Sony CDX-GT130 / CDX-GT230 / CDX-GT280 / CDX-GT280S / CDX-GT282S / CXS-2869F / CXS-GT2316F Service Manual ▷ View online
CDX-GT130/GT230/GT280/GT280S/GT282S
5
SECTION 2
GENERAL
This section is extracted
from instruction manual.
from instruction manual.
• LOCATION OF CONTROLS
CDX-GT130/GT230:
CDX-GT130/GT230:
6
Location of controls and basic operations
Main unit
Card remote commander
RM-X151
(CDX-GT330/GT33W/GT230
only)
RM-X151
(CDX-GT330/GT33W/GT230
only)
This section contains instructions on the location
of controls and basic operations.
For details, see the respective pages.
For optional device (CD changer, etc.,)
operation, see “CD changer (CDX-GT330/
GT33W only)” on page 11. The corresponding
buttons on the card remote commander control
the same functions as those on the unit.
of controls and basic operations.
For details, see the respective pages.
For optional device (CD changer, etc.,)
operation, see “CD changer (CDX-GT330/
GT33W only)” on page 11. The corresponding
buttons on the card remote commander control
the same functions as those on the unit.
" OFF button
To power off; stop the source.
# SEEK +/– buttons
CD:
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 second and hold); reverse/fast-
forward a track (press and hold).
Radio:
To tune in stations automatically (press); find
a station manually (press and hold).
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 second and hold); reverse/fast-
forward a track (press and hold).
Radio:
To tune in stations automatically (press); find
a station manually (press and hold).
$ SOURCE button
To power on; change the source* (Radio/CD/
AUX).
AUX).
% EQ3 (equalizer) button page 9
To select an equalizer type (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM or OFF).
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM or OFF).
& Control dial/select button page 9
To adjust volume (rotate); select setup items
(press and rotate).
(press and rotate).
' Disc slot
Insert the disc (label side up), playback
starts.
starts.
( Display window
ALBM ARTIST TRACK
SHUF
ZAP
+
DM
LOUD
DISC
REG
TP
TA
AF
AUX
1
2
3
4
5
6
BTM
SOURCE
MODE
SEEK
SEEK
EQ3
DSPL
PUSH SELECT
PAUSE
REP
SHUF
OFF
RT
RB
R
RE
RI
RH
RG
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
1
3
2
4
6
5
ATT
VOL
+
–
+
–
XB
RT
RT
XE
RK
RL
X
RM
XG
XT
7
) AUX input jack page 10
To connect a portable audio device.
* ;(eject) button
To eject the disc.
+ DSPL (display)/SCRL (scroll) button
(CDX-GT330/GT33W/GT230) page 8
To change display items (press); scroll the
display item (press and hold).
To change display items (press); scroll the
display item (press and hold).
DSPL (display) button (CDX-GT130)
page 8
To change display items.
page 8
To change display items.
,
(front panel release) button page 5
- MODE button page 8
To select the radio band (FM/AM)*.
. BTM/CAT button (CDX-GT330/GT33W)
page 8
To start the BTM function (press and hold).
To start the BTM function (press and hold).
BTM button (CDX-GT130/GT230)
page 8
To start the BTM function (press and hold).
page 8
To start the BTM function (press and hold).
/ RESET button (located behind the front
panel) (CDX-GT330/GT33W only)
page 4
page 4
0 Number buttons
CD:
/ : ALBUM –/+ (during MP3/WMA
playback) (CDX-GT330/GT33W/GT230)
/ : ALBUM –/+ (during MP3/WMA
playback) (CDX-GT330/GT33W/GT230)
To skip albums (press); skip albums
continuously (press and hold).
continuously (press and hold).
: REP page 8
: SHUF page 8
: PAUSE
: SHUF page 8
: PAUSE
To pause playback. To cancel, press
again.
again.
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
1 Receptor for the card remote
commander (CDX-GT330/GT33W/
GT230 only)
GT230 only)
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit. Remove the insulation film before
use (page 4) (CDX-GT330/GT33W/GT230
only).
commander have also different buttons/functions
from the unit. Remove the insulation film before
use (page 4) (CDX-GT330/GT33W/GT230
only).
RK ()/
() buttons
To control CD/radio, the same as
4&&,
–/+ on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
.
RL DSPL (display) button
To change display items.
RM VOL (volume) +/– button
To adjust volume.
X ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
again.
XB SEL (select) button
The same as the select button on the unit.
XT . (+)/N (–) buttons
To control CD, the same as
/
(ALBUM –/+) on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
. N.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
. N.
XE SCRL (scroll) button
To scroll the display item.
XG Number buttons
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
stations (press and hold).
* In the case of a CD changer, HD Radio tuner or SAT
tuner being connected; when
4063$&
is pressed,
the connected device (“HD,” “XM” or “SR”) will
appear in the display, depending on which device is
connected. Furthermore, if
appear in the display, depending on which device is
connected. Furthermore, if
.0%&
is pressed, you
can switch the changer, HD Radio tuner band or SAT
tuner band (CDX-GT330/GT33W only).
tuner band (CDX-GT330/GT33W only).
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless
4063$&
on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
CDX-GT280/GT280S/GT282S:
6
Location of controls and basic operations
Main unit
Card remote commander
RM-X151 (CDX-GT282S/
GT280S/GT280/GT28M only)
RM-X151 (CDX-GT282S/
GT280S/GT280/GT28M only)
This section contains instructions on the location
of controls and basic operations.
For details, see the respective pages.
The corresponding buttons on the card remote
commander control the same functions as those
on the unit.
of controls and basic operations.
For details, see the respective pages.
The corresponding buttons on the card remote
commander control the same functions as those
on the unit.
" OFF button
To power off; stop the source.
# SEEK +/– buttons
CD:
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 second and hold); reverse/fast-
forward a track (press and hold).
Radio:
To tune in stations automatically (press); find
a station manually (press and hold).
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 second and hold); reverse/fast-
forward a track (press and hold).
Radio:
To tune in stations automatically (press); find
a station manually (press and hold).
$ SOURCE button
To power on; change the source (Radio/CD/
AUX).
AUX).
% EQ3 (equalizer) button page 9
To select an equalizer type (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM or OFF).
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM or OFF).
& Control dial/select button page 9
To adjust volume (rotate); select setup items
(press and rotate).
(press and rotate).
' Disc slot
Insert the disc (label side up), playback
starts.
starts.
( Display window
ALBM
PTY
ST
TRACK
SHUF
LOUD
SET UP
G
E
R
C
S
I
D
TP
TA
AF
AUX
1
2
3
4
5
6
BTM
SOURCE
MODE
SEEK
SEEK
EQ3
DSPL
PUSH SELECT
PAUSE
REP
SHUF
OFF
RT
RB
R
RE
RI
RH
RG
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
1
3
2
4
6
5
ATT
VOL
+
–
+
–
XB
RT
RT
XE
RK
RL
X
RM
XG
XT
7
) AUX input jack page 10
To connect a portable audio device.
* ;(eject) button
To eject the disc.
+ DSPL (display)/SCRL (scroll) button
(CDX-GT282S/GT280S/GT280/GT28M)
page 8
To change display items (press); scroll the
display item (press and hold).
page 8
To change display items (press); scroll the
display item (press and hold).
DSPL (display) button (CDX-GT180)
page 8
To change display items.
page 8
To change display items.
,
(front panel release) button page 5
- MODE button page 8
To select the radio band (FM/MW/SW).
. BTM button page 8
To start the BTM function (press and hold).
/ Frequency select switch (located on the
bottom of the unit)
See “Frequency select switch” in the
supplied installation/connections manual.
See “Frequency select switch” in the
supplied installation/connections manual.
0 Number buttons
CD:
/ : ALBUM –/+ (during MP3/WMA
playback) (CDX-GT282S/GT280S/
GT280/GT28M)
/ : ALBUM –/+ (during MP3/WMA
playback) (CDX-GT282S/GT280S/
GT280/GT28M)
To skip albums (press); skip albums
continuously (press and hold).
continuously (press and hold).
: REP page 8
: SHUF page 8
: PAUSE
: SHUF page 8
: PAUSE
To pause playback. To cancel, press
again.
again.
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
1 Receptor for the card remote
commander (CDX-GT282S/GT280S/
GT280/GT28M only)
GT280/GT28M only)
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit. Remove the insulation film before
use (page 5) (CDX-GT282S/GT280S/GT280/
GT28M only).
commander have also different buttons/functions
from the unit. Remove the insulation film before
use (page 5) (CDX-GT282S/GT280S/GT280/
GT28M only).
RK ()/
() buttons
To control CD/radio, the same as
4&&,
–/+ on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
.
RL DSPL (display) button
To change display items.
RM VOL (volume) +/– button
To adjust volume.
X ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
again.
XB SEL (select) button
The same as the select button on the unit.
XT . (+)/N (–) buttons
To control CD, the same as
/
(ALBUM –/+) on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
. N.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
. N.
XE SCRL (scroll) button
To scroll the display item.
XG Number buttons
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
stations (press and hold).
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless
4063$&
on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
Ver. 1.2
CDX-GT130/GT230/GT280/GT280S/GT282S
6
• CONNECTIONS
CDX-GT130/GT230:
CDX-GT130/GT230:
L
R
REAR/SUB FRONT
AUDIO OUT
BUS
IN
BUS AUDIO IN
*
1
REAR / SUB
AUDIO OUT
*
3
BUS
CONTROL IN
*
1
FRONT
AUDIO OUT
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules y blancas
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules y blancas
ANT REM
Red
Rouge
Rojo
Rouge
Rojo
Yellow
Jaune
Amarillo
Jaune
Amarillo
Black
Noir
Negro
Noir
Negro
Blue
Bleu
Azul
Bleu
Azul
White
Blanc
Blanco
Blanc
Blanco
Green
Vert
Verde
Vert
Verde
Purple
Violet
Morado
Violet
Morado
White/black striped
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas y negras
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas y negras
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con rayas grises y negras
Rayé gris/noir
Con rayas grises y negras
Green/black striped
Rayé vert/noir
Con rayas verdes y negras
Rayé vert/noir
Con rayas verdes y negras
Gray
Gris
Gris
Gris
Gris
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Purple/black striped
Rayé violet/noir
Con rayas moradas y negras
Rayé violet/noir
Con rayas moradas y negras
*
2
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
Selector de fuente
(no suministrado)
XA-C40
Supplied with the CD changer
Fourni avec le changeur de CD
Suministrado con el cambiador de CD
Fourni avec le changeur de CD
Suministrado con el cambiador de CD
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
from car antenna (aerial)
à partir de l’antenne
du véhicule
desde la antena del automóvil
Supplied with XA-C40
Fourni avec le XA-C40
Suministrado con el XA-C40
Fourni avec le XA-C40
Suministrado con el XA-C40
*
1
*
2
CDX-GT330/GT33W
CDX-GT330
CDX-GT33W
CDX-GT33W
*
1
CDX-GT330/GT33W only
*
2
RCA pin cord (not supplied)
*
3
AUDIO OUT can be switched SUB or
REAR. For details, see the supplied
Operating Instructions.
Operating Instructions.
*
1
CDX-GT330/GT33W uniquement
*
2
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
3
AUDIO OUT peut être commuté sur SUB
ou REAR. Pour obtenir plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni.
ou REAR. Pour obtenir plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni.
*
1
Solo CDX-GT330/GT33W
*
2
Cable con terminales RCA (no
suministrado)
*
3
AUDIO OUT (salida de audio) puede
cambiarse a SUB o REAR. Para obtener
información, consulte el manual de
instrucciones suministrado.
información, consulte el manual de
instrucciones suministrado.
Connection diagram
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads.
yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power
• It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna (aerial).
manually-operated telescopic antenna (aerial).
• When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in
the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
system may damage the unit.
To the +12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the
ignition switch
ignition switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12 V
• If there is no accessory position, connect to the +12 V
power (battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a
metal surface of the car first.
• When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in
the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
supply leads.”
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, connect the power antenna (aerial) control lead
(blue) or the accessory power supply lead (red) to the power
terminal of the existing antenna (aerial) booster. For details,
consult your dealer.
(blue) or the accessory power supply lead (red) to the power
terminal of the existing antenna (aerial) booster. For details,
consult your dealer.
• A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
When the yellow power supply lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.
left speaker.
• Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage
the unit.
the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
lead for the right and left speakers.
• Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifier are connected correctly.
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifier are connected correctly.
Schéma de raccordement
À un point métallique de la voiture
Branchez d’abord le câble de mise à la masse noir et,
ensuite, les câbles d’alimentation jaune et rouge.
ensuite, les câbles d’alimentation jaune et rouge.
Au câble de commande d’antenne électrique
ou au câble d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne
d’antenne
Remarques
• Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas
• Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas
d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec
une antenne télescopique manuelle.
une antenne télescopique manuelle.
• Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
Au niveau de AMP REMOTE IN de
l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs.
Le branchement de tout autre système risque
d’endommager l’appareil.
Le branchement de tout autre système risque
d’endommager l’appareil.
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée quand la clé de contact est sur la
position accessoires
position accessoires
Remarques
• S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne
• S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne
d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en
permanence.
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.
permanence.
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.
• Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
sur les câbles de commande et d’alimentation ».
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée en permanence
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un
point métallique du véhicule.
point métallique du véhicule.
Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation
• Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une
• Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une
alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous
tension.
tension.
• Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/
AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le
câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou le
câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus
de détails, consultez votre détaillant.
câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou le
câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus
de détails, consultez votre détaillant.
• Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être
utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de
contact est sur la position d’arrêt.
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de
contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
tension.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms
avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les
endommager.
endommager.
• Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au
châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-
parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
• Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil
à la borne négative (–) du haut-parleur.
• N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs
intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager
l’appareil.
intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager
l’appareil.
• Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les
câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si
l’appareil possède un câble négatif commun (–) pour les haut-
parleurs droit et gauche.
l’appareil possède un câble négatif commun (–) pour les haut-
parleurs droit et gauche.
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de
l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si le haut-parleur et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas,
assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien
raccordés.
Si le haut-parleur et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas,
assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien
raccordés.
Diagrama de conexión
A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y
después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
Al cable de control de la antena motorizada
o al cable de fuente de alimentación del
amplificador de señal de la antena
amplificador de señal de la antena
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador
de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
manualmente, no será necesario conectar este cable.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
de control y de fuente de alimentación”.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio
del interruptor de encendido
del interruptor de encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a
masa negro a una superficie metálica del automóvil.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
de control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a una superficie metálica del automóvil.
negro a una superficie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de
alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
cc de +12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada
en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de
antena motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación
auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de
antena existente. Para obtener más información, consulte a su
distribuidor.
antena motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación
auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de
antena existente. Para obtener más información, consulte a su
distribuidor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación
de la unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8
Ω con la
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil,
ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del
izquierdo.
izquierdo.
• No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al
terminal negativo (–) del altavoz.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de
altavoz, puede dañar la unidad.
altavoz, puede dañar la unidad.
• Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de
altavoz incorporados instalados en el automóvil si la unidad
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados
correctamente, aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así,
compruebe la conexión de ambos dispositivos.
Si el altavoz y el amplificador no están conectados
correctamente, aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así,
compruebe la conexión de ambos dispositivos.
CDX-GT130/GT230/GT280/GT280S/GT282S
7
CDX-GT280/GT280S/GT282S:
L
R
REAR/SUB
AUDIO OUT
REMOTE
IN
REAR / SUB
AUDIO OUT
*
2
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Con rayas azules y blancas
Con rayas azules y blancas
Red
Rojo
Rojo
Yellow
Amarillo
Amarillo
White
Blanco
Blanco
Green
Verde
Verde
Purple
Morado
Morado
White/black striped
Con rayas blancas y negras
Con rayas blancas y negras
Gray/black striped
Con rayas grises y negras
Con rayas grises y negras
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
Con rayas verdes y negras
Gray
Gris
Gris
Left
Izquierdo
Izquierdo
Right
Derecho
Derecho
ANT REM
Black
Negro
Negro
Blue
Azul
Azul
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
Con rayas moradas y negras
*
1
from car antenna (aerial)
desde la antena del automóvil
desde la antena del automóvil
Left
Izquierdo
Izquierdo
Right
Derecho
Derecho
CDX-GT282S/GT280S/GT280/GT28M
*
3
*
1
RCA pin cord (not supplied)
*
2
AUDIO OUT can be switched SUB or
REAR. For details, see the supplied
Operating Instructions.
Operating Instructions.
*
3
Insert with the cord upwards.
*
1
Cable con terminales RCA (no
suministrado)
*
2
AUDIO OUT (salida de audio) puede
cambiarse a SUB o REAR. Para
obtener información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
cambiarse a SUB o REAR. Para
obtener información, consulte el
manual de instrucciones suministrado.
*
3
Insertar con el cable hacia arriba.
Connection diagram
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow, and red power supply leads.
yellow, and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
amplifier
amplifier
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power
• It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna (aerial).
manually-operated telescopic antenna (aerial).
• When your car has a built-in FM/MW/SWantenna (aerial)
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
supply leads.”
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
system may damage the unit.
To the +12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the
ignition key switch
ignition key switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12 V
• If there is no accessory position, connect to the +12 V
power (battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a
metal surface of the car first.
• When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial)
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
supply leads.”
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the
rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For
details, consult your dealer.
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For
details, consult your dealer.
• A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
When the yellow power input lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.
left speaker.
• Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage
the unit.
the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
lead for the right and left speakers.
• Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifier are connected correctly.
If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifier are connected correctly.
Diagrama de conexión
A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y
después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
Al cable de control de la antena motorizada
o al cable de fuente de alimentación del
amplificador de señal de la antena
amplificador de señal de la antena
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador
de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
manualmente, no será necesario conectar este cable.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
de control y de fuente de alimentación”.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio
del interruptor de encendido
del interruptor de encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a
masa negro a una superficie metálica del automóvil.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
de control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a una superficie metálica del automóvil.
negro a una superficie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de
alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW
incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable
de control de antena motorizada (azul) o el cable de fuente
de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación
del amplificador de antena existente. Para obtener más
información, consulte a su distribuidor.
de control de antena motorizada (azul) o el cable de fuente
de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación
del amplificador de antena existente. Para obtener más
información, consulte a su distribuidor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación
de la unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8
Ω con la
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil,
ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del
izquierdo.
izquierdo.
• No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al
terminal negativo (–) del altavoz.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de
altavoz, puede dañar la unidad.
altavoz, puede dañar la unidad.
• Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de
altavoz incorporados instalados en el automóvil si la unidad
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados
correctamente, aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así,
compruebe la conexión de ambos dispositivos.
Si el altavoz y el amplificador no están conectados
correctamente, aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así,
compruebe la conexión de ambos dispositivos.
Ver. 1.2
CDX-GT130/GT230/GT280/GT280S/GT282S
8
SECTION 3
DISASSEMBLY
Note: This set can be disassembled in order shown below.
3-1. SUB
PANEL
ASSY
(Page
9)
3-2. CD MECHANISM BLOCK
(Page
(Page
9)
SET
3-3. MAIN
BOARD
(Page
10)
3-5. CHASSIS (T) SUB ASSY
(Page
(Page
11)
3-6. ROLLER ARM ASSY
(Page
(Page
11)
3-7. CHASSIS
(OP)
ASSY
(Page
12)
3-8. CHUCKING ARM SUB ASSY
(Page
(Page
12)
3-9. SLED
MOTOR
ASSY
(Page
13)
3-10. OPTICAL PICK-UP SECTION
(Page
(Page
14)
3-11. OPTICAL PICK-UP
(Page
(Page
14)
3-4. SERVO
BOARD
(Page
10)
Click on the first or last page to see other CDX-GT130 / CDX-GT230 / CDX-GT280 / CDX-GT280S / CDX-GT282S / CXS-2869F / CXS-GT2316F service manuals if exist.