Sony CDX-F7700 / CDX-F7705X Service Manual ▷ View online
5
CDX-F7700/F7705X
4
Location of controls
Refer to the pages listed for details.
a
DSPL (display mode change) button
13, 16, 22
13, 16, 22
b
Number buttons
Radio:
To store stations/receive stored stations.
CD/MD:
(1):
To store stations/receive stored stations.
CD/MD:
(1):
REP 14
(2):
SHUF 15
(6):
PAUSE
*
1
12
Sound:
(5):
(5):
BBE MP
*
1
21
c
DSO button 24
d
MENU button
To display the menus.
e
SOURCE (Power on/Radio/CD/MD
*
2
/
AUX
*
3
) button
To select the source.
f
SEEK/AMS (
<
/
,
) buttons
To skip tracks/fast-forward, reverse a track/
tune in stations automatically, find a station
manually/select a setting.
tune in stations automatically, find a station
manually/select a setting.
g
SOUND button 21
h
OFF (Stop/Power off) button 12, 26
i
VOL (+/–) buttons
To turn up or down the volume.
j
EQ7 button 23
Card remote commander RM-X141A
DISC
–
ATT
OFF
REP
PTY
SHUF
DSPL
1
4
MODE
BBE MP
PAUSE
2
5
3
6
SOURCE
DISC
+
SEEK+
SEEK–
SOUND
ENTER
MENU
LIST
CAT
EQ7
DSO
VOL
DISC –
SOURCE
DISC +
SEEK+
SEEK–
In menu mode, the currently selectable button(s) of
these four are indicated with a “
these four are indicated with a “
v
” in the display
.
(SEEK)
(
<
):
to select
leftwards
leftwards
(DISC)
(
M
):
to select upwards
(DISC)
(
m
):
to select downwards
(SEEK)
(
,
):
to select
rightwards
rightwards
SECTION 1
GENERAL
This section is extracted
from instruction manual.
from instruction manual.
5
k
MODE button
To change operation.
l
LIST (CAT)
*
4
button 16, 19
m
DISC (ALBUM) (
M
/
m
) buttons
To receive preset stations/change the disc*
5
,
skip albums*
6
/select a menu.
n
ENTER button
To enter a setting.
o
ATT button 22
*1
Available only when playing back on this unit.
*2
When an optional MD unit is connected.
*3
Available only when an optional Sony portable
device is connected to AUX IN terminal of the unit.
When you connect a Sony portable device and CD/
MD unit(s) at the same time, use the AUX IN
selector.
device is connected to AUX IN terminal of the unit.
When you connect a Sony portable device and CD/
MD unit(s) at the same time, use the AUX IN
selector.
*4
The CAT button is available only when the XM
tuner is connected.
tuner is connected.
*5
When an optional CD/MD unit is connected.
*6
Available only when an MP3 file is played.
Note
If the display disappears by pressing
If the display disappears by pressing
(OFF)
, it cannot
be operated with the card remote commander unless
(SOURCE)
on the unit is pressed, or a disc is inserted
to activate the unit first.
Tip
For details on how to replace the battery, see
“Replacing the lithium battery” on page 27.
For details on how to replace the battery, see
“Replacing the lithium battery” on page 27.
Selecting a disc and album
Disc and album can be skipped using the DISC
(ALBUM) (M/m) buttons.
(ALBUM) (M/m) buttons.
(With this unit)
(With optional unit)
*7
Available only when an MP3 file is played.
Skipping tracks continuously
Press once either SEEK/AMS (< or ,)
button, then press again within about 1 second
and hold.
button, then press again within about 1 second
and hold.
To
Press
Skip albums*
7
– Album selection
M or m [once for each
album]
To continuously skip
albums, press and hold
either button.
album]
To continuously skip
albums, press and hold
either button.
To
Press
Skip discs
– Disc selection
– Disc selection
M or m [once for each disc]
To continuously skip discs,
press once and press again
within about 1 second (and
hold) either button.
To continuously skip discs,
press once and press again
within about 1 second (and
hold) either button.
Skip albums*
7
– Album selection
M or m [hold for a moment]
and release.
To continuously skip
albums, press (and hold)
within about 1 second of
first releasing the button.
and release.
To continuously skip
albums, press (and hold)
within about 1 second of
first releasing the button.
6
CDX-F7700/F7705X
6
The buttons on the unit share the same
functions as those on the card remote
commander.
functions as those on the card remote
commander.
a
5
SEEK/AMS (
.m
/
M>
)
buttons
b
Volume control dial/SOUND button
Rotate to:
– Adjust the volume.
– Adjust the sound settings.
Press to:
– Select the sound items.
– Adjust the volume.
– Adjust the sound settings.
Press to:
– Select the sound items.
3
qs
DISC (ALBUM)/PRESET (+/–)
buttons
buttons
4
MODE button
6
DSO button
7
SCRL (scroll) button
8
Display window
9 Z
(eject) button
(located on the front side
of the unit, behind the front panel)
12
0
OPEN button 10, 12
qa
Receptor for the card remote
commander
commander
qd
OFF (Stop/Power off) button
*
qf
EQ7 button
qg
RESET button
(located on the front side of
the unit, behind the front panel)
10
qh
SOURCE button
qj
Number buttons
qk
DSPL (display mode change) button
ql
IMAGE button 25
*
Warning when installing in a car without
an ACC (accessory) position on the
ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press
and hold
an ACC (accessory) position on the
ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press
and hold
(OFF)
on the unit until the display
disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this
causes battery drain.
causes battery drain.
PUS
H SOUND
DISC/
PRESET
MODE
DISC/
PRESET
SEEK
+
SEEK
–
IMAGE
OFF
DSO
EQ7
SCRL
REP
SHUF
BBE MP
PAUSE
6
OPEN
D
E
SOURCE
DSPL
1
S
2
5
3
4
CDX-F7705X/F7700
7
CDX-F7700/F7705X
L
R
AUDIO OUT
FRONT
BUS AUDIO IN
/AUX IN
*
2
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
AUDIO OUT
REAR
SUB OUT (MONO)
Schéma de raccordement (
3
)
1
À un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le fil de masse noir et, ensuite, les fils
d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.
d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.
2
Vers le fil de commande de l‘antenne électrique ou le fil
d‘alimentation de l‘amplificateur d‘antenne
d‘alimentation de l‘amplificateur d‘antenne
Remarques
• Il n
• Il n
’est pas nécessaire de raccorder ce fil s’il n'y a pas
d
’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec
une antenne télescopique manuelle.
• Si votre voiture est équipée d
’une antenne FM/AM intégrée
dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les fils de
commande et d
commande et d
’alimentation ».
3
Au niveau du AMP REMOTE IN de l’amplificateur de
puissance en option
puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs. Le
branchement de tout autre système risque d’endommager
l’appareil.
branchement de tout autre système risque d’endommager
l’appareil.
4
Vers le cordon de liaison d’un téléphone de voiture
5
Vers le connecteur du signal d’éclairage de la voiture
Raccordez d’abord le fil de masse noir à un point métallique du
véhicule.
véhicule.
6
À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact
est sur la position accessoires
est sur la position accessoires
Remarques
• S
• S
’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne
d
’alimentation (batterie) +12
V
qui est
alimentée en
permanence.
Raccordez d’abord le fil de masse noir à un point métallique
du véhicule.
Raccordez d’abord le fil de masse noir à un point métallique
du véhicule.
• Si votre voiture est équipée d
’une antenne FM/AM intégrée
dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les fils de
commande et d'alimentation ».
commande et d'alimentation ».
7
À la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d’abord le fil de masse noir à un point métallique du
véhicule.
véhicule.
Remarques sur les fils de commande et d’alimentation
• Le fil de commande de l’antenne électrique (bleu) fournit une
• Le fil de commande de l’antenne électrique (bleu) fournit une
alimentation de
+
12
V
CC
lorsque vous
mettez la
radio sous
tension.
• Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégrée
dans la vitre arrière/latérale, raccordez le fil de commande de
l’antenne (bleu) ou l’entrée d’alimentation des accessoires
(rouge) à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne
existant. Pour plus de détails, consultez votre détaillant.
l’antenne (bleu) ou l’entrée d’alimentation des accessoires
(rouge) à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne
existant. Pour plus de détails, consultez votre détaillant.
• Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être
utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est raccordé, le circuit
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de
contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est raccordé, le circuit
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de
contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
tension.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms
avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les
endommager.
endommager.
• Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au
châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut-
parleurs droit à celles du haut-parleur gauche.
parleurs droit à celles du haut-parleur gauche.
• Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la borne
négative (–) de l’enceinte.
• N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement
de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes
des haut-parleurs peut endommager l’appareil.
des haut-parleurs peut endommager l’appareil.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les fils des
haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil
partage un fil négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et
gauche.
partage un fil négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et
gauche.
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de
l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si les haut-parleurs et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message « Failure » s’affiche. Dans ce cas, assurez-
vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien raccordés.
Si les haut-parleurs et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message « Failure » s’affiche. Dans ce cas, assurez-
vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien raccordés.
3
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
Selector de fuente
(no suministrado)
XA-C30
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules y blancas
Rayé bleu/blanc
Con rayas azules y blancas
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD
Suministrado con el cambiador de CD/MD
Fourni avec le changeur de CD/MD
Suministrado con el cambiador de CD/MD
3
*
6
from car antenna
à partir de l’antenne de la voiture
desde la antena del automóvil
à partir de l’antenne de la voiture
desde la antena del automóvil
5
6
4
ANT REM
4
ATT
1
*
1
*
1
Diagrama de conexión (
3
)
1
A una superficie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de toma a tierra negro, y después
los cables con raya naranja/blanca, amarillo, y rojo de entrada
de alimentación.
los cables con raya naranja/blanca, amarillo, y rojo de entrada
de alimentación.
2
Al cable de control de la antena motorizada o al cable de
fuente de alimentación del amplificador de antena
fuente de alimentación del amplificador de antena
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador
de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
manualmente, no será necesario conectar este cable.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
control y de fuente de alimentación”.
3
Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de
potencia opcional
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
4
Al cable de interfaz de un teléfono para automóvil
5
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra
negro a una superficie metálica del automóvil.
negro a una superficie metálica del automóvil.
6
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía
en la posición de accesorio del interruptor de la llave de
encendido
en la posición de accesorio del interruptor de la llave de
encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra
negro a una superficie metálica del automóvil.
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra
negro a una superficie metálica del automóvil.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de
control y de fuente de alimentación”.
control y de fuente de alimentación”.
7
Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía
sin interrupción
sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de toma a tierra
negro a una superficie metálica del automóvil.
negro a una superficie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
cc de + 12V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada
en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de
antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación
auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de
antena existente. Para obtener más información, consulte a su
proveedor.
antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación
auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de
antena existente. Para obtener más información, consulte a su
proveedor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague
la llave de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de
Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague
la llave de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de
la unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8
Ω
con la
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni
conecte los terminales del altavoz derecho con los del
izquierdo.
izquierdo.
• No conecte el cable de toma a tierra de esta unidad al terminal
negativo (–) del altavoz.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de
altavoz, puede dañar la unidad.
altavoz, puede dañar la unidad.
• Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de
altavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados correctamente,
aparecerá “
Nota sobre la conexión
Si el altavoz y el amplificador no están conectados correctamente,
aparecerá “
Failure ” en la pantalla. Si es así, compruebe la
conexión de ambos dispositivos.
Red
Rouge
Rojo
Rouge
Rojo
Yellow
Jaune
Amarillo
Jaune
Amarillo
Black
Noir
Negro
Noir
Negro
Blue
Bleu
Azul
Bleu
Azul
White
Blanc
Blanco
Blanc
Blanco
Green
Vert
Verde
Vert
Verde
Purple
Mauve
Morado
Mauve
Morado
White/black striped
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas y negras
Rayé blanc/noir
Con rayas blancas y negras
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Con rayas grises y negras
Rayé gris/noir
Con rayas grises y negras
Green/black striped
Rayé vert/noir
Con rayas verdes y negras
Rayé vert/noir
Con rayas verdes y negras
Gray
Gris
Gris
Gris
Gris
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Droit
Derecho
Light blue
Bleu ciel
Azul celeste
Bleu ciel
Azul celeste
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
ILLUMINATION
*
1
RCA pin cord (not supplied)
*
2
Be sure to match the color-coded cord
for audio to the appropriate jacks
from the unit. If you connect an
optional CD/MD unit, you cannot use
AUX IN terminal.
for audio to the appropriate jacks
from the unit. If you connect an
optional CD/MD unit, you cannot use
AUX IN terminal.
*
3
Auxiliary optional equipment such as
portable DVD player (not supplied)
portable DVD player (not supplied)
*
4
Supplied with the auxiliary equipment
*
5
Supplied with XA-C30
*
6
Insert with the cord upwards.
*
1
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
2
Veillez à faire correspondre le code
couleur audio aux fiches de l’appareil.
Si vous raccordez un appareil CD ou
MD en option, vous ne pouvez pas
utiliser la borne AUX IN.
couleur audio aux fiches de l’appareil.
Si vous raccordez un appareil CD ou
MD en option, vous ne pouvez pas
utiliser la borne AUX IN.
*
3
Appareil auxiliaire en option, par
exemple un lecteur de DVD portable
(non fourni)
exemple un lecteur de DVD portable
(non fourni)
*
4
Fourni avec l’appareil auxiliaire
*
5
Fourni avec le XA-C30
*
6
Insérez avec le câble vers le bas.
*
1
Cable con terminales RCA (no
suministrado)
suministrado)
*
2
Asegúrese de hacer coincidir el código
codificado con colores para audio con
las tomas apropiadas de la unidad. Si
conecta una unidad de CD/MD
opcional, no podrá utilizar el terminal
AUX IN.
codificado con colores para audio con
las tomas apropiadas de la unidad. Si
conecta una unidad de CD/MD
opcional, no podrá utilizar el terminal
AUX IN.
*
3
Equipo opcional auxiliar como un
reproductor de DVD portátil (no
suministrado)
reproductor de DVD portátil (no
suministrado)
*
4
Suministrado con el equipo auxiliar
*
5
Suministrado con el XA-C30
*
6
Insertar con el cable hacia arriba.
*
3
*
4
*
5
2
7
Orange/white striped
Rayé orange/blanc
Con rayas naranjas y blancas
Rayé orange/blanc
Con rayas naranjas y blancas
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
Con rayas violetas y negras
Rayé mauve/noir
Con rayas violetas y negras
Connection diagram (
3
)
1
To a metal surface of the car
First connect the black ground lead, then connect
the yellow and red power input leads.
the yellow and red power input leads.
2 To the power antenna control lead or power
supply lead of antenna booster amplifier
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no
• It is not necessary to connect this lead if there is no
power antenna or antenna booster, or with a
manually-operated telescopic
manually-operated telescopic
antenna.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in
the rear/side glass, see “Notes on the control and
power supply leads.”
power supply leads.”
3
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting
any other system may damage the unit.
any other system may damage the unit.
4
To the interface cable of a car telephone
5
To a car’s illumination signal
Be sure to connect the black ground lead to a metal
surface of the car first.
surface of the car first.
6
To the +12 V power terminal which is energized
in the accessory position of the ignition key
switch
in the accessory position of the ignition key
switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12
• If there is no accessory position, connect to the +12
V power (battery) terminal which is energized at
all times.
Be sure to connect the black ground lead to a
metal surface of the car first.
all times.
Be sure to connect the black ground lead to a
metal surface of the car first.
• When your car has a built-in FM/AM antenna in
the rear/side glass, see “Notes on the control and
power supply leads.”
power supply leads.”
7
To the +12 V power terminal which is energized
at all times
at all times
Be sure to connect the black ground lead to a metal
surface of the car first.
surface of the car first.
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna control lead (blue) supplies +12 V
• The power antenna control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/AM antenna in the rear/
side glass, connect the power antenna control lead
(blue) or the accessory power input lead (red) to the
power terminal of the existing antenna booster. For
details, consult your dealer.
(blue) or the accessory power input lead (red) to the
power terminal of the existing antenna booster. For
details, consult your dealer.
• A power antenna without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power
will always be supplied to the memory circuit even when
the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and
When the yellow power input lead is connected, power
will always be supplied to the memory circuit even when
the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and
with adequate power handling capacities to avoid its
damage.
damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car
chassis, or connect the terminals of the right speakers
with those of the left speaker.
with those of the left speaker.
• Do not connect the ground lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active
• Connect only passive speakers. Connecting active
speakers (with built-in amplifiers) to the speaker
terminals may damage the unit.
terminals may damage the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker
leads installed in your car if the unit shares a common
negative (–) lead for the right and left speakers.
negative (–) lead for the right and left speakers.
• Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly,
“Failure” appears in the display. In this case, make sure
the speaker and amplifier are connected correctly.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly,
“Failure” appears in the display. In this case, make sure
the speaker and amplifier are connected correctly.
Connections
8
CDX-F7700/F7705X
SECTION 2
DISASSEMBLY
Note : This set can be disassemble according to the following sequence.
2-1.
SUB PANEL ASSY (CD)
(Page 9)
(Page 9)
2-2.
CD MECHANISM BLOCK
(Page 9)
(Page 9)
SET
2-3.
MAIN BOARD
(Page 10)
(Page 10)
2-4.
CHASSIS (T) SUB ASSY
(Page 10)
(Page 10)
2-5.
ROLLER ARM ASSY
(Page 11)
(Page 11)
2-6.
CHASSIS (OP) ASSY
(Page 11)
(Page 11)
2-8.
SL MOTOR ASSY (M902)
(Page 12)
(Page 12)
2-10. SERVO BOARD
(Page 13)
2-7.
OPTICAL PICK-UP
(Page 12)
(Page 12)
2-9.
LE MOTOR ASSY (M903)
(Page 13)
(Page 13)
Click on the first or last page to see other CDX-F7700 / CDX-F7705X service manuals if exist.