Sharp LC-70LE747KN (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online
3
A. Supplied accessories
4
5
6
7
DE
Ständer ( x 1)
Setup-Handbuch
Wichtige Sicherheitshinweise
Netzkabel ( x 1) (Nur für 80/90-Zoll-Modelle)
FR
Ensemble du socle
( x 1)
( x 1)
Guide d’installation initiale
Précautions de sécurité
importantes
importantes
Cordon secteur ( x 1) (Pour les modèles
de 80/90 pouces uniquement)
de 80/90 pouces uniquement)
IT
Stand ( x 1)
Guida impostazione iniziale
Importanti precauzioni di
sicurezza
sicurezza
Cavo CA (x 1) (Solo per modelli da
80/90 pollici)
80/90 pollici)
NL
Standaard ( x 1)
Gids voor ingebruikname
Belangrijke
veiligheidsmaatregelen
veiligheidsmaatregelen
Netsnoer ( x 1) (Alleen voor 80/90-inch
modellen)
modellen)
ES
Soporte ( x 1)
Guía para la configuración
inicial
inicial
Precauciones importantes de
seguridad
seguridad
Cable de CA ( x 1) (Solo para modelos
de 80/90 pulgadas)
de 80/90 pulgadas)
PT
Pedestal ( x 1)
Guia de configuração inicial
Importantes Precauções de
Segurança
Segurança
Cabo de alimentação CA (x 1) (Para
modelos de 80/90 polegadas apenas)
modelos de 80/90 polegadas apenas)
TR
Stant ünitesi ( x 1)
Başlangıç kurulum kılavuzu
Önemli güvenlik tedbirleri
AC kablosu ( x 1) (Yalnızca 80/90 inç’lik
modeller için)
modeller için)
UK
Підставка ( x 1)
Посібник з початкової
установки
установки
Важливі запобіжні засоби
по безпеці
по безпеці
Шнур живлення змінного струму ( x 1)
(Лише для 80/90 дюймових моделей)
(Лише для 80/90 дюймових моделей)
RU
Подставка ( x 1)
Руководство по начальной
установке
установке
Важные меры предосторожности
по безопасности
по безопасности
Шнур питания переменного тока ( x 1) (Только
для моделей с диагональю 80/90 дюймов)
для моделей с диагональю 80/90 дюймов)
SV
Ställ ( x 1)
Grundläggande inställningsguide Viktiga säkerhetsföreskrifter
Nätkabel ( x 1) (gäller endast 80/90-
tums modeller)
tums modeller)
SU
Jalusta ( x 1)
Alkusäätöjen opas
Tärkeitä turvallisuutta
koskevia huomautuksia
koskevia huomautuksia
Verkkojohto ( x 1) (Vain 80/90 tuuman
malleille)
malleille)
DA
Stativ ( x 1)
Indledende
opsætningsvejledning
opsætningsvejledning
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Netledning ( x 1) (kun for modeller med
80/90”)
80/90”)
NO
Stativ ( x 1)
Veiledning for første gangs
innstillinger
innstillinger
Viktige sikkerhetsregler
Vekselstrømkabel ( x 1) (kun for 80/90
tommers modeller)
tommers modeller)
PL
Podstawka ( x 1)
Instrukcja wstępnej
konfiguracji
konfiguracji
Ważne uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
bezpieczeństwa
Kabel zasilający ( x 1) (Tylko dla modeli
80/90-calowych)
80/90-calowych)
HU
Állvány ( x 1)
Kezdeti beállítási útmutató
Fontos biztonsági előírások
Hálózati kábel ( x 1) (Csak 80/90 collos
típusokhoz)
típusokhoz)
CS
Podstavec ( x 1)
Průvodce základním nastavením Důležité bezpečnostní pokyny
Přívodní kabel ( x 1) (Pouze pro
80/90palcové modely)
80/90palcové modely)
SK
Podstavec ( x 1)
Sprievodca úvodným nastavením Dôležité bezpečnostné predpisy
Napájací kábel ( x 1) (Len pre
80/90-palcové modely)
80/90-palcové modely)
ET
Alus ( x 1)
Algseadistuse juhend
Olulised ettevaatusabinõud
Toitekaabel ( x 1) (Ainult 80/90-tollistele
mudelitele)
mudelitele)
LV
Statīvs ( x 1)
Norādījumi par sākotnējo
iestatīšanu
iestatīšanu
Svarīgi drošības pasākumi
Strāvas padeves vads ( x 1) (tikai 80/90
collu modeļiem)
collu modeļiem)
LT
Stovas ( x 1)
Pradinės sąrankos vadovas
Svarbios atsargumo priemonės
Kintamosios srovės laidas ( x 1) (tik
80/90 colių modeliams)
80/90 colių modeliams)
EL
Μονάδα βάσης
στήριξης ( x 1)
στήριξης ( x 1)
Οδηγός αρχικής εγκατάστασης Σημαντικές προφυλάξεις ασφάλειας
Καλώδιο AC ( x 1) (Μόνο για μοντέλα
80/90 ιντσών)
80/90 ιντσών)
SL
Stojalo ( x 1)
Priročnik za začetne
nastavitve
nastavitve
Pomembni varnostni ukrepi
Napajalni kabel ( x 1) (Samo za
80/90-palčne modele)
80/90-palčne modele)
RO
Suport ( x 1)
Ghid de configurare iniţială
Măsuri de precauţie importante
Cablu de alimentare ( x 1) (Exclusiv
pentru modele de 80/90 inchi)
pentru modele de 80/90 inchi)
HR
Postolje ( x 1)
Vodič za početno postavljanje Važne mjere opreza
AC kabel ( x1) (Samo za modele od
80/90 inča)
80/90 inča)
B. Inserting the batteries
1 “AAA” size battery
RU
Установка батарей
Батарея размера «AAA»
SV
Isättning av batterier
Batteri av storlek ”AAA”
SU
Paristojen asettaminen
”AAA”-koon paristo
DA
Isætning af batterierne
Batteri i størrelse ”AAA”
NO
Sette inn batteriene
”AAA” batteri
PL
Wkładanie baterii
Bateria typu „AAA”
HU
Az elemek behelyezése
„AAA” méretű elem
CS
Vložení baterií
Baterie velikosti „AAA“
SK
Vloženie batérií
Veľkosť batérie „AAA“
ET
Patareide sissepanemine
„AAA“-suuruses patarei
LV
Bateriju ievietošana
„AAA“ izmēra baterija
LT
Baterijų dėjimas
„AAA“ dydžio baterija
EL
Τοποθέτηση των
μπαταριών
μπαταριών
Μπαταρία μεγέθους
«AAA»
«AAA»
SL
Vstavljanje baterij
Baterija velikosti »AAA«
RO
Introducerea bateriilor
Baterie tip „AAA”
HR
Umetanje baterija
Baterija “AAA” veličine
B
1
DE
Einlegen der Batterien
Microbatterie („AAA“)
FR
Insertion des piles
Pile de format « AAA »
IT
Inserimento delle batterie
Batteria “AAA”
NL
Plaatsen van de batterijen
“AAA” formaat batterij
ES
Colocación de las pilas
Pila tamaño “AAA”
PT
Colocar as pilhas
Pilha de tamanho “AAA”
TR
Pillerin takılması
“AAA” pil
UK
Вставлення батарей
Батарея розміру «AAA»
Initial Setup_90LE757E.indb 3
Initial Setup_90LE757E.indb 3
2013/03/26 15:04:23
2013/03/26 15:04:23
4
C. Attaching the stand unit
H
For 70 inch models
H
For 80/90 inch models
TV
Step1
Step2
2 Long screws
3 Supporting post
1 Stand base
TV
2 Long screws
3 Supporting post
1 Stand base
Step2
Step1
1
C
1
2
3
DE
Anbringen des Ständers
Standfuss
Lange Schrauben
Stütze
FR
Pose de l’ensemble du socle
Base du socle
Vis longues
Pied de soutien
IT
Fissare lo stand
Base di supporto
Viti lunghe
Montante di sostegno
NL
Bevestigen van de standaard
Standaardvoetstuk
Lange schroeven
Steun
ES
Acoplamiento del soporte
Base del soporte
Tornillos largos
Poste de apoyo
PT
Colocar o pedestal
Base do pedestal
Parafusos compridos
Elemento de suporte
TR
Stant ünitesinin takılması
Stant kaidesi
Uzun vidalar
Destek
UK
Прикріплення підставки
Основа підставки
Довгі гвинти
Підпорка для підставк
RU
Крепление подставки
Основание подставки
Длинные винты
Подпорка для подставки
SV
Montering av stället
Ställets bas
Långa skruvar
Stödbalk
SU
Jalustan kiinnittäminen
Jalustan alusta
Pitkät ruuvit
Jalustan tukipaikka
DA
Montering af stativet
Stativbase
Lange skruer
Støttestang
NO
Feste stativet
Stativsokkel
Lange skruer
Støttestolpe
PL
Montaż podstawki
Podłoże podstawki
Długie śruby
Wspornik podstawki
HU
Az állvány csatlakoztatása
Állvány alja
Hosszú csavarok
Tartóláb
CS
Připojení podstavce
Podstavec
Dlouhé šrouby
Nosný sloupek
SK
Pripojenie podstavca
Podstavec stojana
Dlhé skrutky
Podperný stojan
ET
Aluse kinnitamine
Alus
Pikad kruvid
Tugipost
LV
Statīva piestiprināšana
Statīva pamatne
Garās skrūves
Statīva balsts
LT
Stovo pritvirtinimas
Stovo pagrindas
Ilgi varžtai
Atraminė kojelė
EL
Προσάρτηση της μονάδας
της βάσης στήριξης
της βάσης στήριξης
Βάση στήριξης
Μακριές βίδες
Ορθοστάτης
SL
Pritrditev stojala
Podstavek stojala
Dolgi vijaki
Podporni steber
RO
Ataşarea suportului
Bază suport
Şuruburi lungi
Stâlp de susţinere
HR
Pričvršćivanje postolja
Postolje
Dugi vijci
Podupirač
Initial Setup_90LE757E.indb 4
Initial Setup_90LE757E.indb 4
2013/03/26 15:04:23
2013/03/26 15:04:23
5
C. Attaching the stand unit
2
3
4 Soft cushion
6 Short screws (M5)
5 Stand unit
4
5
6
DE
Weiches Polster
Ständer
Mittlere Schrauben (M5)
FR
Coussin moelleux
Ensemble du socle
Vis moyennes (M5)
IT
Assorbi impatto
Stand
Viti medie (M5)
NL
Zacht kussen
Standaard
Middellange schroeven (M5)
ES
Cojín blando
Soporte
Tornillos medianos
PT
Almofada macia
Pedestal
Parafusos de tamanho médio (M5)
TR
Yumuşak yastık
Stant ünitesi
Orta büyüklükteki vidalar (M5)
UK
М’який амортизуючий матеріал
Підставка
Середні гвинти (M5)
RU
Мягкий амортизирующий материал
Подставка
Средние винты (M5)
SV
Mjuk kudde
Ställ
Mellanlånga skruvar (M5)
SU
Pehmike
Jalusta
Keskipitkät ruuvit (M5)
DA
Blød pude
Stativ
Mellemstore skruer (M5)
NO
Myk pute
Stativ
Midtre skruer (M5)
PL
Miękka osłona
Podstawka
Średnie śruby (M5)
HU
Puha alátét
Állvány
Közepes csavarok (M5)
CS
Měkká podložka
Podstavec
Střední šrouby (M5)
SK
Mäkká podložka
Podstavec
Stredné skrutky (M5)
ET
Pehme polsterdus
Alus
Keskmise pikkusega kruvid (M5)
LV
Mīkstais polsterējums
Statīvs
Vidējās skrūves (M5)
LT
Minkštas paklotas
Stovas
Vidutinio ilgio varžtai (M5)
EL
Μαλακή προστατευτική επένδυση
Μονάδα βάσης στήριξης
Μεσαίες βίδες (M5)
SL
Mehka blazina
Enota stojala
Srednji vijaki (M5)
RO
Pernă moale
Unitate suport
Şuruburi de lungime medie (M5)
HR
Mekani jastuk
Postolje
Vijci srednje duljine (M5)
Initial Setup_90LE757E.indb 5
Initial Setup_90LE757E.indb 5
2013/03/26 15:04:24
2013/03/26 15:04:24
6
Initial installation
Follow the steps below one by one when using the TV for the first time. Some steps may not be necessary
depending on your TV installation and connection.
depending on your TV installation and connection.
Connect an antenna cable to the
antenna terminal.
antenna terminal.
*
Only connect a satellite antenna
to models capable of receiving
satellite broadcasts
to models capable of receiving
satellite broadcasts
If necessary, insert a CA card into
the CI slot to watch scrambled
broadcasts.
the CI slot to watch scrambled
broadcasts.
Plug the AC cord into the AC
outlet.
outlet.
H
For 70 inch models
Product shape varies in some
countries.
H
For 80/90 inch models
Product shape varies in some
countries.
Press a on the TV.
Run the initial auto installation.
•
Follow the guide on the TV screen
to set the following settings.
to set the following settings.
■
Language setting
■
Home/Store setting
■
Country setting*
1
■
PIN setting
■
Channel search setting
•
Digital search
− Terrestrial
− Cable*
2
•
Analogue search
•
Satellite search*
1
I
Some models do not have this setting.
J
Refer to the operation manual stored
in the TV for details on the settings for
cable broadcasts.
in the TV for details on the settings for
cable broadcasts.
Start searching
channels
Viewing the operation
manual stored in the TV
manual stored in the TV
•
Refer to the operation manual
(JPEG) stored in the TV for
details.
(JPEG) stored in the TV for
details.
1
Press D (HOME) and the
“HOME” screen will be
displayed.
“HOME” screen will be
displayed.
2
Press a/b/c/d to select
“Manual”, and then press
;.
;.
3
Select the folder/file you wish
to view.
to view.
NOTE
•
To change the language of the
operation manual, please select the
folder of the language to which you
would like to change.
The language of the operation manual
will not change even if the OSD
language in the language settings from
the TV main menu is changed.
operation manual, please select the
folder of the language to which you
would like to change.
The language of the operation manual
will not change even if the OSD
language in the language settings from
the TV main menu is changed.
•
If you open the operation manual during
USB-recording, a caution screen will be
displayed that confirms your consent to
stop recording.
USB-recording, a caution screen will be
displayed that confirms your consent to
stop recording.
•
When the operation manual is
displayed, returning to the “HOME”
screen is not possible by pressing 6
(Return). Press D (HOME) on the
remote control to return to the “HOME”
screen.
displayed, returning to the “HOME”
screen is not possible by pressing 6
(Return). Press D (HOME) on the
remote control to return to the “HOME”
screen.
Initial Setup_90LE757E.indb 6
Initial Setup_90LE757E.indb 6
2013/03/26 15:04:24
2013/03/26 15:04:24