DOWNLOAD Sony STR-DG800 (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 10.42 MB | Pages: 94 in PDF or view online for FREE

Model
STR-DG800 (serv.man2)
Pages
94
Size
10.42 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Audio / BRAZIL
File
str-dg800-sm2.pdf
Date

Sony STR-DG800 (serv.man2) Service Manual ▷ View online

6
Localização e função dos controles
Para retirar a tampa
Pressione PUSH.
Quando retirar a tampa, mantenha-a fora do 
alcance das crianças.
Antes de Iniciar
Painel frontal
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
MEMORY/ 
ENTER
DIMMER
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
MULTI CHANNEL DECODING
TUNING MODE
DISPLAY
INPUT MODE
TUNING
INPUT SELECTOR
+
TONE MODE
TONE
+
MULTI CH IN
DIRECT
MASTER VOLUME
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO
L  AUDIO   R
DIGITAL(OPT)
SLEEP
SUR BACK
DECODING
PUSH
1
7
8
q;
3
5
qa
9
qd
qf
wg
qg
qh
ql
wd
wf
qj
ws wa
qk
2
4
6
qs
w;
Nome
Função
A ?/1
Pressione para ligar ou 
desligar o receiver 
(páginas 36, 46, 47, 71).
SPEAKERS 
(OFF/A/B/A+B)
Pressione para selecionar 
OFF, A, B, A+B nas 
caixas acústicas frontais 
 
(página 38).
TONE MODE
Pressione para selecionar 
o modo Equalizador 
(página 51).
TONE +/–
Gire para ajustar os 
parâmetros do menu 
EQUALIZER (páginas 
51, 56).
7
A
n
te
s
 d
e
 In
ic
ia
r
TUNING MODE Pressione para selecionar 
o modo de sintonização 
(página 74).
TUNING +/–
Gire para procurar uma 
emissora (páginas 72, 73).
Visor de 
informações
Aparece no visor o estado 
atual do componente 
selecionado ou uma lista 
de itens selecionáveis 
(página 8). 
indicador 
luminoso MULTI 
CHANNEL 
DECODING
Acende-se quando o áudio 
multicanal é decodificado 
(página 47).
Sensor remoto Recebe os sinais do 
controle remoto.
DISPLAY
Pressione para selecionar 
a informação exibida no 
visor (página 80).
INPUT MODE
Pressione para selecionar 
o modo de entrada quando 
os mesmos componentes 
estiverem conectados às 
tomadas digital e 
analógica (página 76).
MASTER 
VOLUME
Gire para ajustar o nível de 
volume de todas as caixas 
acústicas simultaneamente 
(páginas 43, 44, 46, 47).
DIRECT
Pressione para ouvir o 
som analógico de alta 
qualidade (página 70).
MULTI CH IN
Pressione para selecionar 
o áudio diretamente dos 
componentes conectados 
às tomadas MULTI CH IN 
(página 44).
INPUT 
SELECTOR
Gire para selecionar a 
fonte de entrada que 
deseja reproduzir (páginas 
44, 46, 47, 70, 72, 74, 76, 
80, 81).
MOVIE,  
MUSIC
Pressione para selecionar 
os campos sonoros para 
filmes ou música (página 
67).
A.F.D.
Pressione para selecionar 
o modo A.F.D. (página 
65).
Nome
Função
2CH
Pressione para selecionar 
o modo 2CH STEREO 
(páginas 70, 71).
SUR BACK 
DECODING
Pressione para selecionar 
o modo de decodificação 
do surround traseiro 
(página 57).
SLEEP
Pressione para ativar a 
função de Desligamento 
Automático e o tempo em 
que o receiver desliga-se 
automaticamente.
(página 81).
DIMMER
Pressione para mudar o 
brilho do visor (página 
64).
MEMORY/
ENTER
Pressione para memorizar 
uma emissora ou 
introduzir a seleção após a 
seleção dos ajustes 
(página 37).
Tomadas VIDEO 
3 IN/PORTABLE 
AV IN
Para conectar uma câmera 
de vídeo ou um 
videogame (páginas 32, 
44).
Tomada 
PHONES
Permite conectar os fones 
de ouvido (não 
fornecidos) (página 91).
Tomada AUTO 
CAL MIC
Permite conectar o 
microfone otimizador 
ECM-AC2 fornecido para 
a realização da função de 
Calibração Automática 
(página 39).
Nome
Função
8
Sobre os indicadores do visor
L
C
R
SL
SW
S
SR
SBR
SBL SB
LFE
SLEEP MULTI CH IN
SP.A SP.B A.DIRECT HDMI EQ D.RANGE
DTS-ES
OPT COAX MONO
MEMORY
;PL IIx
96/24 NEO:6
D.ASSIGN STEREO
;DIGITAL EX
w;
qd
qf
ql
qk
qj
qh
qg
1 2
3
4
5 6
7
8
9
q; qa
qs
Nome
Função
SW
Acende-se quando a seleção do 
subwoofer está ajustada em 
“YES” (página 53) e o sinal de 
áudio é emitido através da 
tomada SUB WOOFER.
LFE
Acende-se quando o disco que 
contém um canal LFE (Low 
Frequency Effect - Efeito de 
Freqüência Baixa) está sendo 
reproduzido e o sinal do canal 
LFE está sendo reproduzido 
atualmente.
SP.A/SP.B
Acende-se de acordo com o 
sistema de caixas acústicas que 
está sendo utilizado. Porém, 
estes indicadores não são acesos 
quando a saída da caixa acústica 
está desativada ou quando os 
fones de ouvido estão 
conectados.
A.DIRECT
Acende-se quando ANALOG 
DIRECT é selecionado (página 
70).
HDMI
Pisca quando você seleciona 
“HDMI V. ASSIGN” no menu 
VIDEO (página 79).
EQ
Acende-se quando o 
equalizador é ativado (página 
51).
D.RANGE
Acende-se quando a 
compressão de faixa dinâmica é 
ativada (página 51).
H ;DIGITAL 
(EX)
Acende-se quando os sinais 
Dolby Digital são recebidos. 
; DIGITAL EX” acende-se 
quando os sinais Dolby Digital 
Surround EX são decodificados.
Nota
Quando reproduzir um disco no 
formato Dolby Digital, 
certifique-se de que tenha 
realizado conexões digitais e de 
que INPUT MODE não esteja 
ajustado em “ANALOG 
FIXED” (página 76).
DTS (-ES)/
(96/24)
Acende-se quando os sinais 
DTS são recebidos. “DTS-ES” 
acende-se quando os sinais 
DTS-ES são recebidos.
 
“DTS 96/24” acende-se quando 
o receiver está decodificando 
sinais DTS 96 kHz/24 bits. 
Nota
Quando reproduzir um disco no 
formato DTS, certifique-se de 
que tenha realizado conexões 
digitais e de que INPUT MODE 
não esteja ajustado em 
“ANALOG FIXED” (página 
76).
OPT
Acende-se quando INPUT 
MODE é ajustado em “AUTO 
2CH” e o sinal da fonte é um 
sinal digital que está entrando 
através da tomada OPTICAL ou 
quando INPUT MODE é 
ajustado em “OPT FIXED” 
(página 76).
Nome
Função
9
A
n
te
s
 d
e
 In
ic
ia
r
COAX
Acende-se quando INPUT 
MODE é ajustado em “AUTO 
2CH” e o sinal da fonte é um 
sinal digital que está entrando 
através da tomada COAXIAL 
ou quando INPUT MODE é 
ajustado em “COAX FIXED” 
(página 76).
MEMORY
Acende-se quando uma função 
de memória é ativada, como a 
memorização (página 73), etc.
ndicadores 
de emissora 
memorizada
Acendem-se quando o receiver 
é utilizado para sintonizar 
emissoras de rádio que foram 
memorizadas. Para obter mais 
informações sobre a 
memorização de emissoras de 
rádio, consulte a página 73.
Indicadores 
do 
sintonizador
Acendem-se quando o receiver 
é utilizado para sintonizar as 
emissoras de rádio (página 71), 
etc.
D.ASSIGN
Acende-se quando a função de 
habilitação digital é utilizada 
para a entrada selecionada.
NEO:6
Acende-se quando o 
decodificador DTS Neo:6 
Cinema/Music é ativado 
(página 66).
Nome
Função
Q ;PL (II)/(IIx) Acende-se quando o receiver 
aplica o processamento Pro 
Logic aos sinais de 2 canais 
para emitir os sinais de canal da 
caixa acústica central e das 
caixas acústicas surround. “
PL II” acende-se quando o 
decodificador Pro Logic II 
Movie/Music/Game decoder 
está ativo.
 
; PL IIx” acende-se quando 
o decodificador Pro Logic IIx 
Movie/Music/Game está ativo. 
No entanto, estes indicadores 
não se acenderão quando ambas 
as caixas acústicas central e 
surround estiverem ajustadas 
em “NO” (página 53) e você 
selecionar um campo sonoro 
utilizando a tecla A.F.D.
Nota
A decodificação Dolby Pro 
Logic IIx não funciona para os 
sinais de formato DTS e para os 
sinais com freqüência de 
amostragem maior que 48 kHz.
MULTI CH IN Acende-se quando MULTI CH 
IN é selecionado (página 44).
SLEEP
Acende-se quando o 
Desligamento Automático é 
ativado (página 81).
Nome
Função
continua
10
Indicadores 
dos canais 
de 
reprodução
 
 
 
 
 
L
 
R
 
C
 
SL
 
SR
 
S
 
 
 
SBL
 
SBR
 
SB
As letras (L, C, R, etc.) indicam 
os canais que estão sendo 
reproduzidos. Os quadros ao 
redor das letras variam para 
mostrar como o receiver 
transforma o som da fonte. 
(com base nos ajustes das caixas 
acústicas).
Frontal esquerdo 
Frontal direito
Central (mono)
Surround esquerdo
Surround direito
Surround (mono ou 
componentes surround obtidos 
pelo processamento Pro Logic)
Surround traseiro esquerdo 
Surround traseiro direito
Surround traseiro (os 
componentes surround traseiros 
obtidos pela decodificação de 
6.1 canais)
Exemplo:
Formato de gravação (Frontal/
Surround): 3/2.1
Canal de saída: Quando a caixa 
acústica surround está ajustada 
em “NO” (página 53)
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
Nome
Função
L
SW
C
R
SL
SR
11
A
n
te
s
 d
e
 In
ic
ia
r
Painel traseiro
ASSIGNABLE
(INPUT ONLY)
AC OUTLET
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
OPTICAL
VIDEO 1
IN
TV/SAT
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
ASSIGNABLE
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MONITOR OUT
SIGNAL GND
DIGITAL
HDMI
ANTENNA
AM
TV/SAT
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
R
L
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
VIDEO 2
VIDEO 1
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
PRE OUT
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
SUR
L
R
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
Y
ASSIGNABLE
TV/SAT
IN
DVD
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
FRONT B
L
R
+
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
SURROUND
L
R
+
SURROUND BACK
L
R
+
CENTER
+
SPEAKERS
SUB
WOOFER
PHONO
IN
SA-CD/CD
L
R
L
R
MULTI CH IN
L
R
ZONE 2
OUT
IN
L
R
FRONT
SURROUND
L
R
SUR
BACK
SUB
WOOFER
CENTER
OUT
IN
MD/TAPE
1
3
4
5
6
2
VOLTAGE
SELECTOR
127V
OFF
220V
Seção DIGITAL INPUT/OUTPUT
Tomada 
OPTICAL
 
IN/OUT
Permite conectar 
um reprodutor de 
DVD, etc. A 
tomada COAXIAL 
oferece uma 
melhor qualidade 
de sons altos 
(páginas 21, 29, 
31).
Tomada 
COAXIAL IN
Tomada HDMI 
IN/MONITOR 
OUT
Permite conectar 
um reprodutor de 
DVD ou um 
receptor de satélite. 
A imagem e o som 
são enviados para o 
TV ou para um 
projetor (página 
33).
Seção ANTENNA
FM
 
ANTENNA
Permite conectar a 
antena monofilar 
de FM fornecida 
com o receiver 
(página 35).
AM 
ANTENNA
Permite conectar a 
antena loop de AM 
fornecida com o 
receiver (página 
35).
Seção AUDIO INPUT/OUTPUT
Tomada 
AUDIO IN/
OUT
Permite conectar 
um gravador/
reprodutor de 
MD, um 
reprodutor de CD, 
etc. (página 24).
Tomada 
MULTI 
CHANNEL 
INPUT
Permite conectar 
um reprodutor de 
Super Audio CD 
ou um reprodutor 
de DVD que 
possua uma 
tomada de áudio 
analógica para 
som de 7.1 canais 
(página 23).
Tomada 
 
PRE OUT
Permite conectar 
um amplificador 
de potência 
externo.
Branco 
 
(L-esquerdo)
Vermelho
 
(R-direito)
Branco 
 
(L-esquerdo)
Vermelho
 
(R-direito)
Preto
Branco 
 
(L-esquerdo)
Vermelho
 
(R-direito)
continua
12
* É possível ver a imagem da entrada selecionada 
quando se conecta a tomada MONITOR OUT a 
um monitor de TV (página 28).
Você pode utilizar o controle remoto fornecido 
para operar o receiver e para controlar os 
componentes de áudio/vídeo Sony que foram 
programados no controle remoto para serem 
controlados. Você pode também programar o 
controle remoto para controlar componentes de 
áudio/vídeo de outros fabricantes. Para mais 
informações, consulte “Programando o controle 
remoto” (página 84).
RM-AAP009
Seção VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Tomada 
AUDIO IN/
OUT
Permite conectar 
as tomadas de 
áudio e vídeo de 
um videocassete 
ou um 
reprodutor de 
DVD (páginas 
28, 29, 30, 31, 
32).
Tomada 
VIDEO IN/
OUT*
Tomada 
 
S-VIDEO IN/
OUT*
Seção COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Tomada
 
COMPONENT
VIDEO 
INPUT/
OUTPUT*
Permite conectar 
um reprodutor 
de DVD, um TV 
ou um receptor 
de satélite. É 
possível 
desfrutar 
imagens de alta 
qualidade 
(páginas 28, 30, 
31).
Seção SPEAKER
Permite conectar 
as caixas acústicas 
(página 19).
Permite conectar 
 
o subwoofer 
(página 19).
Branco 
 
(L-esquerdo)
Vermelho
 
(R-direito)
Amarelo
Verde
Azul
Vermelho
Controle remoto
SYSTEM STANDBY
TUNING –
DISC SKIP
MUTING
TOP MENU
MENU
F1
TV/VIDEO
WIDE
F2
TV VOL
MASTER VOL
TV CH
PRESET
TUNING +
DISPLAY
TOOLS
RETURN/
EXIT
AMP
REPLAY ADVANCE
TV
VIDEO 1 VIDEO 2
DVD
VIDEO 3
TV/SAT MD/TAPE
TUNER
PHONO
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
SLEEP
FM MODE D. TUNING
SA-CD/CD
RM SET UP
?/1
MEMORY
.
>
m
M
x
X
MULTI CH SOURCE
B
B
V
v
MENU
H
CLEAR
>10
– /– –
<
<
DVD
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
0/10
1
AV
?/1
1
3
2
wl
7
8
qd
qf
4
qa
qs
6
5
wk
Tecla AV 
?/1
(liga/modo espera)
Tecla
?/1
(liga/modo espera)
qj
qk
ql
wa
w;
wf
wd
wg
wj
wh
q;
9
qg
qh
ws
ZONE 2
AUTO CAL
13
A
n
te
s
 d
e
 In
ic
ia
r
Nome
Função
AV ?/1
Pressione para ligar ou 
desligar os componentes de 
áudio e vídeo que foram 
programados no controle 
remoto para serem operados.
Para ligar ou desligar o TV, 
pressione TV(wk) e depois 
AV 
?/1.
Se a tecla for pressionada 
simultaneamente com 
?/1
(
B), o receiver e os outros 
componentes (SYSTEM 
STANDBY) serão desligados.
Nota
A função da tecla AV 
?/1
muda automaticamente cada 
vez que se pressiona as teclas 
de entrada (
C).
B ?/1
Pressione para ligar ou 
desligar o receiver.
Para desligar todos os 
componentes, pressione 
simultaneamente 
?/1 e  
AV 
?/1 (A) (SYSTEM 
STANDBY).
Nome
Função
Teclas de 
entrada
Pressione uma das teclas de 
entrada para selecionar o 
componente que deseja 
utilizar. Quando você 
pressiona qualquer uma das 
teclas de entrada, o receiver é 
ligado. As teclas são 
programadas na fábrica para 
controlar os componentes 
Sony conforme a seguir. Você 
pode programar o controle 
remoto para controlar 
componentes de outros 
fabricantes mudando o 
código. Para mais 
informações, consulte 
“Programando o controle 
remoto” (página 84).
ZONE 2
Pressione ZONE 2 para 
acender a tecla e selecionar o 
modo de comando do controle 
remoto.
SOURCE
Pressione para selecionar a 
entrada atual para o receiver 
principal.
MOVIE, 
MUSIC
Pressione para selecionar os 
campos sonoros (MOVIE, 
MUSIC).
AUTO CAL
Pressione para ativar a função 
de Calibração Automática.
Tecla
Componentes 
Sony habilitados
VIDEO 1
Videocassete 
 
(modo VTR 3)
VIDEO 2
Videocassete 
 
(modo VTR 2)
VIDEO 3
Videocassete 
 
(modo VTR 1)
DVD
Reprodutor de DVD
TV/SAT
Sintonizador de TV
MD/TAPE
Gravador/reprodutor 
de MD
SA-CD/CD Reprodutor de Super 
Audio CD/CD
TUNER
Sintonizador 
incorporado
PHONO
Não habilitado
continua
14
Nome
Função
D.TUNING
Pressione para entrar no modo 
de sintonização direta.
Teclas 
numéricas 
(número 5
a)
)
Pressione para 
– Memorizar emissoras ou 
sintonizar emissoras para 
memorizá-las. 
– Selecionar os números das 
faixas do reprodutor de CD, 
reprodutor de DVD, 
reprodutor de LD, aparelho 
DAT, reprodutor/gravador de 
fita cassete ou reprodutor/
gravador de MD. Pressione 
0/10 para selecionar o 
número de faixa 10.
– Selecionar os números dos 
canais do videocassete, 
receptor de satélite, gravador 
de discos Blu-ray, gravador 
de disco rígido, PSX, DVD/
VIDEO COMBO ou DVD/
HDD COMBO.
Pressione TV (wk) e depois 
pressione as teclas numéricas 
para selecionar os canais de 
TV.
ENTER
Pressione para introduzir o 
valor após a seleção de um 
canal, disco ou faixa 
utilizando as teclas numéricas.
Para introduzir um valor do 
TV Sony, pressione TV (wk) e 
depois pressione ENTER.
MEMORY
Pressione para memorizar 
uma emissora.
TOOLS
Pressione para exibir as 
opções aplicáveis ao disco 
inteiro (ex., proteção do 
disco), ao gravador (ex., os 
ajustes de áudio durante a 
gravação) ou aos itens 
diversos de uma lista de menu 
(ex., apagar vários títulos).
Para exibir as opções do TV 
Sony, pressione TV (wk) e 
depois pressione TOOLS.
AMP
Pressione AMP para acender a 
tecla, depois pressione MENU  
(
M) para exibir o menu do 
receiver. Em seguida, use as 
teclas de controle para realizar 
as operações do menu.
MENU
Pressione para exibir os menus 
do videocassete, reprodutor de 
DVD, receptor de satélite, 
gravador de discos Blu-ray, 
PSX, DVD/VIDEO COMBO 
ou DVD/HDD COMBO na 
tela do TV. Depois, utilize as 
teclas de controle para realizar 
as operações de menu.
Para exibir os menus do TV 
Sony, pressione TV (wk) e 
depois pressione MENU.
N ./>
Pressione para pular faixas do 
videocassete, reprodutor de 
CD, reprodutor de VCD, 
reprodutor de LD, reprodutor 
de DVD, reprodutor/gravador 
de MD, aparelho DAT, 
reprodutor/gravador de fita 
cassete, gravador de discos 
Blu-ray, gravador de disco 
rígido, PSX, DVD/VIDEO 
COMBO ou DVD/HDD 
COMBO.
REPLAY /
ADVANCE 
Pressione para reproduzir 
novamente a cena anterior ou 
avançar rapidamente a cena 
atual do videocassete, 
reprodutor de DVD, DVD/
VIDEO COMBO ou DVD/
HDD COMBO.
m/M
Pressione para
– Procurar faixas para frente 
ou para trás no reprodutor de 
DVD, reprodutor de LD, 
reprodutor/gravador de MD, 
gravador de discos Blu-ray, 
gravador de disco rígido, 
PSX, DVD/VIDEO 
COMBO ou DVD/HDD 
COMBO.
– Avançar rapidamente/
rebobinar no videocassete, 
no reprodutor de CD ou 
reprodutor/gravador de MD, 
aparelho DAT ou reprodutor/
gravador de fita cassete.
<
<
15
A
n
te
s
 d
e
 In
ic
ia
r
Nome
Função
qf
H
a)
Pressione para iniciar a 
reprodução do videocassete, 
reprodutor de CD, reprodutor 
de VCD, reprodutor de LD, 
reprodutor de DVD, 
reprodutor/gravador de MD, 
reprodutor/gravador de fita 
cassete, gravador de discos 
Blu-ray, gravador de disco 
rígido, PSX, DVD/VIDEO 
COMBO ou DVD/HDD 
COMBO.
DISC SKIP
Pressione para pular um disco 
do reprodutor de CD, 
reprodutor de VCD, 
reprodutor de DVD, 
reprodutor/gravador de MD 
ou reprodutor de LD (somente 
para componentes com 
Changer multidiscos).
X
Pressione para fazer uma 
pausa na reprodução ou na 
gravação do videocassete,  
reprodutor de CD, reprodutor 
de VCD, reprodutor de LD, 
reprodutor de DVD, 
reprodutor/gravador de MD, 
aparelho de DAT, reprodutor/
gravador de fita cassete, 
gravador de discos Blu-ray, 
gravador de disco rígido, 
PSX, DVD/VIDEO COMBO 
ou DVD/HDD COMBO. 
(Também inicia a gravação 
nos componentes que se 
encontram no modo de 
gravação em espera.)
x
Pressione para parar a 
reprodução do videocassete, 
reprodutor de CD, reprodutor 
de VCD, reprodutor de LD, 
reprodutor de DVD, 
reprodutor/gravador de MD, 
aparelho de DAT, reprodutor/
gravador de fita cassete, 
gravador de discos Blu-ray, 
gravador de disco rígido, 
PSX, DVD/VIDEO COMBO 
ou DVD/HDD COMBO.
TUNING +/–
Pressione para procurar uma 
emissora.
Nome
Função
O
TV CH +
a)
/–
Pressione TV (wk) e depois 
pressione TV CH +/– para 
selecionar os canais de TV 
memorizados.
PRESET +
a)
/– Pressione para selecionar
– As emissoras memorizadas.
– Os canais memorizados do 
videocassete, receptor de 
satélite, gravador de discos 
Blu-ray, gravador de disco 
rígido, DVD, DVD/VIDEO 
COMBO ou DVD/HDD 
COMBO.
P
F1, F2
Pressione para selecionar a 
mídia (somente para modelos 
DVD/VIDEO COMBO e 
DVD/HDD COMBO).
WIDE
Pressione TV (wk) e depois 
pressione WIDE para 
selecionar o modo de imagem 
panorâmica.
Pressione para selecionar a 
mídia (somente para modelos 
DVD/VIDEO COMBO e 
DVD/HDD COMBO)
TV/VIDEO
Pressione TV (wk) e depois 
pressione TV/VIDEO para 
selecionar o sinal de entrada 
(entrada de TV ou entrada de 
vídeo).
DVD TOP 
MENU
Pressione para exibir o título 
do DVD do reprodutor de 
DVD na tela do TV. Depois, 
utilize as teclas de controle 
para realizar as operações do 
menu.
DVD MENU
Pressione para exibir o menu 
do reprodutor de DVD na tela 
do TV. Depois, utilize as 
teclas de controle para realizar 
as operações de menu.
TV VOL  
+/–
Pressione TV (wk) e depois 
pressione TV VOL +/– para 
ajustar o nível de volume do 
TV.
MASTER
 
VOL +/–
Pressione para ajustar o nível 
de volume de todas as caixas 
acústicas simultaneamente.
MUTING
Pressione para silenciar o 
som. Para silenciar o som do 
TV, pressione TV (wk) e 
depois pressione MUTING.
continua
16
Nome
Função
RETURN/ 
EXIT 
O
Pressione para
– Retornar ao menu anterior.
– Sair do menu enquanto 
aparece na tela do TV o 
menu ou o guia de tela do 
videocassete, reprodutor de 
DVD, reprodutor de LD, 
gravador de discos Blu-ray, 
gravador de disco rígido, 
PSX ou receptor de satélite.
Para retornar ao menu anterior 
do TV Sony, pressione TV 
(wk) e depois pressione 
RETURN/EXIT 
O.
Teclas de 
controle
Depois de pressionar AMP 
(
L), pressione MENU M
para exibir DVD TOP MENU 
qj ou DVD MENU qj no 
receiver. Pressione a tecla de 
controle 
V, v, B ou b para 
selecionar os ajustes. Quando 
pressionar DVD TOP MENU 
ou DVD MENU, pressione a 
tecla de controle 
para 
introduzir a seleção.
DISPLAY
Pressione para selecionar 
informações exibidas na tela 
de TV proveniente do 
videocassete, reprodutor de 
VCD, receptor de satélite, 
reprodutor de CD, reprodutor 
de DVD, reprodutor/gravador 
de MD, gravador de discos 
Blu-ray, gravador de disco 
rígido, PSX, DVD/VIDEO 
COMBO ou DVD/HDD 
COMBO.
Nome
Função
-/--
Pressione para selecionar o 
modo de entrada dos canalis, 
tanto de 1 como de 2 dígitos 
do TV, gravador de discos 
Blu-ray, gravador de disco 
rígido, PSX ou receptor de 
satélite.
Para selecionar o modo de 
canal do TV, pressione TV 
(wk) e depois pressione -/--.
>10
Pressione para selecionar 
números de faixas superiores 
a 10 no videocassete, receptor 
de satélite, reprodutor de CD, 
reprodutor/gravador de MD, 
reprodutor/gravador de fita 
cassete, gravador de discos 
Blu-ray disc ou PSX.
CLEAR
Pressione para
– Cancelar um erro cometido 
ao pressionar a tecla 
numérica incorreta.
– Retornar à reprodução 
contínua, etc. no receptor de 
satélite, gravador de discos 
Blu-ray, PSX, DVD/VIDEO 
COMBO ou DVD/HDD 
COMBO.
W
FM MODE
Pressione para selecionar a 
recepção de FM mono ou 
estéreo.
X
SLEEP
Pressione para ativar a função 
de Desligamento Automático 
e o tempo em que o receiver 
desliga-se automaticamente.
2CH
Pressione para selecionar o 
modo 2CH STEREO.
A.F.D.
Pressione para selecionar o 
modo A.F.D.
wj MULTI CH
Pressione para selecionar o 
áudio diretamente dos 
componentes conectados às 
tomadas MULTI CH IN 
(página 44).
17
A
n
te
s
 d
e
 In
ic
ia
r
a)
As teclas de número 5, PRESET +, TV CH + e 
H
possuem um ponto saliente. Utilize estes pontos 
como referência quando utilizar o receiver.
Notas
• Algumas funções descritas nesta seção podem não 
atuar dependendo do modelo do componente.
• A descrição das teclas tem o propósito de servir 
somente como exemplo. Portanto, dependendo do 
componente, as operações podem não ser possíveis 
ou podem operar de forma diferente da descrição.
Nome
Função
wk TV
Pressione para acender a tecla. 
A função da tecla do controle 
remoto muda para ativar as 
teclas impressas na cor 
laranja.
Esta tecla ativa as teclas 
TOOLS (qa), MENU (qd), 
RETURN/EXIT 
O (ql) e 
DISPLAY (wa) para execução 
das operações de menu 
somente dos TVs Sony.
wl RM SET UP
Pressione para ajustar o 
controle remoto.
18
1: Instalação das caixas acústicas
Este receiver permite utilizar um sistema de 
 
7.1 canais (7 caixas acústicas e um subwoofer).
Para desfrutar plenamente o som surround 
multicanal como de um cinema, serão 
necessárias 5 caixas acústicas (2 caixas 
acústicas frontais, uma caixa acústica central e 
2 caixas acústicas surround) e um subwoofer 
(5.1 canais). 
Exemplo de configuração de 
um sistema de caixas acústicas 
de 5.1 canais
ACaixa acústica frontal (esquerda)
BCaixa acústica frontal (direita)
CCaixa acústica central
DCaixa acústica surround (esquerda.)
ECaixa acústica surround (direita)
FSubwoofer
Você poderá desfrutar a reprodução de alta 
fidelidade do som gravado em software de 
DVD no formato Surround EX se conectar 
uma caixa acústica surround traseira adicional
 
(6.1 canais) ou duas caixas acústicas surround 
traseira (7.1 canais) (consulte “Utilizando o 
modo de decodificação do surround 
traseiro” na página 57).
Exemplo de configuração de 
um sistema de caixas acústicas 
de 7.1 canais
ACaixa acústica frontal (esquerda)
BCaixa acústica frontal (direita)
CCaixa acústica central
DCaixa acústica surround (esquerda)
ECaixa acústica surround (direita)
FCaixa acústica surround traseira (esquerda)
GCaixa acústica surround traseira (direita)
HSubwoofer
Informações adicionais
• Quando conectar um sistema de caixa acústica de 
6.1 canais, posicione a caixa acústica surround 
traseira atrás da posição de escuta.
• Como o subwoofer não emite sinais altamente 
direcionais, você pode colocá-lo onde desejar.
• Se conectar a tomada SUR PRE OUT a outro 
amplificador de potência, recomenda-se que as 
caixas acúticas surround sejam conectadas às 
tomadas SPEAKER do mesmo. Não conecte as 
caixas acústicas surround a este receiver.
Para desfrutar um sistema de 
5.1/7.1 canais
19
A
n
te
s
 d
e
 In
ic
ia
r
2: Conexão das caixas acústicas
ACaixa acústica frontal A (esquerda)
BCaixa acústica frontal A (direita)
CCaixa acústica central
DCaixa acústica surround (esquerda)
ECaixa acústica surround (direita)
FCaixa acústica surround traseira 
(esquerda)
b)
GCaixa acústica surround traseira (direita)
b)
HSubwoofer
c)
a)
Se possuir um sistema adicional de caixas 
acústicas frontais, conecte-o aos terminais 
SPEAKERS FRONT B. Você pode selecionar as 
caixas acústicas frontais que deseja utilizar através 
da tecla SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Para mais 
informações, consulte “6: Seleção do sistema de 
caixas acústicas” (página 38).
b)
Se conectar somente uma caixa surround traseira, 
conecte-a ao terminal SURROUND BACK 
SPEAKERS L.
c)
Quando conectar um subwoofer com função de 
espera (standby) automática, desligue a função 
quando for assistir a um filme. Se a função de 
espera automática estiver ajustada em ON, o modo 
de espera será ativado automaticamente de acordo 
com o nível do sinal introduzido a um subwoofer e 
poderá não haver saída de som.
Y
ASSIGNABLE
TV/SAT
IN
DVD
IN
TV/SAT
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
MONITOR
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
R
L
L
R
L
R
SUR
L
R
PHONO
IN
SA-CD/CD
L
R
L
R
MULTI CH IN
L
R
ZONE 2
OUT
IN
L
R
FRONT
SURROUND
L
R
SUR
BACK
SUB
WOOFER
CENTER
OUT
IN
MD/TAPE
SSIGNABLE
ONITOR OUT
HDMI
ANTENNA
AM
VIDEO 2
FRONT B
L
R
+
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
L
R
+
L
R
+
CENTER
+
SIGNAL GND
SUB
WOOFER
AC OUTLET
SURROUND
SPEAKERS
COMPONENT VIDEO
PRE OUT
VIDEO 1
MONITOR
OUT
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
SURROUND BACK
VOLTAGE
SELECTOR
127V
OFF
220V
H
F
B
E
C
A
SPEAKERS 
FRONT B
a)
A Cabo de áudio mono (não fornecido)
B Cabos das caixas acústicas (não fornecidos)
D
B
B
G
A
20
3a: Conexão dos componentes de áudio
Esta seção descreve como conectar os 
componentes ao receiver. Antes de iniciar, 
consulte “Componentes a serem conectados” 
abaixo para ver as páginas que descrevem a 
conexão de cada componente.
Depois de conectar todos os componentes, vá 
para “4: Conexão das antenas” (página 35).
Componentes a serem 
conectados
a)
Modelo com tomadas DIGITAL OPTICAL 
OUTPUT ou  DIGITAL COAXIAL OUTPUT, 
etc.
b)
Modelo com tomadas MULTI CH OUTPUT, etc. 
Esta conexão é utilizada para emitir o áudio 
decodificado com o decodificador multicanal 
interno do componente através deste receiver.
c)
Modelo equipado somente com tomadas AUDIO 
OUT L/R, etc.
A qualidade do som depende da tomada de 
conexão. Consulte a ilustração abaixo. 
Selecione a conexão de acordo com as 
tomadas dos seus componentes.
Como conectar os componentes
Componente Com
Página
Reprodutor de 
Super Audio 
CD/CD
Saída de áudio digital
a)
21
Saída de áudio 
multicanal
b)
23
Somente com saída de 
áudio analógico
c)
24
Gravador/
reprodutor de 
MD/fita 
cassete/
 
Toca-discos
Saída de áudio digital
a)
21
Somente com saída de 
áudio analógico
c)
24
Entrada/saída de áudio a ser 
conectada
MULTI CH IN
L
R
FRONT
SURROUND
L
R
SUR
BACK
SUB
WOOFER
CENTER
Digital
Analógico
Som 
 
de alta 
qualidade
21
A
n
te
s
 d
e
 In
ic
ia
r
A ilustração a seguir mostra como conectar um 
reprodutor de Super Audio CD/reprodutor de 
CD e um reprodutor/gravador de MD/fita 
cassete.
Conexão de componentes com 
entradas/saídas de áudio digital
ASS
TV/SAT
IN
TV/SAT
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
PRE OUT
MONITOR
VIDEO 1
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
DVD
AUDIO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
R
L
L
R
L
R
SUR
SUB
WOOFER
L
R
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
OPTICAL
VIDEO 1
IN
TV/SAT
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
ASSIGNABLE
(INPUT ONLY)
IN
L
R
L
R
MULTI CH IN
L
R
ZONE 2
OUT
IN
L
R
FRONT
SURROUND
L
R
SUR
BACK
SUB
WOOFER
CENTER
OUT
MD/TAPE
ASSIGNABLE
DVD
IN
TV/
SAT
IN
MONITOR OUT
DIGITAL
HDMI
ANTENNA
AM
C
VIDEO 2
SURRO
+
CENTER
+
S
SIGNAL GND
PHONO SA-CD/CD
IN
Reprodutor de Super 
Audio CD/Reprodutor 
de CD
Reprodutor/gravador 
de MD/fita cassete
B
A Cabo de áudio (não fornecido)
B Cabo digital coaxial (não fornecido)
C Cabo digital óptico (não fornecido)
A
C
A
continua
Page of 94
Display

Click on the first or last page to see other STR-DG800 (serv.man2) service manuals if exist.