Sony CDX-GT475ER / CDX-GT475UR / CDX-GT525UR Service Manual ▷ View online
CDX-GT475ER/GT475UR/GT525UR
5
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE AUX JACK (J901)
To replace the AUX jack requires alignment.
1. Insert the AUX jack into the front panel.
2. Place the KEY board on the front panel and align the terminals
To replace the AUX jack requires alignment.
1. Insert the AUX jack into the front panel.
2. Place the KEY board on the front panel and align the terminals
of the AUX jack with the holes in the KEY board.
3. Solder three terminals of the jack.
KEY board
front panel
AUX jack
(J901)
(J901)
TEST DISCS
Use following TEST DISC (for CD) when this set confi rms the
operation and checks it.
Use following TEST DISC (for CD) when this set confi rms the
operation and checks it.
Part No.
Description
3-702-101-01 DISC
(YEDS-18),
TEST
4-225-203-01 DISC
(PATD-012),
TEST
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE SERVO BOARD
When repairing, the complete SERVO board should be replaced
since any parts in the SERVO board cannot be repaired.
When repairing, the complete SERVO board should be replaced
since any parts in the SERVO board cannot be repaired.
NOTE FOR REPLACEMENT OF THE SENSOR BOARD
When the SENSOR board is defective, exchange the MECHANI-
CAL BLOCK (11CA) ASSY.
When the SENSOR board is defective, exchange the MECHANI-
CAL BLOCK (11CA) ASSY.
REPLACING THE LITHIUM BATTERY
OF THR REMOTE COMMANDER
(CDX-GT525UR only)
CLEANING THE CONNECTORS
When the battery becomes weak, the range
of the remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025
lithium battery. Use of any other battery
may present a risk of fire or explosion.
of the remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025
lithium battery. Use of any other battery
may present a risk of fire or explosion.
Notes on the lithium battery
t Keep the lithium battery out of the reach of
t Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
immediately consult a doctor.
t Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
t Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
t Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
detach the front panel and clean the
connectors with a cotton swab. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
detach the front panel and clean the
connectors with a cotton swab. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
+ side up
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose
of in fire.
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose
of in fire.
Notes
t For safety, turn off the ignition before cleaning
the connectors, and remove the key from the
ignition switch.
ignition switch.
t Never touch the connectors directly with your
fingers or with any metal device.
CDX-GT475ER/GT475UR/GT525UR
6
EXTENSION CABLE AND SERVICE POSITION
When repairing or servicing this set, connect the jig cable (exten-
sion cable (CD mecha)) as shown below.
When repairing or servicing this set, connect the jig cable (exten-
sion cable (CD mecha)) as shown below.
• Connect the MAIN board (CN700) and the SERVO board
(CN401) with the jig cable.
Jig cable:
Part No.
Part No.
Description
A-1818-424-A
EXTENSION CABLE (CD MECHA)
SERVO board
(CN401)
(CN401)
MAIN board
(CN700)
(CN700)
extension cable (CD mecha)
CDX-GT475ER/GT475UR/GT525UR
7
SECTION 2
GENERAL
This section is extracted
from instruction manual.
from instruction manual.
(CDX-GT475ER/GT475UR)
Подсоединение для поддержки памяти
Когда к аппарату подсоединен желтый электрический провод,
блок памяти будет постоянно получать питание даже при
выключенном зажигании.
Когда к аппарату подсоединен желтый электрический провод,
блок памяти будет постоянно получать питание даже при
выключенном зажигании.
Примечания относительно подсоединения
громкоговорителей
громкоговорителей
Прежде чем подсоединять громкоговорители, выключите
аппарат.
Используйте громкоговорители с полным сопротивлением
4 - 8 Ом, обладающие способностью принимать достаточно
мощный сигнал. В противном случае они могут быть
повреждены.
Не подсоединяйте контактные гнезда громкоговорителей к
шасси автомобиля и не соединяйте гнезда правого
громкоговорителя с гнездами левого.
He подключaйтe пpовод зaзeмлeния аппарата к
отpицaтeльномy (–) контaктy гpомкоговоpитeля.
Не пытайтесь подсоединить громкоговорители параллельно.
Подсоединять можно только пассивные громкоговорители.
Подсоединение активных громкоговорителей (со встроенным
усилителем) к гнездам для громкоговорителей может привести
к повреждению аппарата.
Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы аппарата нe иcпользyйтe
вcтpоeнныe в aвтомобиль пpоводa гpомкоговоpитeлeй, ecли
используется общий отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и
лeвого гpомкоговоpитeлeй.
He подсоединяйте друг к другу пpоводa гpомокоговоpитeлeй
аппарата.
аппарат.
Используйте громкоговорители с полным сопротивлением
4 - 8 Ом, обладающие способностью принимать достаточно
мощный сигнал. В противном случае они могут быть
повреждены.
Не подсоединяйте контактные гнезда громкоговорителей к
шасси автомобиля и не соединяйте гнезда правого
громкоговорителя с гнездами левого.
He подключaйтe пpовод зaзeмлeния аппарата к
отpицaтeльномy (–) контaктy гpомкоговоpитeля.
Не пытайтесь подсоединить громкоговорители параллельно.
Подсоединять можно только пассивные громкоговорители.
Подсоединение активных громкоговорителей (со встроенным
усилителем) к гнездам для громкоговорителей может привести
к повреждению аппарата.
Bо избeжaниe нeпpaвильной paботы аппарата нe иcпользyйтe
вcтpоeнныe в aвтомобиль пpоводa гpомкоговоpитeлeй, ecли
используется общий отpицaтeльный пpовод (–) для пpaвого и
лeвого гpомкоговоpитeлeй.
He подсоединяйте друг к другу пpоводa гpомокоговоpитeлeй
аппарата.
Пpимeчaниe отноcитeльно подcоeдинeния
Ecли гpомкоговоpитeль и ycилитeль подcоeдинeны нeпpaвильно,
нa диcплee отобpaзитcя нaдпиcь “FAILURE”. B этом cлyчae
пpовepьтe пpaвильноcть подcоeдинeния гpомкоговоpитeля и
ycилитeля.
Ecли гpомкоговоpитeль и ycилитeль подcоeдинeны нeпpaвильно,
нa диcплee отобpaзитcя нaдпиcь “FAILURE”. B этом cлyчae
пpовepьтe пpaвильноcть подcоeдинeния гpомкоговоpитeля и
ycилитeля.
Pyccкий
Внимание
Данный аппарат предназначен для подключения
только к аккумулятору 12 В постоянного тока с
отpицaтeльным заземлением.
He допycкaйтe попaдaния пpоводов под винты или
мeждy подвижными дeтaлями (нaпpимep, мeждy
нaпpaвляющими cидeний).
Пepeд выполнeниeм cоeдинeния выключитe
зaжигaниe aвтомобиля во избeжaниe коpоткого
зaмыкaния.
Сначала подсоедините соединительный кабель
питания
только к аккумулятору 12 В постоянного тока с
отpицaтeльным заземлением.
He допycкaйтe попaдaния пpоводов под винты или
мeждy подвижными дeтaлями (нaпpимep, мeждy
нaпpaвляющими cидeний).
Пepeд выполнeниeм cоeдинeния выключитe
зaжигaниe aвтомобиля во избeжaниe коpоткого
зaмыкaния.
Сначала подсоедините соединительный кабель
питания
к аппарату и громкоговорителям, а
затем к контактам внешнего источника питания.
Подведите все провода заземления к одной
точке заземления.
B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно изолиpyйтe вce
cвободныe нeподcоeдинeнныe пpоводa
изоляционной лeнтой.
Подведите все провода заземления к одной
точке заземления.
B цeляx бeзопacноcти обязaтeльно изолиpyйтe вce
cвободныe нeподcоeдинeнныe пpоводa
изоляционной лeнтой.
Пpимeчaния отноcитeльно провода питания
(жeлтого)
(жeлтого)
Пpи подключeнии этого аппарата вмecтe c дpyгими
cтepeокомпонeнтaми номинaльноe знaчeниe cилы
токa в контype питaния aвтомобиля должно
пpeвышaть cyммapноe знaчeниe cилы токa,
yкaзaнноe нa пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.
Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в контype
питaния aвтомобиля недостаточно выcокоe,
подcоeдинитe аппарат нaпpямyю к aккyмyлятоpy.
cтepeокомпонeнтaми номинaльноe знaчeниe cилы
токa в контype питaния aвтомобиля должно
пpeвышaть cyммapноe знaчeниe cилы токa,
yкaзaнноe нa пpeдоxpaнитeляx вcex компонeнтов.
Ecли номинaльноe знaчeниe cилы токa в контype
питaния aвтомобиля недостаточно выcокоe,
подcоeдинитe аппарат нaпpямyю к aккyмyлятоpy.
Укpaїнcькa
Увага!
Цей пристрій розроблено лише для роботи із
джерелом постійної напруги 12 В із заземленням
від’ємного полюса.
Запобігайте попаданню проводки під гвинти або
між рухомих деталей (наприклад, поруччя сидіння).
Перед створенням підключень вимкніть
запалювання автомобіля, щоб запобігти короткому
замиканню.
Підключіть кабель живлення
джерелом постійної напруги 12 В із заземленням
від’ємного полюса.
Запобігайте попаданню проводки під гвинти або
між рухомих деталей (наприклад, поруччя сидіння).
Перед створенням підключень вимкніть
запалювання автомобіля, щоб запобігти короткому
замиканню.
Підключіть кабель живлення
до пристрою та
динаміків перед його підключенням до додаткового
роз’єму живлення.
Підключіть всі заземлені кабелі до однієї точки
заземлення.
Переконайтеся в тому, що будь-які вільні
непідключені кабелі ізольовано відповідною
ізолюючою стрічкою для забезпечення безпеки.
роз’єму живлення.
Підключіть всі заземлені кабелі до однієї точки
заземлення.
Переконайтеся в тому, що будь-які вільні
непідключені кабелі ізольовано відповідною
ізолюючою стрічкою для забезпечення безпеки.
Примітки щодо кабелю підключення живлення
(жовтий)
(жовтий)
За підключення пристрою разом з іншими
стереокомпонентами сила струму в контурі
автомобіля має бути вищою суми значень сили
струму, вказаної на плавких запобіжниках кожного
компонента.
Якщо сила струму в контурі автомобіля недостатньо
висока, підключіть пристрій безпосередньо до
акумулятора.
стереокомпонентами сила струму в контурі
автомобіля має бути вищою суми значень сили
струму, вказаної на плавких запобіжниках кожного
компонента.
Якщо сила струму в контурі автомобіля недостатньо
висока, підключіть пристрій безпосередньо до
акумулятора.
Пример подсоединения (
)
Непосредственное соединение с сабвуфером
(
(
-C)
Для получения подробных сведений о выполнении
подключения см. прилагаемую инструкцию по
эксплуатации.
подключения см. прилагаемую инструкцию по
эксплуатации.
* Не подключайте громкоговоритель к этому разъему.
Примечания
Прежде чем подключать аппарат к усилителю, обязательно
подсоедините провод заземления.
Звуковой сигнал будет воспроизводиться только в том случае,
если используется встроенный усилитель.
подсоедините провод заземления.
Звуковой сигнал будет воспроизводиться только в том случае,
если используется встроенный усилитель.
Схема подсоединения (
)
Предостережение
Если используется антенна с электрическим приводом
без релейного блока, подсоединение этого аппарата
посредством прилагаемого провода питания
без релейного блока, подсоединение этого аппарата
посредством прилагаемого провода питания
может
привести к повреждению антенны.
О проводах управления и питания
При включении устройства через провод REM OUT (в сине-белую
полоску) поступает постоянный ток напряжением +12 В.
При использовании дополнительного усилителя мощности
подключите провод REM OUT (в сине-белую полоску) или
дополнительный провод питания (красный) к разъему AMP
REMOTE IN.
Если машина оснащена радиоантенной FM/MW/LW, встроенной
в заднее или боковое стекло, подсоедините провод REM OUT (в
сине-белую полоску) или дополнительный провод питания
(красный) к разъему питания усилителя антенны. Для получения
подробных сведений обратитесь к своему продавцу.
Антенна с электрическим приводом, не снабженная релейным
блоком, с этим аппаратом использоваться не может.
полоску) поступает постоянный ток напряжением +12 В.
При использовании дополнительного усилителя мощности
подключите провод REM OUT (в сине-белую полоску) или
дополнительный провод питания (красный) к разъему AMP
REMOTE IN.
Если машина оснащена радиоантенной FM/MW/LW, встроенной
в заднее или боковое стекло, подсоедините провод REM OUT (в
сине-белую полоску) или дополнительный провод питания
(красный) к разъему питания усилителя антенны. Для получения
подробных сведений обратитесь к своему продавцу.
Антенна с электрическим приводом, не снабженная релейным
блоком, с этим аппаратом использоваться не может.
Приклад підключення (
)
Безпосереднє підключення сабвуфера (
-C)
Для отримання докладніших відомостей див.
інструкцію з експлуатації, що входить до комплекту
постачання.
інструкцію з експлуатації, що входить до комплекту
постачання.
* Не підключайте динамік до цього роз’єму.
Примітка
Перед підключенням підсилювача переконайтеся, що підключено
заземлений кабель.
Сигнал сповіщення спрацює, лише якщо використовується
вбудований підсилювач.
заземлений кабель.
Сигнал сповіщення спрацює, лише якщо використовується
вбудований підсилювач.
Схема підключення (
)
Увага!
Якщо антена з електроприводом не має релейної
стійки, підключення цього пристрою за допомогою
кабелю живлення з комплекту
стійки, підключення цього пристрою за допомогою
кабелю живлення з комплекту
може пошкодити
антену.
Примітка щодо кабелю керування та кабелю постачання
живлення
живлення
Через провід REM OUT (у синьо-білу смугу) подається постійний
струм +12 В під час ввімкнення пристрою.
У разі використання підсилювача під’єднайте провід REM OUT (у
синьо-білу смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до
роз’єму AMP REMOTE IN.
Якщо машину обладнано радіоантеною FM/MW/LW, вбудованою
в заднє або бокове скло, підключіть провід REM OUT (у синьо-білу
смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до роз’єму
живлення антенного підсилювача. Для отримання докладніших
відомостей зверніться до свого продавця.
Антену з електроприводом без релейної стійки не можна
використовувати з цим пристроєм.
струм +12 В під час ввімкнення пристрою.
У разі використання підсилювача під’єднайте провід REM OUT (у
синьо-білу смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до
роз’єму AMP REMOTE IN.
Якщо машину обладнано радіоантеною FM/MW/LW, вбудованою
в заднє або бокове скло, підключіть провід REM OUT (у синьо-білу
смугу) або додатковий шнур живлення (червоний) до роз’єму
живлення антенного підсилювача. Для отримання докладніших
відомостей зверніться до свого продавця.
Антену з електроприводом без релейної стійки не можна
використовувати з цим пристроєм.
Підключення запам’ятовувальної системи
Якщо підключено жовтий кабель постачання живлення, живлення
завжди постачатиметься до запам’ятовувальної схеми навіть за
вимкненого запалення.
Якщо підключено жовтий кабель постачання живлення, живлення
завжди постачатиметься до запам’ятовувальної схеми навіть за
вимкненого запалення.
Примітка щодо підключення динаміка
Перед підключенням динаміків вимкніть пристрій.
Використовуйте динаміки з повним опором від 4 до 8 Ом і з
відповідною припустимою вхідною потужністю, щоб уникнути
їх пошкодження.
Не підключайте роз’єми динаміків до корпусу автомобіля і не
з’єднуйте роз’єми правого і лівого динаміків.
Не підключайте заземлений кабель цього пристрою до
від’ємного (–) роз’єму динаміка.
Не намагайтеся підключити динаміки паралельно.
Підключайте лише пасивні динаміки. Підключення активних
динаміків (із вбудованим підсилювачем) до роз’ємів динаміків
може пошкодити пристрій.
Щоб уникнути несправної роботи пристрою, не
використовуйте вбудований кабель динаміка, встановлений в
автомобілі, якщо пристрій використовує спільний негативний
(–) кабель для правого та лівого динаміків.
Не підключайте кабелі динаміків пристрою один до одного.
Використовуйте динаміки з повним опором від 4 до 8 Ом і з
відповідною припустимою вхідною потужністю, щоб уникнути
їх пошкодження.
Не підключайте роз’єми динаміків до корпусу автомобіля і не
з’єднуйте роз’єми правого і лівого динаміків.
Не підключайте заземлений кабель цього пристрою до
від’ємного (–) роз’єму динаміка.
Не намагайтеся підключити динаміки паралельно.
Підключайте лише пасивні динаміки. Підключення активних
динаміків (із вбудованим підсилювачем) до роз’ємів динаміків
може пошкодити пристрій.
Щоб уникнути несправної роботи пристрою, не
використовуйте вбудований кабель динаміка, встановлений в
автомобілі, якщо пристрій використовує спільний негативний
(–) кабель для правого та лівого динаміків.
Не підключайте кабелі динаміків пристрою один до одного.
Примітка щодо підключення
Якщо динамік і підсилювач не підключено належним чином, на
дисплеї відобразиться «FAILURE» (помилка). У такому випадку
переконайтеся, що динамік і підсилювач підключено належним
чином.
Якщо динамік і підсилювач не підключено належним чином, на
дисплеї відобразиться «FAILURE» (помилка). У такому випадку
переконайтеся, що динамік і підсилювач підключено належним
чином.
от разъема электропитания
автомобиля
від роз’єму живлення автомобіля
автомобиля
від роз’єму живлення автомобіля
Предохранитель (10 А)
Запобіжник (10 A)
Запобіжник (10 A)
Ферритовый рукав
Феритове кільце
Феритове кільце
Подpобнee cм. в paздeлe “Cxeмa подключeния
питaния (
питaния (
)” нa обpaтной cтоpонe.
Для отримання детальної інформації див. «Схема
підключення живлення (
підключення живлення (
)» на зворотній стороні.
от разъема громкоговорителей
автомобиля
від роз’єму динаміка автомобіля
автомобиля
від роз’єму динаміка автомобіля
*
2
*
5
от автомобильной
антенны
від автомобільної
радіоантени
антенны
від автомобільної
радіоантени
*
1
1
Фиолетовый
Фіолетовий
Фіолетовий
+
Громкоговоритель, задний, правый
Динамік: задній, правий
Динамік: задній, правий
2
–
Громкоговоритель, задний, правый
Динамік: задній, правий
Динамік: задній, правий
3
Серый
Сірий
Сірий
+
Громкоговоритель, передний, правый
Динамік: передній, правий
Динамік: передній, правий
4
–
Громкоговоритель, передний, правый
Динамік: передній, правий
Динамік: передній, правий
5
Белый
Білий
Білий
+
Громкоговоритель, передний, левый
Динамік: передній, лівий
Динамік: передній, лівий
6
–
Громкоговоритель, передний, левый
Динамік: передній, лівий
Динамік: передній, лівий
7
Зеленый
Зелений
Зелений
+
Громкоговоритель, задний, левый
Динамік: задній, лівий
Динамік: задній, лівий
8
–
Громкоговоритель, задний, левый
Динамік: задній, лівий
Динамік: задній, лівий
Позиции отрицательной полярности 2, 4, 6 и 8 имеют провода с полосками.
Проводка до позицій із від’ємною полярністю 2, 4, 6 і 8 – смугаста.
Проводка до позицій із від’ємною полярністю 2, 4, 6 і 8 – смугаста.
Позиции 1, 2, 3 и 6 не имеют контактных штырьков.
Позиції 1, 2, 3 та 6 не мають контактних штирків.
Позиції 1, 2, 3 та 6 не мають контактних штирків.
4
Желтый
Жовтий
Жовтий
непрерывное поступление питания
неперервне постачання живлення
неперервне постачання живлення
5
С сине-белыми
полосками
У синьо-білу
смужку
полосками
У синьо-білу
смужку
управление антенной или усилителем
мощности (REM OUT)
керування антеною або підсилювачем
(REM OUT)
мощности (REM OUT)
керування антеною або підсилювачем
(REM OUT)
7
Красный
Червоний
Червоний
импульсный источник питания
імпульсне постачання живлення
імпульсне постачання живлення
8
Черный
Чорний
Чорний
земля
заземлення
заземлення
*
1
В зависимости от типа автомобиля используйте адаптер
(приобретается отдельно), если разъем антенны не
подходит.
(приобретается отдельно), если разъем антенны не
подходит.
*
2
Кабель с разъемами RCA (не входит в комплект)
*
3
Для AUDIO OUT можно выбpaть положeниe SUB или REAR. Для
полyчeния дополнитeльной инфоpмaции cм. пpилaгaeмыe
инcтpyкции по экcплyaтaции.
полyчeния дополнитeльной инфоpмaции cм. пpилaгaeмыe
инcтpyкции по экcплyaтaции.
*
4
Может потребоваться отдельный адаптер.
*
5
Полное сопротивление громкоговорителей: 4–8 Ом × 4
*
1
Використовуйте адаптер (не входить до комплекту
постачання), якщо роз’єм антени не підходить - це залежить
від автомобіля.
постачання), якщо роз’єм антени не підходить - це залежить
від автомобіля.
*
2
Шнур RCA з контактними штирками (не надається в
комплекті)
комплекті)
*
3
AUDIO OUT можна переключити на SUB або REAR. Для
отримання докладнішої інформації див. інструкцію з
експлуатації.
отримання докладнішої інформації див. інструкцію з
експлуатації.
*
4
Може знадобитися окремий адаптер.
*
5
Повний опір динаміків: 4–8 Ом × 4
A
C
*
B
Передний громкоговоритель
Передній динамік
Передній динамік
Сабвуфер
Низькочастотний динамік
Низькочастотний динамік
Оборудование, фигурирующее в иллюстрациях (не входит в комплект)
Обладнання, зображене на малюнках (не надається в комплекті)
Обладнання, зображене на малюнках (не надається в комплекті)
Усилитель мощности
Підсилювач потужності
Підсилювач потужності
Задний громкоговоритель
Задній динамік
Задній динамік
USB-устройство
Пристрій USB
Пристрій USB
CDX-GT475ER/GT475UR/GT525UR
8
Замена предохранителя (
)
При замене предохранителей обязательно используйте
только те, которые соответствуют силе тока,
указанной на оригинальном предохранителе. Если
перегорел предохранитель, проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если после
замены предохранитель снова перегорел, это может
означать неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
только те, которые соответствуют силе тока,
указанной на оригинальном предохранителе. Если
перегорел предохранитель, проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если после
замены предохранитель снова перегорел, это может
означать неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Схема подключения питания
(
(
)
В разных автомобилях могут использоваться разные
дополнительные разъемы питания. Чтобы убедиться в
правильности подсоединения, обpaтитecь к cxeмe
подключения дополнительного разъема питания
Вашего автомобиля. Есть три основных типа (
дополнительные разъемы питания. Чтобы убедиться в
правильности подсоединения, обpaтитecь к cxeмe
подключения дополнительного разъема питания
Вашего автомобиля. Есть три основных типа (
-1,
-2,
-3). Возможно, придется поменять местами
подключение красного и желтого проводов в
соединительном кабеле питания стереосистемы.
После проверки пpaвильноcти подключeния в
paзъeмax подключите аппарат к электропитанию
автомобиля. Если возникли какие-либо вопросы или
проблемы, связанные с подключением аппарата,
которые не рассматриваются в настоящем
руководстве, обратитесь за советом к дилеру
автомобильной фирмы.
соединительном кабеле питания стереосистемы.
После проверки пpaвильноcти подключeния в
paзъeмax подключите аппарат к электропитанию
автомобиля. Если возникли какие-либо вопросы или
проблемы, связанные с подключением аппарата,
которые не рассматриваются в настоящем
руководстве, обратитесь за советом к дилеру
автомобильной фирмы.
Заміна запобіжника (
)
Замінюючи запобіжник, переконайтеся, що новий
запобіжник розрахований на таку саму силу струму,
як і оригінальний. Якщо запобіжник перегорає,
перевірте підключення живлення та замініть
запобіжник. Якщо запобіжник перегорає знову після
заміни, причиною цього може бути внутрішня
неполадка. У такому разі зверніться до найближчого
дилера Sony.
запобіжник розрахований на таку саму силу струму,
як і оригінальний. Якщо запобіжник перегорає,
перевірте підключення живлення та замініть
запобіжник. Якщо запобіжник перегорає знову після
заміни, причиною цього може бути внутрішня
неполадка. У такому разі зверніться до найближчого
дилера Sony.
Схема підключення
живлення (
живлення (
)
Допоміжний роз’єм живлення може різнитися
залежно від автомобіля. Перевірте схему допоміжного
роз’єму живлення у своєму автомобілі, щоб
впевнитися у правильності з’єднань. Існує три основні
типи (
залежно від автомобіля. Перевірте схему допоміжного
роз’єму живлення у своєму автомобілі, щоб
впевнитися у правильності з’єднань. Існує три основні
типи (
-1,
-2,
-3). Може знадобитися поміняти
місцями положення червоного і жовтого дротів у
кабелі живлення автомобільної стереосистеми.
Перевіривши правильність підключення в роз’ємах,
підключіть пристрій до електроживлення автомобіля.
Якщо виникли запитання або проблеми з пристроєм,
не описані в цій інструкції, зверніться за допомогою
до дилера автомобільної компанії.
кабелі живлення автомобільної стереосистеми.
Перевіривши правильність підключення в роз’ємах,
підключіть пристрій до електроживлення автомобіля.
Якщо виникли запитання або проблеми з пристроєм,
не описані в цій інструкції, зверніться за допомогою
до дилера автомобільної компанії.
Порядок снятия и установки
передней панели (
передней панели (
)
Перед установкой аппарата снимите с него
переднюю панель.
переднюю панель.
-A Снятие панели
Прежде чем снимать переднюю панель, обязательно
нажмите и удерживайте
нажмите и удерживайте
. Нажмите
кнопку снятия передней панели, затем снимите
панель, потянув ее на себя.
панель, потянув ее на себя.
-B Установка панели
Сначала присоедините часть
передней панели к
части
аппарата, как это показано на иллюстрации,
а затем вдвиньте в паз левую часть панели до легкого
щелчка.
щелчка.
Внимание. Если в замке
зажигания нет положения
ACC
зажигания нет положения
ACC
Задайте функцию автоматического выключения. Для
получения дополнительной информации см.
прилагаемые инструкции по эксплуатации.
После выключения аппарата его питание будет
автоматически отключено в установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора.
Если функция автоматического выключения не
задана, то при каждом выключении зажигания
нажмите и удерживайте кнопку
получения дополнительной информации см.
прилагаемые инструкции по эксплуатации.
После выключения аппарата его питание будет
автоматически отключено в установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора.
Если функция автоматического выключения не
задана, то при каждом выключении зажигания
нажмите и удерживайте кнопку
до тех
пор, пока дисплей не погаснет.
Порядок від’єднання і
приєднання передньої
панелі (
приєднання передньої
панелі (
)
Перед встановленням апарата від’єднайте
передню панель.
передню панель.
-A Для від’єднання
Перш ніж від’єднати передню панель, обов’язково
натисніть і утримуйте кнопку
натисніть і утримуйте кнопку
.
Натисніть кнопку розблокування передньої панелі та
потягніть панель до себе.
потягніть панель до себе.
-B Для приєднання
З’єднайте частину
передньої панелі з частиною
пристрою, як показано на ілюстрації, і натискайте на
ліву сторону, доки панель, клацнувши, не стане на
місце.
ліву сторону, доки панель, клацнувши, не стане на
місце.
Увага. Якщо у замку
запалювання автомобіля
немає положення ACC
запалювання автомобіля
немає положення ACC
Обов’язково налаштуйте функцію автоматичного
вимкнення. Для отримання детальної інформації див.
інструкції з експлуатації, які постачаються в
комплекті. Після вимкнення пристрою він
автоматично вимкне живлення у встановлений час,
що запобігає витраті заряду акумулятора. Якщо
функцію автоматичного вимкнення не встановлено,
після кожного вимикання запалювання натискайте та
утримуйте
вимкнення. Для отримання детальної інформації див.
інструкції з експлуатації, які постачаються в
комплекті. Після вимкнення пристрою він
автоматично вимкне живлення у встановлений час,
що запобігає витраті заряду акумулятора. Якщо
функцію автоматичного вимкнення не встановлено,
після кожного вимикання запалювання натискайте та
утримуйте
, доки не зникне
зображення на дисплеї.
Укpaїнcькa
Заходи безпеки
Уважно виберіть місце для встановлення, щоб
пристрій не перешкоджав нормальному керуванню
автомобілем.
Уникайте встановлення пристрою у місцях, що
піддаються впливу пилу, бруду, надмірної вібрації
або високої температури, наприклад, у місцях, на які
падає пряме сонячне проміння, або біля
вентиляційних отворів обігрівача.
Для безпечного та надійного встановлення
використовуйте монтажне обладнання тільки з
комплекту поставки.
пристрій не перешкоджав нормальному керуванню
автомобілем.
Уникайте встановлення пристрою у місцях, що
піддаються впливу пилу, бруду, надмірної вібрації
або високої температури, наприклад, у місцях, на які
падає пряме сонячне проміння, або біля
вентиляційних отворів обігрівача.
Для безпечного та надійного встановлення
використовуйте монтажне обладнання тільки з
комплекту поставки.
Регулювання кута встановлення
Відрегулюйте кут встановлення так, щоб він був не
більше 45°.
більше 45°.
Від’єднання захисної
манжети та кронштейна (
манжети та кронштейна (
)
Перед встановленням апарата від’єднайте
захисну манжету
захисну манжету
та кронштейн
від апарата.
1
Від’єднання захисної манжети
.
Захопіть обидва краї захисної манжети
, а
потім витягніть її.
2
Від’єднання кронштейна
.
Вставте обидва демонтажні ключі
разом
між апаратом і кронштейном
, доки не
пролунає клацання.
Потягніть кронштейн
Потягніть кронштейн
донизу, а потім
потягніть виріб догори, щоб роз’єднати їх.
Приклад встановлення (
)
Встановлення в панелі приладів
Примітка
Перед встановленням переконайтеся, що фіксатори з обох
сторін кронштейна
сторін кронштейна
зігнуто всередину на 2 мм. Якщо
фіксатори не зігнуто або вони знаходяться зовні, пристрій не
буде встановлено належним чином і він може випасти (
буде встановлено належним чином і він може випасти (
-1).
Якщо потрібно, вигніть ці виступи назовні, щоб забезпечити
щільну фіксацію (
щільну фіксацію (
-2).
Переконайтеся, що 4 фіксатори на захисній манжеті
належним чином встановлені в отвори, наявні в апараті (
належним чином встановлені в отвори, наявні в апараті (
-3).
Pyccкий
Меры предосторожности
Место для установки аппарата выбирайте
тщательно, чтобы он не мешал управлению
автомобилем.
Не устанавливайте аппарат там, где он будет
подвержен воздействию пыли, грязи, чрезмерной
вибрации или высоких температур, например в
местах, попадающих под прямые солнечные лучи
или находящихся вблизи вентиляционных решеток
обогревателей.
В целях обеспечения надежной и безопасной
установки используйте лишь входящие в комплект
монтажные детали.
тщательно, чтобы он не мешал управлению
автомобилем.
Не устанавливайте аппарат там, где он будет
подвержен воздействию пыли, грязи, чрезмерной
вибрации или высоких температур, например в
местах, попадающих под прямые солнечные лучи
или находящихся вблизи вентиляционных решеток
обогревателей.
В целях обеспечения надежной и безопасной
установки используйте лишь входящие в комплект
монтажные детали.
Допустимый угол установки
Установите аппарат под углом не более 45°.
Cнятиe зaщитной мaнжeты и
кpонштeйнa (
кpонштeйнa (
)
Пepeд ycтaновкой аппарата снимите с него
зaщитнyю мaнжeтy
зaщитнyю мaнжeтy
и кpонштeйн
.
1
Cнятиe зaщитной мaнжeты
.
Снимите защитную манжету
, зацепив ее за
края.
2
Cнятиe кpонштeйнa
.
Bcтaвьтe одновpeмeнно до щeлчкa обa
ключa для дeмонтaжa
ключa для дeмонтaжa
мeждy аппаратом и
кpонштeйном
.
Потянитe кpонштeйн
вниз, a аппарат
- ввepx, чтобы отдeлить одно от дpyгого.
Пpимep ycтaновки (
)
Установка аппарата в приборной пaнeли
Пpимeчaния
Пepeд ycтaновкой yбeдитecь, что фикcaтоpы по обeим
cтоpонaм кpонштeйнa
cтоpонaм кpонштeйнa
зaгнyты внyтpь нa 2 мм. Ecли
фикcaтоpы нaxодятcя в пpямом положeнии или выгнyты
наружу, аппарат не удастся надежно установить, и он может
выпасть (
наружу, аппарат не удастся надежно установить, и он может
выпасть (
-1).
Пpи нeобxодимоcти отогнитe эти выcтyпы нapyжy, чтобы
обecпeчить плотнyю подгонкy (
обecпeчить плотнyю подгонкy (
-2).
Убeдитecь, что 4 фикcaтоpa, имeющиecя нa зaщитной
мaнжeтe
мaнжeтe
, нaдeжно вcтaвлeны в отвepcтия нa аппарате
(
-3).
1
2
Haпpaвьтe кpючок внyтpь.
Гачком усередину.
Гачком усередину.
2
3
Bыcтyпы
Фіксатори
Фіксатори
1
Фикcaтоp
Фіксатор
Фіксатор
182 mm
53 mm
Кнопка снятия передней
панели
Кнопка розблокування
передньої панелі
панели
Кнопка розблокування
передньої панелі
Приборная пaнeль
Панель приладів
Панель приладів
Огнеупорная
перегородка
Вогнетривке
загородження
перегородка
Вогнетривке
загородження
A
B
Предохранитель (10 А)
Запобіжник (10 A)
Запобіжник (10 A)
автомобиль не имеет положения АСС
автомобіль не має положення ACC
Дополнительный разъем питания
Додатковий роз’єм живлення
Додатковий роз’єм живлення
4
Желтый
Жовтий
Жовтий
непрерывное поступление питания
неперервне постачання живлення
неперервне постачання живлення
7
Красный
Червоний
Червоний
импульсный источник питания
імпульсне постачання живлення
імпульсне постачання живлення
Красный
Червоний
Червоний
Красный
Червоний
Червоний
Желтый
Жовтий
Жовтий
Желтый
Жовтий
Жовтий
4
Желтый
Жовтий
Жовтий
импульсный источник питания
імпульсне постачання живлення
імпульсне постачання живлення
7
Красный
Червоний
Червоний
непрерывное поступление питания
неперервне постачання живлення
неперервне постачання живлення
Красный
Червоний
Червоний
Желтый
Жовтий
Жовтий
Желтый
Жовтий
Жовтий
Красный
Червоний
Червоний
Красный
Червоний
Червоний
Красный
Червоний
Червоний
Желтый
Жовтий
Жовтий
Желтый
Жовтий
Жовтий
1
3
2
Click on the first or last page to see other CDX-GT475ER / CDX-GT475UR / CDX-GT525UR service manuals if exist.