodução decorrido
pode não aparecer corretamente.
rapidamente, o tempo de reprodução decorrido
pode não aparecer corretamente.
• Quando o disco é gravado em Multi Session,
somente a primeira faixa do formato da primeira
sessão (qualquer outro formato é omitido) é
reconhecida e reproduzida. A prioridade do formato
é CD-DA, disco ATRAC e arquivo MP3/WMA.
– Quando a primeira faixa é um CD-DA, somente o
sessão (qualquer outro formato é omitido) é
reconhecida e reproduzida. A prioridade do formato
é CD-DA, disco ATRAC e arquivo MP3/WMA.
– Quando a primeira faixa é um CD-DA, somente o
CD-DA da primeira sessão é reproduzida.
– Quando a primeira faixa não é um CD-DA, é
reproduzida uma sessão do disco ATRAC ou
arquivo MP3/WMA. Se o disco não possuir dados
em nenhum destes formatos, a indicação “NO
Music” aparecerá.
arquivo MP3/WMA. Se o disco não possuir dados
em nenhum destes formatos, a indicação “NO
Music” aparecerá.
Notas sobre MP3
• Certifique-se de finalizar o disco antes de utilizar no
• Certifique-se de finalizar o disco antes de utilizar no
aparelho.
• Se reproduzir um MP3 de alta taxa de bit, como um
320 kbps, o som poderá ficar intermitente.
Notas sobre WMA
• Arquivos feitos por uma compressão defeituosa não
• Arquivos feitos por uma compressão defeituosa não
serão reproduzidos.
• Arquivos protegidos pela proteção de direitos
autorais não serão reproduzidos.
Sobre os discos ATRAC
Formato ATRAC3plus
ATRAC3, que é a abreviação de Adaptive
Transform Acoustic Coding3, é uma tecnologia de
compressão de áudio que comprime os dados de CD
de áudio em aproximadamente 1/10 do seu tamanho
original. ATRAC3plus, que é extensão do
ATRAC3, comprime os dados de CD de áudio em
aproximadamente 1/20 do seu tamanho original. O
aparelho aceita tanto o formato ATRAC3 como
ATRAC3plus.
Transform Acoustic Coding3, é uma tecnologia de
compressão de áudio que comprime os dados de CD
de áudio em aproximadamente 1/10 do seu tamanho
original. ATRAC3plus, que é extensão do
ATRAC3, comprime os dados de CD de áudio em
aproximadamente 1/20 do seu tamanho original. O
aparelho aceita tanto o formato ATRAC3 como
ATRAC3plus.
Disco ATRAC
O disco ATRAC inclui dados de CD de áudio
gravados e comprimidos no formato ATRAC3 ou
ATRAC3plus utilizando-se de um software
autorizado, como SonicStage 2.0 ou posterior ou
SonicStage Simple Burner.
• A quantidade máxima de:
gravados e comprimidos no formato ATRAC3 ou
ATRAC3plus utilizando-se de um software
autorizado, como SonicStage 2.0 ou posterior ou
SonicStage Simple Burner.
• A quantidade máxima de:
– pastas (grupos): 255
– arquivos (faixas): 999
– arquivos (faixas): 999
• Os caracteres para o nome de uma pasta/arquivo e
informações de texto escrito pelo SonicStage são
visualizados.
visualizados.
Para mais detalhes sobre o disco ATRAC, veja o
manual do SonicStage ou SonicStage Simple
Burner.
manual do SonicStage ou SonicStage Simple
Burner.
Nota
Certifique-se de criar o disco ATRAC usando um
software autorizado, como SonicStage 2.0 ou
posterior, ou SonicStage Simple Burner 1.0 ou 1.1.
Certifique-se de criar o disco ATRAC usando um
software autorizado, como SonicStage 2.0 ou
posterior, ou SonicStage Simple Burner 1.0 ou 1.1.
Se você tiver dúvidas ou problemas com relação ao
aparelho, não descritos neste manual, consulte o
Serviço Autorizado Sony.
aparelho, não descritos neste manual, consulte o
Serviço Autorizado Sony.
Pasta (álbum)
ArquivoMP3/
WMA (faixa)
WMA (faixa)
MP3/WMA
Click on the first or last page to see other CDX-GT707DX service manuals if exist.