DOWNLOAD Sony MHC-GT22 / MHC-GT44 Service Manual ↓ Size: 5.9 MB | Pages: 111 in PDF or view online for FREE

Model
MHC-GT22 MHC-GT44
Pages
111
Size
5.9 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Audio / BRAZIL
File
mhc-gt22-mhc-gt44.pdf
Date

Sony MHC-GT22 / MHC-GT44 Service Manual ▷ View online

5
HCD-GT22/GT44
SEÇÃO  1
NOTAS DE SERVIÇO
NOTAS SOBRE O MANUSEIO DA UNIDADE ÓTICA
OU BASE DO UNIDADE
O diodo laser da unidade óptica é sensível a descargas eletroestáticas
podendo ser danificado por descargas causadas por roupas ou mes-
mo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado para não
causar danos a unidade, devido a descargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a exe-
cução de reparos e troca de componentes.
A placa flexível e  facilmente danificadas, tenha muito cuidado 
para manuseá-las.
NOTAS SOBRE VERIFICAÇÃO DA EMISSÃO DE LASER
O feixe laser nesse modelo e concentrado e deve ser focado na super-
fície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quan-
do observar a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar no 
mínimo a 30 cm da lente objetiva.
SOLDA SEM CHUMBO
Placas fabricadas com solda livre de chumbo possuem a marca in-
diacadora (Lead free mark - LF)
(Atenção: algumas placas não são impressas com esta marca, devi-
do ao seu tamanho muito reduzido)
: INDICAÇÃO DE SOLDA SEM CHUMBO
A solda sem chumbo possui as seguintes caracteristicas:
 A solda sem chumbo derrete a uma temperatura 40 
°
C maior
que a solda comum.
Ferros de solda comuns podem ser utilizados mas a ponta do
mesmo deve ser aplicada por um tempo maior sobre a solda.
Ferros de solda que possuam controle de temperatura devem
ser ajustados em 350 
°
C.
Atenção: O circuito impresso (trilhas de cobre) pode "levantar"
da placa caso seja aquecida por muito tempo. Tenha cuidado!
 Maior viscosidade
A solda sem chumbo é mais viscosa (flui com mais dificuldade)
que a solda comum, portanto tenha cuidado ao soldar pinos de IC's
para não deixar "pontes de solda".
 Utilizável com solda comum
É melhor utilizar somente solda sem chumbo mas é possível
também adicionar solda comum a ela.
CANCELAMENTO DE TRAVAMENTO DA BANDEJA
Este modo e para evitar o furto de CD na loja quando em 
demonstração.
Procedimento de Cancelamento :
1. Pressione  
I
/1
  para ligar o aparelho.
2. Pressione  
CD
  para selecionar a função CD.
3. Enquanto pressiona 
x
 pressione a tecla  
Z
 até indicar
“UNLOCKED” no display.(por mais de 5 segundos)
Nota: 
Quando “LOCKED” é indicado, não é liberada a função de anti-furto
mesmo pressionada a tecla  
I/
1
.
6
HCD-GT22/GT44
POSIÇÃO DO SERVIÇO
Para verificação do mecanismo do CD, prepare o jig (cabo de extensão J-2501-248-A (27 vias/300 mm))/J-2501-077-A (13 vias/300 mm)
Conecte o jig (cabo de extensão J-2501-248-A)
para o cabo flat flexível (27 vias) e
placa CD  (CN202).
placa PRINCIPAL
mecanismo do CD
Conecte o jig (cabo de extensão J-2501-077-A)
para o cabo flat flexível  (13 vias) e
placa DRIVER (CN701).
COMO ABRIR A BANDEJA QUANDO A FORÇA É DESLIGADA
1
 Gire a engrenagem (carregamento A)
para a sentido da seta
2
9
Guia para localização dos c
ontr
oles
Guia para localização dos controles
Este manual explica principalmente as operações realizadas com o controle remoto, 
mas as mesmas operações também podem ser realizadas com as teclas do aparelho que 
possuírem o mesmo nome ou similar.
5
  Tecla SUBWOOFER:
 Somente MHC-GT44
Aparelho
MHC-GT22/GT44
Controle remoto
Continua 
s
10
Ȣ
Ë/¿ (liga o aparelho/modo de 
espera) (páginas 14, 15, 21, 23, 
34, 39)
Pressione para ligar o aparelho.
Aparelho: Indicador STANDBY 
(páginas 27, 35)
Acende-se quando o aparelho é 
desligado.
ȣ
Sensor remoto (página 35)
Ȥ
DISPLAY (páginas 15, 26, 35)
Pressione para mudar a informação 
exibida no visor.
Aparelho: ILLUMINATION (página 
26)
Pressione para mudar o padrão de 
iluminação ao redor do botão MASTER 
VOLUME 
Ȱ
.
ȥ
CD (páginas 14, 16, 28, 31, 39)
Pressione para selecionar a função CD.
TUNER/BAND (página 18)
Pressione para selecionar a função 
TUNER. Pressione para selecionar o 
modo de recepção FM ou AM.
Aparelho: TAPE A/B (página 24)
Pressione para selecionar a função TAPE. 
Pressione para selecionar TAPE A ou 
TAPE B.
Aparelho: AUDIO (página 25)
Pressione para selecionar a função 
AUDIO.
USB (páginas 21, 22, 28)
Pressione para selecionar a função USB.
Controle remoto: FUNCTION
Pressione para selecionar a função.
Ȧ
 (Somente MHC-GT44)
SUBWOOFER (página 26)
Pressione para ligar ou desligar o 
subwoofer.
Indicador SUBWOOFER (página 26)
Acende-se quando o subwoofer é ligado.
ȧ
å PUSH (página 24)
Pressione para inserir ou ejetar uma fi ta.
Ȩ
ERASE (página 21)
Pressione para apagar arquivos MP3 e 
pastas do dispositivo USB conectado 
(Reprodutor de música digital - fornecido 
apenas para o modelo MHC-GT44, 
ou mídia de armazenamento USB não 
fornecida).
ȩ
Aparelho: PRESET EQ (página 
32), GROOVE (páginas 26, 32, 39), 
SURROUND (páginas 26, 32)
Controle remoto: EQ (página 26)
Pressione para selecionar o efeito de som.
Ȫ
EQ BAND (página 32)
Pressione para selecionar a faixa de 
freqüência.
ȫ
Tomada PHONES
Conecte os fones de ouvido.
Ȭ
Tomadas AUDIO INPUT L/R 
(página 25)
Conecte a um componente de áudio 
(Reprodutor de áudio portátil, etc.).
11
Guia para localização dos c
ontr
oles
Continua 
s
ȭ
Porta 
 (USB) (páginas 19, 20, 
21, 22)
Conecte um dispositivo USB 
(Reprodutor de música digital - fornecido 
apenas para o modelo MHC-GT44, 
ou mídia de armazenamento USB não 
fornecida).
Ȯ
Indicador REC/ERASE (páginas 
21, 23)
Acende-se quando se grava no 
dispositivo USB (Reprodutor de 
música digital - fornecido apenas para 
o modelo MHC-GT44, ou mídia de 
armazenamento USB não fornecida), 
ou quando se apagam arquivos MP3 ou 
pastas.
ȯ
Tomada MIC (página 32)
Conecte um microfone (não fornecido).
MIC LEVEL (página 32)
Gire para ajustar o volume do microfone.
Ȱ
Aparelho: MASTER VOLUME 
(páginas 16, 18, 22, 24, 25)
Gire para ajustar o volume.
Controle remoto: VOLUME +/
(páginas 16, 18, 22, 24, 25, 33)
Pressione para ajustar o volume.
ȱ
OPERATION DIAL (páginas 16, 
23, 32)
Gire para selecionar uma faixa, arquivo 
ou pasta.
Ȳ
Aparelho: Ùã (reprodução/
pausa) (páginas 14, 16, 22, 24, 39)
Controle remoto: Ù
(reprodução) (páginas 16, 22, 24, 
29)
ã (pausa) (páginas 16, 23, 25)
Pressione para iniciar ou pausar a 
reprodução.
ý (parada) (páginas 16, 18, 20, 
23, 25, 31, 39)
Pressione para parar a reprodução.
¼/Ê (retrocesso/avanço) 
(páginas 16, 21, 23, 28)
Pressione para selecionar uma faixa ou 
arquivo.
Aparelho: TUNING +/
(páginas 
18, 39)
Controle remoto: +/
(sintonização) (página 18)
Pressione para sintonizar a emissora 
desejada.
 +/
 (seleção da pasta) 
(páginas 16, 21, 23, 28)
Pressione para selecionar uma pasta.
ò/Ø (retrocesso/avanço 
rápido) (páginas 16, 23, 25)
Pressione para encontrar um ponto em 
uma faixa ou em um arquivo.
ȳ
CD-USB SYNC/REC1 (página 20)
Pressione para gravar um disco para o 
dispositivo USB conectado (Reprodutor 
de música digital - fornecido apenas 
para o modelo MHC-GT44, ou mídia de 
armazenamento USB não fornecida).
12
CD-TAPE SYNC (página 31)
TAPE REC PAUSE/START 
(página 31)
Pressione para gravar em uma fi ta.
ȴ
å OPEN/CLOSE (página 16)
Pressione para inserir ou ejetar um disco.
ȵ
Aparelho: DISC 1 
 3 (páginas 16, 
17)
Pressione para selecionar um disco. 
Pressione para mudar para a função CD a 
partir de outra função.
Aparelho: DISC SKIP/EX-CHANGE 
(páginas 16, 17, 31)
Pressione para selecionar um disco. 
Pressione para trocar um disco durante a 
reprodução.
Controle remoto: DISC SKIP 
(página 16)
Pressione para selecionar um disco.
ȶ
RETURN (páginas 16, 23)
Pressione para voltar para a pasta 
principal.
Pressione para sair do modo de busca.
ȷ
ENTER (páginas 15, 16, 20, 21, 23, 
28, 29, 31, 33)
Pressione para introduzir os ajustes.
ȸ
CLOCK/TIMER SELECT (página 34)
CLOCK/TIMER SET (páginas 15, 33)
Pressione para ajustar o relógio e os 
temporizadores.
ȹ
REPEAT/FM MODE (páginas 16, 
18, 23)
Pressione para ouvir várias vezes um 
disco, um dispositivo USB, uma única 
faixa ou um arquivo.
Pressione para selecionar o modo de 
recepção FM (mono ou estéreo).
wg
Tampa do compartimento das 
pilhas (página 15)
Ȼ
CLEAR (página 29)
Pressione para apagar uma faixa ou 
arquivo pré-programado.
wj
TUNER MEMORY (página 29)
Pressione para memorizar a emissora de 
rádio.
wk
PLAY MODE/TUNING MODE 
(páginas 17, 18, 20, 23, 28, 30, 31)
Pressione para selecionar o modo de 
reprodução de um disco CD, MP3 ou 
de um dispositivo USB (Reprodutor de 
música digital - fornecido apenas para 
o modelo MHC-GT44, ou mídia de 
armazenamento USB não fornecida).
Pressione para selecionar o modo de 
sintonização.
wl
SLEEP (página 33)
Pressione para ajustar o Desligamento 
Automático.
HCD-GT22/GT44
8
 Este aparelho pode ser desmontado conforme em ordem abaixo.
3-1. FLUXO DE DESMONTAGEM
SEÇÃO  3
DESMONTAGEM
APARELHO
3-2. TAMPAS (LATERAL-L),  (LATERAL-R)
(Pag. 9)
3-3. TAMPA SUPERIOR
(Pag. 9)
3-4. PAINEL DE CARREGAMENTO (CD)
(Pag. 10)
3-9. PLACA PRINCIPAL
(Pag. 12)
3-14.PLACA  MOTOR (TB)
(Pag. 15)
3-15. PLACA MOTOR (LD)
(Pag. 15)
3-11. PLACA DRIVER , 
PLACA SW
(Pag. 13)
3-6. BLOCO DE PAINEL FRONTAL
(Pag. 11)
3-7. MECANISMO DA FITA
(CWM42FF609)
(Pag. 11)
3-5. MECANISMO DE CD
(CDM74KF-K6BD91UR-WOD)
(Pag. 10)
3-10. PLACA CD
(Pag. 13)
3-12. BLOCO DE UNIDADE ÓTICA
(KSM-213D)
(Pag. 14)
3-13. PLACA SENSOR
(Pag. 14)
3-8. BLOCO DE PAINEL TRASEIRO
(Pag. 12)
Page of 111
Display

Click on the first or last page to see other MHC-GT22 / MHC-GT44 service manuals if exist.