DOWNLOAD Sony HMD-A240 / HMD-A440 Service Manual ↓ Size: 753.84 KB | Pages: 23 in PDF or view online for FREE

Model
HMD-A240 HMD-A440
Pages
23
Size
753.84 KB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Audio / OPERATION MANUAL
File
hmd-a240-hmd-a440.pdf
Date

Previous:

PT-VZ585N / PT-VW545N / PT-VX615N / PT-VZ580 / PT-VW540 / PT-VX610 (serv.man6)

Sony HMD-A240 / HMD-A440 Service Manual ▷ View online

4
Configuración
1
Conexión del monitor a la computadora
Conexión de una computadora Macintosh o
compatible
Cuando connecte este monitor a una computadora Macintosh, utilice el
adaptor Macintosh (no suministrado) en caso de ser necesario. Conecte
el adaptador Macintosh a la computadora antes de conectar el cable.
Asignación de pines del cable de señal de vídeo HD 15
* DDC (Canal de datos de visualización) es un estándar de VESA.
2
Encendido del monitor y la computadora
1
Conecte el cable de alimentación al monitor y oprima el
interruptor 
(alimentación) para encender dicho
monitor.
2
Encienda la computadora.
No necesita controladores específicos
Este monitor cumple con el estándar Plug & Play “DDC” y detecta
automáticamente toda la información de dicho monitor. No es preciso instalar
ningún controlador específico en la computadora.
La primera vez que encienda el PC después de conectar el monitor, es posible que
aparezca el asistente de instalación en pantalla. En este caso, siga las
instrucciones en pantalla. El monitor Plug & Play se selecciona
automáticamente, por lo que puede utilizar este monitor.
Notas
• No toque los terminales del conector del cable de señal de vídeo.
• Compruebe la alineación del conector HD15 para evitar que se doblen los
pines del conector del cable de señal de vídeo.
Ajustes
Navegación por el menú
1
Oprima el centro del botón de control para mostrar el
menú principal.
2
Mueva el botón de control
m/M
para resaltar el menú
principal que desee ajustar y oprima el centro del
botón de control.
3
Mueva el botón de control
m/para resaltar el submenú
que desea ajustar. A continuación, mueva el botón de
control
 </para realizar los ajustes.
Ajuste del brillo y el contraste
El ajuste del brillo y el contraste se efectúa mediante un menú
BRILLO/CONTRASTE separado. Estos ajustes son efectivos para
todo tipo de señales de entrada.
1
Mueva el botón de control en cualquier dirección para
abrir el menú BRILLO/CONTRASTE.
2
Mueva el botón de control
m/para ajustar el brillo (
) y
</para ajustar el contraste (
).
Nota
Si establece el nivel de brillo y contraste en “0”, la pantalla se oscurecerá y no
podrá ver ninguna imagen.
Cable de señal de
vídeo del monitor
a HD15 de la computadora
conectado
5
4
3
2
1
6
7 8 9 10
11 12 13 14 15
Terminal nº
Señal
1
Rojo
2
Verde
(Sincronización en
verde)
3
Azul
4
Identificación
(Común)
5
Común DDC*
6
Común rojo
7
Común verde
8
Común azul
9
DDC HOST 5V*
10
Común
11
Identificación
(Común)
12
Datos
bidireccionales
(SDA)*
13
Sincronización H.
14
Sincronización V.
15
Reloj de datos
(SCL)*
Terminal nº
Señal
,
1024 768
SALIR
TAMANÕ/CENTRO
GEOMETRIA
COLOR
CONVERGENCIA
OPCION
LANGUAGE
60,0kHZ/ 75Hz
frecuencias
horizontal y
vertical de la
señal de
entrada actual
resolución de la señal de
entrada actual (sólo si la
señal coincide con uno de
los modos de temporización
VESA recomendados).
Menú principal
,
,
Submenú
2 6
TAMAÑO / E
N
TR
O
C
/ CONTRASTE
2 6
2 6
BRILLO
5
ES
Ajustes de menús en pantalla
: Para ajustar el color de la imagen
Los ajustes de COLOR permiten definir la temperatura del color de la
imagen cambiando el nivel del color blanco. Los colores aparecerán
con un tono rojizo si la temperatura es baja, y con un tono azulado si es
alta. Este ajuste es útil para hacer coincidir el color del monitor con los
colores de imágenes impresas.
Elementos de ajuste
Puede seleccionar la temperatura del color predefinido en 5000K o
9300K. La configuración predeterminada es 9300K.
Si es necesario, puede hacer pequeños ajustes adicionales al color
mediante la selección de
.
: Restauración de los ajustes
La opción RESTAURAR borra las configuraciones personalizadas.
Para devolver al monitor la configuración de fábrica, siga los pasos
siguientes:
Para reconfigurar el ajuste para la señal de entrada
actual
Mueva el botón de control
,.
Para reconfigurar el ajuste para todas las señales de
entrada
Sujete el botón de control
, durante 2 segundos.
Nota
Al activar la “restauración del ajuste para todas las señales de entrada”, la
selección de idioma personalizada volverá al idioma original (inglés).
Iconos del menú principal y
elementos de ajuste
Iconos del submenú y elementos de ajuste
Ajuste del tamaño o centrado de la
imagen
*
1
Posición horizontal
Tamaño horizontal
Posición vertical
Tamaño vertical
Aumentar/reducir
Ajuste de la forma de la imagen
Giro de la imagen
*
2
Expansión o contracción de los lados de la imagen
*
1
Desplazamiento de los lados de la imagen a la izquierda o la derecha
*
1
Ajuste de la anchura de la imagen en la parte superior de la pantalla
*
1
Desplazamiento de la imagen a la izquierda o la derecha en la parte superior de la pantalla
*
1
Ajuste del color de la imagen
*
2
Consulte “
: Para ajustar el color de la imagen”.
Ajuste de la convergencia
*
2
Desplazamiento de las sombras rojas o azules en sentido horizontal
Desplazamiento de las sombras rojas o azules en sentido vertical
Selección del idioma
Selección del idioma del menú de pantalla
*
3
Ajustes adicionales
DESMAGNET: desmagnetiza el monitor.
AJUSTE MUARÉ: minimiza el muaré
*
4
0
Consulte “Restauración de los ajustes”.
Protección de los datos de ajuste (BLOQUEO DE AJUSTES)
*
5
*
1
Este ajuste es efectivo para la señal de entrada actual.
*
2
Este ajuste es efectivo para todas las señales de entrada.
*
3
Menú de idiomas
• ENGLISH: Inglés
• NEDERLANDS: Holandés
• FRANÇAIS: Francés • SVENSKA: Sueco
• DEUTSCH: Alemán
: Ruso
• ESPAÑOL
: Japonés
• ITALIANO: Italiano
*
4
Ejemplo de muaré
*
5
Sólo funcionará el interruptor 1 (alimentación), SALIR y el menú
(BLOQUEO DE AJUSTES).
6
Características técnicas
Modos predefinidos y de usuario
Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente
la señal con uno de los modos predefinidos en fábrica almacenados en la
memoria del monitor para mostrar una imagen de alta calidad (consulte la “Tabla
de temporización de modo predefinido (Preset mode timing table)” en la página
i). Con respecto a las señales de entrada que no coinciden con ninguno de los
modos predefinidos en fábrica, la tecnología digital Multiscan de este monitor
garantiza la presentación en pantalla de imágenes nítidas para cualquier señal
dentro del rango de frecuencias del monitor (Para A240 horizontal: 30 a 70 kHz,
vertical: 48 a 120 Hz y para A440 horizontal: 30 a 96 kHz, vertical: 48 a 170 Hz).
Si la imagen se ajusta, los datos de ajuste se almacenarán como un modo de
usuario y se recuperarán automáticamente siempre que se reciba la misma señal
de entrada.
Función de ahorro de energía
Este monitor cumple con las directrices de ahorro de energía definidas por
VESA,
E
NERGY
S
TAR y NUTEK. Si el monitor no recibe ninguna señal de la
computadora conectado, dicho monitor reducirá automáticamente el consumo de
energía como se muestra a continuación.
*
Cuando el ordenador se encuentra en el modo activo inactivo, el mensaje
MONITOR EN MODO AHORRO ENERGIA aparece en pantalla al pulsar
cualquier botón del monitor. Transcurridos unos segundos, el monitor entra
de nuevo en el modo de ahorro de energía.
Solución de problemas
No aparece la imagen
Si el indicador (alimentación) no se ilumina
• Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado.
• Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) se encuentra en la
posición de encendido.
El indicador (alimentación) aparece en naranja
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está correctamente conectado
y que todos los enchufes están perfectamente insertados en sus clavijas.
• Compruebe que los pines del conector de entrada de vídeo HD15 no están
doblados ni aplastados.
• Compruebe que la alimentación de la computadora está activada.
• La computadora está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier
tecla del teclado de la computadora o mueva el ratón.
• Compruebe que la tarjeta gráfica se encuentra completamente insertada
en la ranura bus adecuada.
Si el indicador (alimentación) se ilumina en verde o parpadea
en naranja
• Utilice la función de autodiagnóstico.
La imagen parpadea, se ondula, oscila o aparece
codificada
• Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o
magnéticos, como otros monitores, impresoras láser, ventiladores
eléctricos, luces fluorescentes o televisores.
• Aleje el monitor de líneas eléctricas o instale una protección magnética
cerca del monitor.
• Enchufe el monitor en una toma de CA diferente, preferiblemente de un
circuito diferente.
• Gire el monitor 90° a la izquierda o la derecha.
• Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre
el ajuste adecuado para el monitor.
• Compruebe que este monitor admite el modo gráfico y la frecuencia de
la señal de entrada (consulte la “Tabla de temporización de modo
predefinido (Preset mode timing table)” en la página i). Aunque la
frecuencia se encuentre dentro del rango adecuado, algunas tarjetas
gráficas pueden tener un pulso de sincronización demasiado estrecho
para que el monitor se sincronice correctamente.
• Ajuste la frecuencia de barrido (frecuencia vertical) de la computadora
para obtener la mejor imagen posible.
La imagen es borrosa
• Este monitor tiene un alto grado de luminancia. Por consiguiente, es
posible que los caracteres pequeños no se vean claramente cuando el
monitor recibe señales con una resolución superior a 1280
× 1024. Si esto
sucede, reduzca el contraste o ajuste la computadora en una resolución
inferior.
• Ajuste el brillo y el contraste.
• Desmagnetice el monitor.*
• Ajuste para obtener mínimo muaré.
Aparecen imágenes fantasma
• Deje de utilizar cables prolongadores de vídeo y/o dispositivos de
conmutación de vídeo.
• Compruebe que todos los enchufes están firmemente insertados en sus
receptáculos.
La imagen no está centrada o su tamaño no es correcto
• Ajuste el tamaño o el centrado. Tenga en cuenta que con determinadas
señales de entrada y/o tarjetas gráficas, la periferia de la pantalla no se
utiliza por completo.
• Inmediatamente después de activar el interruptor de alimentación, el
tamaño/centrado pueden tardar unos instantes en ajustarse
adecuadamente.
Los bordes de la imagen aparecen curvos
• Ajuste la geometría.
Aparece un patrón ondulado o elíptico (muaré)
• Ajuste para obtener mínimo muaré.
• Cambie el patrón de escritorio.
Modo de
alimentación
Consumo de energía
A240
A440
Indicador
(alimentaci
ón)
funcionamiento
normal
≤ 100 W
≤ 130 W
verde
activo inactivo*
≤ 3 W
≤ 3 W
naranja
alimentación
desactivada
0 W
(Aprox.)
0 W
(Aprox.)
apagado
7
ES
El color no es uniforme
• Desmagnetice el monitor.* Si coloca equipos que generen campos
magnéticos, como altavoces, cerca del monitor, o si cambia la
orientación de éste, el color puede perder uniformidad.
El blanco no parece blanco
• Ajuste la temperatura del color.
Los botones del monitor no funcionan (
aparece en
pantalla)
• Si el bloqueo de los controles está ajustado en SI, ajústelo en NO.
Las letras y líneas muestran sombras rojas o azules en
los bordes
• Ajuste la convergencia.
Se oye un zumbido inmediatamente después de activar la
alimentación
• Este es el sonido del ciclo de desmagnetización automática. Al activar la
alimentación, el monitor se desmagnetiza automáticamente durante cinco
segundos.
* Si es necesario aplicar un segundo ciclo de desmagnetización, deje que
transcurra un intervalo mínimo de 20 minutos para obtener resultados
óptimos. Es posible que se oiga un zumbido, pero esto no es falla de
funcionamiento.
Mensajes en pantalla
Si aparece “FUERA DEL RANGO DE AJUSTE”:
Indica que la señal de entrada no cumple las especificaciones del
monitor. Consulte las soluciones siguientes.
• Compruebe que el rango de frecuencias de vídeo se encuentra dentro
del especificado para el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo
por este, vuelva a conectar el antiguo y ajuste el rango de frecuencias
en los siguientes valores:
PARA A240
Horizontal: 30 – 70 kHz; Vertical: 48 – 120 Hz
PARA A440
Horizontal: 30 – 96 kHz; Vertical: 48 – 170 Hz
Si aparece “SIN SEÑAL DE ENTRADA”:
Indica que no se recibe ninguna señal de entrada. Consulte las
soluciones siguientes.
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está correctamente
conectado y que todos los enchufes están perfectamente insertados
en sus receptáculos.
• Compruebe que los pines del conector de entrada de vídeo HD15 no
están doblados ni aplastados.
• Compruebe que la alimentación de la computadora está activada.
• Compruebe que la tarjeta gráfica se encuentra completamente
insertada en la ranura bus adecuada.
Si aparece “MONITOR EN MODO AHORRO
ENERGIA”:
Indica que la computadora se encuentra en el modo de ahorro de
energía. Este mensaje sólo aparece cuando la computadora se encuentra
en el modo de ahorro de energía y se oprima cualquiera de los botones
del monitor. Consulte las soluciones siguientes.
• Oprima cualquier tecla del teclado de la computadora o mueva el ratón.
• Compruebe que la alimentación de la computadora está activada.
• Compruebe que la tarjeta gráfica se encuentra completamente
insertada en la ranura bus adecuada.
Para ver el nombre, número de serie y fecha de
fabricación de este monitor.
Cuando el monitor reciba una señal de vídeo, mantenga oprimado el
botón de control durante un mínimo de cinco segundos para que
aparezca el cuadro de información de este monitor.
INFORMACION
FUERA DEL RANGO DE
AJUSTE
1
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
+
MODE L : HMD - A 2 4 0
+ +
+
SER NO : 1 2 3 4 5 6 7
+ +
+
MANUF ACTURED : 2 0 0
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
+
I NFORMA T I ON
+ + + + +
+
+
+
2
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
5
+
+
+
+
+
2
+
+
+
+
+
+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
+
MODE L : HMD - A 4 4 0
+ +
+
SER NO : 1 2 3 4 5 6 7
+ +
+
MANUF ACTURED : 2 0 0
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
+
I NFORMA T I ON
+ + + + +
+
+
+
2
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
5
+
+
+
+
+
2
+
+
+
+
+
+
+
+
Page of 23
Display

Click on the first or last page to see other HMD-A240 / HMD-A440 service manuals if exist.