Sony MHC-GT22 / MHC-GT44 Service Manual ▷ View online
5
HCD-GT22/GT44
SEÇÃO 1
NOTAS DE SERVIÇO
NOTAS SOBRE O MANUSEIO DA UNIDADE ÓTICA
OU BASE DO UNIDADE
OU BASE DO UNIDADE
O diodo laser da unidade óptica é sensível a descargas eletroestáticas
podendo ser danificado por descargas causadas por roupas ou mes-
mo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado para não
causar danos a unidade, devido a descargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a exe-
cução de reparos e troca de componentes.
A placa flexível e facilmente danificadas, tenha muito cuidado
para manuseá-las.
podendo ser danificado por descargas causadas por roupas ou mes-
mo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado para não
causar danos a unidade, devido a descargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a exe-
cução de reparos e troca de componentes.
A placa flexível e facilmente danificadas, tenha muito cuidado
para manuseá-las.
NOTAS SOBRE VERIFICAÇÃO DA EMISSÃO DE LASER
O feixe laser nesse modelo e concentrado e deve ser focado na super-
fície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quan-
do observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar no
mínimo a 30 cm da lente objetiva.
fície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quan-
do observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar no
mínimo a 30 cm da lente objetiva.
SOLDA SEM CHUMBO
Placas fabricadas com solda livre de chumbo possuem a marca in-
diacadora (Lead free mark - LF)
(Atenção: algumas placas não são impressas com esta marca, devi-
diacadora (Lead free mark - LF)
(Atenção: algumas placas não são impressas com esta marca, devi-
do ao seu tamanho muito reduzido)
: INDICAÇÃO DE SOLDA SEM CHUMBO
A solda sem chumbo possui as seguintes caracteristicas:
•
A solda sem chumbo derrete a uma temperatura 40
°
C maior
que a solda comum.
Ferros de solda comuns podem ser utilizados mas a ponta do
mesmo deve ser aplicada por um tempo maior sobre a solda.
Ferros de solda que possuam controle de temperatura devem
ser ajustados em 350
°
C.
Atenção: O circuito impresso (trilhas de cobre) pode "levantar"
da placa caso seja aquecida por muito tempo. Tenha cuidado!
•
Maior viscosidade
A solda sem chumbo é mais viscosa (flui com mais dificuldade)
que a solda comum, portanto tenha cuidado ao soldar pinos de IC's
para não deixar "pontes de solda".
para não deixar "pontes de solda".
•
Utilizável com solda comum
É melhor utilizar somente solda sem chumbo mas é possível
também adicionar solda comum a ela.
CANCELAMENTO DE TRAVAMENTO DA BANDEJA
Este modo e para evitar o furto de CD na loja quando em
demonstração.
demonstração.
Procedimento de Cancelamento :
1. Pressione
I
/1
para ligar o aparelho.
2. Pressione
CD
para selecionar a função CD.
3. Enquanto pressiona
x
pressione a tecla
Z
até indicar
“UNLOCKED” no display.(por mais de 5 segundos)
Nota:
Quando “LOCKED” é indicado, não é liberada a função de anti-furto
mesmo pressionada a tecla
mesmo pressionada a tecla
I/
1
.
6
HCD-GT22/GT44
POSIÇÃO DO SERVIÇO
Para verificação do mecanismo do CD, prepare o jig (cabo de extensão J-2501-248-A (27 vias/300 mm))/J-2501-077-A (13 vias/300 mm)
Conecte o jig (cabo de extensão J-2501-248-A)
para o cabo flat flexível (27 vias) e
placa CD (CN202).
para o cabo flat flexível (27 vias) e
placa CD (CN202).
placa PRINCIPAL
mecanismo do CD
Conecte o jig (cabo de extensão J-2501-077-A)
para o cabo flat flexível (13 vias) e
placa DRIVER (CN701).
para o cabo flat flexível (13 vias) e
placa DRIVER (CN701).
COMO ABRIR A BANDEJA QUANDO A FORÇA É DESLIGADA
1
Gire a engrenagem (carregamento A)
para a sentido da seta
2
9
Guia para localização dos c
ontr
oles
Guia para localização dos controles
Este manual explica principalmente as operações realizadas com o controle remoto,
mas as mesmas operações também podem ser realizadas com as teclas do aparelho que
possuírem o mesmo nome ou similar.
mas as mesmas operações também podem ser realizadas com as teclas do aparelho que
possuírem o mesmo nome ou similar.
*
5
Tecla SUBWOOFER:
Somente MHC-GT44
Aparelho
MHC-GT22/GT44
MHC-GT22/GT44
Controle remoto
Continua
s
10
Ȣ
Ë/¿ (liga o aparelho/modo de
espera) (páginas 14, 15, 21, 23,
34, 39)
espera) (páginas 14, 15, 21, 23,
34, 39)
Pressione para ligar o aparelho.
Aparelho: Indicador STANDBY
(páginas 27, 35)
(páginas 27, 35)
Acende-se quando o aparelho é
desligado.
desligado.
ȣ
Sensor remoto (página 35)
Ȥ
DISPLAY (páginas 15, 26, 35)
Pressione para mudar a informação
exibida no visor.
exibida no visor.
Aparelho: ILLUMINATION (página
26)
26)
Pressione para mudar o padrão de
iluminação ao redor do botão MASTER
VOLUME
iluminação ao redor do botão MASTER
VOLUME
Ȱ
.
ȥ
CD (páginas 14, 16, 28, 31, 39)
Pressione para selecionar a função CD.
TUNER/BAND (página 18)
Pressione para selecionar a função
TUNER. Pressione para selecionar o
modo de recepção FM ou AM.
TUNER. Pressione para selecionar o
modo de recepção FM ou AM.
Aparelho: TAPE A/B (página 24)
Pressione para selecionar a função TAPE.
Pressione para selecionar TAPE A ou
TAPE B.
Pressione para selecionar TAPE A ou
TAPE B.
Aparelho: AUDIO (página 25)
Pressione para selecionar a função
AUDIO.
AUDIO.
USB (páginas 21, 22, 28)
Pressione para selecionar a função USB.
Controle remoto: FUNCTION
Pressione para selecionar a função.
Ȧ
(Somente MHC-GT44)
SUBWOOFER (página 26)
Pressione para ligar ou desligar o
subwoofer.
subwoofer.
Indicador SUBWOOFER (página 26)
Acende-se quando o subwoofer é ligado.
ȧ
å PUSH (página 24)
Pressione para inserir ou ejetar uma fi ta.
Ȩ
ERASE (página 21)
Pressione para apagar arquivos MP3 e
pastas do dispositivo USB conectado
(Reprodutor de música digital - fornecido
apenas para o modelo MHC-GT44,
ou mídia de armazenamento USB não
fornecida).
pastas do dispositivo USB conectado
(Reprodutor de música digital - fornecido
apenas para o modelo MHC-GT44,
ou mídia de armazenamento USB não
fornecida).
ȩ
Aparelho: PRESET EQ (página
32), GROOVE (páginas 26, 32, 39),
SURROUND (páginas 26, 32)
Controle remoto: EQ (página 26)
32), GROOVE (páginas 26, 32, 39),
SURROUND (páginas 26, 32)
Controle remoto: EQ (página 26)
Pressione para selecionar o efeito de som.
Ȫ
EQ BAND (página 32)
Pressione para selecionar a faixa de
freqüência.
freqüência.
ȫ
Tomada PHONES
Conecte os fones de ouvido.
Ȭ
Tomadas AUDIO INPUT L/R
(página 25)
(página 25)
Conecte a um componente de áudio
(Reprodutor de áudio portátil, etc.).
(Reprodutor de áudio portátil, etc.).
11
Guia para localização dos c
ontr
oles
Continua
s
ȭ
Porta
(USB) (páginas 19, 20,
21, 22)
Conecte um dispositivo USB
(Reprodutor de música digital - fornecido
apenas para o modelo MHC-GT44,
ou mídia de armazenamento USB não
fornecida).
(Reprodutor de música digital - fornecido
apenas para o modelo MHC-GT44,
ou mídia de armazenamento USB não
fornecida).
Ȯ
Indicador REC/ERASE (páginas
21, 23)
21, 23)
Acende-se quando se grava no
dispositivo USB (Reprodutor de
música digital - fornecido apenas para
o modelo MHC-GT44, ou mídia de
armazenamento USB não fornecida),
ou quando se apagam arquivos MP3 ou
pastas.
dispositivo USB (Reprodutor de
música digital - fornecido apenas para
o modelo MHC-GT44, ou mídia de
armazenamento USB não fornecida),
ou quando se apagam arquivos MP3 ou
pastas.
ȯ
Tomada MIC (página 32)
Conecte um microfone (não fornecido).
MIC LEVEL (página 32)
Gire para ajustar o volume do microfone.
Ȱ
Aparelho: MASTER VOLUME
(páginas 16, 18, 22, 24, 25)
(páginas 16, 18, 22, 24, 25)
Gire para ajustar o volume.
Controle remoto: VOLUME +/
–
(páginas 16, 18, 22, 24, 25, 33)
Pressione para ajustar o volume.
ȱ
OPERATION DIAL (páginas 16,
23, 32)
23, 32)
Gire para selecionar uma faixa, arquivo
ou pasta.
ou pasta.
Ȳ
Aparelho: Ùã (reprodução/
pausa) (páginas 14, 16, 22, 24, 39)
Controle remoto: Ù
(reprodução) (páginas 16, 22, 24,
29)
ã (pausa) (páginas 16, 23, 25)
pausa) (páginas 14, 16, 22, 24, 39)
Controle remoto: Ù
(reprodução) (páginas 16, 22, 24,
29)
ã (pausa) (páginas 16, 23, 25)
Pressione para iniciar ou pausar a
reprodução.
reprodução.
ý (parada) (páginas 16, 18, 20,
23, 25, 31, 39)
23, 25, 31, 39)
Pressione para parar a reprodução.
¼/Ê (retrocesso/avanço)
(páginas 16, 21, 23, 28)
(páginas 16, 21, 23, 28)
Pressione para selecionar uma faixa ou
arquivo.
arquivo.
Aparelho: TUNING +/
–
(páginas
18, 39)
Controle remoto: +/
Controle remoto: +/
–
(sintonização) (página 18)
Pressione para sintonizar a emissora
desejada.
desejada.
+/
–
(seleção da pasta)
(páginas 16, 21, 23, 28)
Pressione para selecionar uma pasta.
ò/Ø (retrocesso/avanço
rápido) (páginas 16, 23, 25)
rápido) (páginas 16, 23, 25)
Pressione para encontrar um ponto em
uma faixa ou em um arquivo.
uma faixa ou em um arquivo.
ȳ
CD-USB SYNC/REC1 (página 20)
Pressione para gravar um disco para o
dispositivo USB conectado (Reprodutor
de música digital - fornecido apenas
para o modelo MHC-GT44, ou mídia de
armazenamento USB não fornecida).
dispositivo USB conectado (Reprodutor
de música digital - fornecido apenas
para o modelo MHC-GT44, ou mídia de
armazenamento USB não fornecida).
12
CD-TAPE SYNC (página 31)
TAPE REC PAUSE/START
(página 31)
TAPE REC PAUSE/START
(página 31)
Pressione para gravar em uma fi ta.
ȴ
å OPEN/CLOSE (página 16)
Pressione para inserir ou ejetar um disco.
ȵ
Aparelho: DISC 1
–
3 (páginas 16,
17)
Pressione para selecionar um disco.
Pressione para mudar para a função CD a
partir de outra função.
Pressione para mudar para a função CD a
partir de outra função.
Aparelho: DISC SKIP/EX-CHANGE
(páginas 16, 17, 31)
(páginas 16, 17, 31)
Pressione para selecionar um disco.
Pressione para trocar um disco durante a
reprodução.
Pressione para trocar um disco durante a
reprodução.
Controle remoto: DISC SKIP
(página 16)
(página 16)
Pressione para selecionar um disco.
ȶ
RETURN (páginas 16, 23)
Pressione para voltar para a pasta
principal.
Pressione para sair do modo de busca.
principal.
Pressione para sair do modo de busca.
ȷ
ENTER (páginas 15, 16, 20, 21, 23,
28, 29, 31, 33)
28, 29, 31, 33)
Pressione para introduzir os ajustes.
ȸ
CLOCK/TIMER SELECT (página 34)
CLOCK/TIMER SET (páginas 15, 33)
CLOCK/TIMER SET (páginas 15, 33)
Pressione para ajustar o relógio e os
temporizadores.
temporizadores.
ȹ
REPEAT/FM MODE (páginas 16,
18, 23)
18, 23)
Pressione para ouvir várias vezes um
disco, um dispositivo USB, uma única
faixa ou um arquivo.
Pressione para selecionar o modo de
recepção FM (mono ou estéreo).
disco, um dispositivo USB, uma única
faixa ou um arquivo.
Pressione para selecionar o modo de
recepção FM (mono ou estéreo).
wg
Tampa do compartimento das
pilhas (página 15)
pilhas (página 15)
Ȼ
CLEAR (página 29)
Pressione para apagar uma faixa ou
arquivo pré-programado.
arquivo pré-programado.
wj
TUNER MEMORY (página 29)
Pressione para memorizar a emissora de
rádio.
rádio.
wk
PLAY MODE/TUNING MODE
(páginas 17, 18, 20, 23, 28, 30, 31)
(páginas 17, 18, 20, 23, 28, 30, 31)
Pressione para selecionar o modo de
reprodução de um disco CD, MP3 ou
de um dispositivo USB (Reprodutor de
música digital - fornecido apenas para
o modelo MHC-GT44, ou mídia de
armazenamento USB não fornecida).
Pressione para selecionar o modo de
sintonização.
reprodução de um disco CD, MP3 ou
de um dispositivo USB (Reprodutor de
música digital - fornecido apenas para
o modelo MHC-GT44, ou mídia de
armazenamento USB não fornecida).
Pressione para selecionar o modo de
sintonização.
wl
SLEEP (página 33)
Pressione para ajustar o Desligamento
Automático.
Automático.
HCD-GT22/GT44
8
•
Este aparelho pode ser desmontado conforme em ordem abaixo.
3-1. FLUXO DE DESMONTAGEM
SEÇÃO 3
DESMONTAGEM
APARELHO
3-2. TAMPAS (LATERAL-L), (LATERAL-R)
(Pag. 9)
3-3. TAMPA SUPERIOR
(Pag. 9)
3-4. PAINEL DE CARREGAMENTO (CD)
(Pag. 10)
3-9. PLACA PRINCIPAL
(Pag. 12)
3-14.PLACA MOTOR (TB)
(Pag. 15)
3-15. PLACA MOTOR (LD)
(Pag. 15)
3-11. PLACA DRIVER ,
PLACA SW
(Pag. 13)
(Pag. 13)
3-6. BLOCO DE PAINEL FRONTAL
(Pag. 11)
3-7. MECANISMO DA FITA
(CWM42FF609)
(Pag. 11)
(Pag. 11)
3-5. MECANISMO DE CD
(CDM74KF-K6BD91UR-WOD)
(Pag. 10)
(Pag. 10)
3-10. PLACA CD
(Pag. 13)
3-12. BLOCO DE UNIDADE ÓTICA
(KSM-213D)
(Pag. 14)
(Pag. 14)
3-13. PLACA SENSOR
(Pag. 14)
3-8. BLOCO DE PAINEL TRASEIRO
(Pag. 12)
Click on the first or last page to see other MHC-GT22 / MHC-GT44 service manuals if exist.