DOWNLOAD Sharp PN-70TA3 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 4.72 MB | Pages: 56 in PDF or view online for FREE

Model
PN-70TA3 (serv.man9)
Pages
56
Size
4.72 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Monitor / (Setup Manual)
File
pn-70ta3-sm9.pdf
Date

Sharp PN-70TA3 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FRANÇAIS
5
F
Composants fournis
 Moniteur à cristaux liquides : 1
 Télécommande : 1
 Cordon d’alimentation
 Pile de la télécommande  
(R-6 (format “AA”)) : 2
 Serre-câble : 3
   
 Serre-câble (type d’insertion) : 2
   
 CD-ROM (Utility Disk) : 1
 CD-ROM (Touch Display Link) : 1
 Licence du Touch Display Link: 1
 Manuel d’Installation (ce manuel) : 1
 Stylet (PN-ZL02) : 1
 Adaptateur de stylet (PN-ZL01) : 1
 Pointe du stylet (pour le stylet) : 2
 Pile de stylet  
(LR-03 (format “AAA”)) : 1
 Plateau : 1
 Câble USB : 1
 Gomme : 1
 Support de la caméra : 1
 Vis de la caméra (filetage en 2,5 cm) : 1
 Vis de l’adaptateur de stylet  
(vis de butée, M3) : 1
 Vis de montage de plateau (M3) : 5
 Logo SHARP sur le couvercle : 1 
Placez cet autocollant sur le logo SHARP 
pour le couvrir.
*  SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation 
de la société.
*  Pensez à votre environnement !  
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.
Préparation de la télécommande et du stylet
Mise en place des piles
1.  Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la 
direction de la flèche.
2.  Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et 
insérez les piles fournies (2 piles du format R-6,  
ou “AA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés 
correctement.
3.  Refermer le capot.
Connexion de l’adaptateur de stylet
Pour utiliser le stylet, insérez l’adaptateur de stylet dans le 
port de l’adaptateur de stylet sur le moniteur.
Vis de 
l’adaptateur 
de stylet 
(antivol)
Port de 
l’adaptateur 
de stylet
Adaptateur 
de stylet
Insertion de la pile
1.  Retirez le couvercle de pile.
2.  Ouvrez le couvercle et insérez la pile fournie (LR-03 (format 
“AAA”)) dans le stylet.
  Vérifiez les repères “+” et “-” à l’intérieur du stylet et 
orientez correctement la pile.
Couvercle de pile
1
2
3.  Replacez le couvercle et le couvercle de pile.
Conseils
•  L’étalonnage doit être effectué avant la première utilisation 
du stylet.
•  Pour utiliser un stylet optionnel avec le moniteur, il doit être 
enregistré dans l’adaptateur de stylet. (appairage)
  Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi.
6
F
Connexions
Attention
•  Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter 
ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.
•  Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles 
branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
Conseils
•  Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans chaque mode d’entrée dans le sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION 
ENTRÉE AUDIO> du menu SETUP <INSTALLATION>. Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.
Mode d’entrée
Borne d’entrée audio (paramètre d’origine)
D-SUB1
Borne d’entrée audio 1
D-SUB2
Borne d’entrée audio 2
DisplayPort
Borne d’entrée DisplayPort
HDMI1
Borne d’entrée HDMI1
HDMI2
Borne d’entrée HDMI2
HDMI3
Borne d’entrée HDMI3
WHITEBOARD <TABLEAU BLANC> TABLEAU BLANC
•  Pour utiliser l’écran tactile avec un ordinateur connecté à ce moniteur, vous devez connecter l’écran tactile à l’ordinateur, et 
installer l’Outil de réglages de l’écran tactile, l’Utilitaire de stylet et le Pen Software sur l’ordinateur à partir du CD-ROM fourni. 
Pour installer le logiciel, reportez-vous au manuel de chacun.
•  Pour utiliser un écran tactile avec un ordinateur connecté dans le bas, connectez-le au port USB 1.
  Pour utiliser un écran tactile avec un ordinateur connecté sur le côté, connectez-le au port USB 2.
  (Paramètre d’origine. Peut être modifié dans TOUCH INPUT SELECT <SÉLECT. ENTRÉE TACTILE> dans le menu SETUP 
<INSTALLATION>.)
•  Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing 
LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•  DisplayPort est une marque depose de Video Electronics Standards Association.
Vers la prise d’alimentation secteur
1
2
3
4
5
6
7 8
9
11
10
12
18
19
13
14
15
16
17
  1. Borne d’entrée secteur
  2. Cordon d’alimentation (fourni)
  3. Bornes du haut-parleur externe
  4. Borne de sortie audio
  5. Borne de sortie DisplayPort
  6. Port de l’adaptateur de stylet
  7. Port USB 1
  8. Borne LAN
  9. Borne d’entrée D-sub1
 10. Borne d’entrée DisplayPort
 11. Borne d’entrée HDMI1
 12. Borne d’entrée audio1
 13. Port USB 2
 14. Borne d’entrée D-sub2
 15. Borne d’entrée HDMI2
 16. Borne d’entrée HDMI3
 17. Borne d’entrée audio2
Bornes du mode TABLEAU BLANC
 18. Ports USB
 19. Borne LAN
FRANÇAIS
7
F
Attention
•  Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre 
sous tension l’ordinateur ou l’équipement de lecture.
•  Pour maintenir les performances du TABLEAU BLANC 
stable, éteindre l’écran (mode veille) une fois par jour.
Mise sous tension de l’interrupteur principal
Interrupteur principal
Le moniteur entre en power en position arrêt (mode veille).
Attention
•  La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de 
l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas 
le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur 
sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est 
en position marche.
•  Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, 
ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le 
bouton POWER (alimentation), attendez toujours au moins 
5 secondes.
•  Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique, 
retirez la fiche principale de la prise.
•  Avant de mettre hors tension l’interrupteur d’alimentation, 
mettez toujours le moniteur en power en position arrêt 
(mode veille). (Maintenez enfoncé le bouton POWER 
(alimentation) jusqu’à l’affichage de l’écran Quitter.)
Mise sous tension
1.  Appuyez sur le bouton POWER (alimentation).
Bouton POWER (alimentation) / Diode d’alimentation
État
État du moniteur
Allumé en vert
Power en position marche
Allumé en orange
Power en position arrêt  
(mode veille)
Clignotement en orange Power en position arrêt  
(mode veille du tableau blanc)
Clignotement en vert
Mode attente du signal d’entrée
•  Le TABLEAU BLANC apparaît.
  (Paramètre d’origine. Peut être modifié dans START INPUT 
MODE <LANCER LE MODE D’ENTRÉE> dans le menu 
SETUP <INSTALLATION>.)
Mise sous tension et hors tension
8
F
n
Mode de fonctionnement
Lorsque vous allumez votre moniteur pour la première fois, 
l’écran de réglage du mode de fonctionnement s’affiche. Réglez 
le mode de fonctionnement sur MODE1 ou MODE2.
MODE1 ... OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE 
OPÉRATION> est réglé sur ON, et STANDBY 
MODE <MODE VEILLE> est réglé sur LOW POWER 
<BASSE CONSOMMATION>. (Ces réglages ne 
peuvent pas être modifiés.)  
Détermine si le moniteur doit se mettre en mode 
veille lorsqu’aucune opération n’est effectuée 
à partir de la télécommande ou du réseau LAN 
pendant plus de 4 heures.  
Le mode veille permet de réduire la consommation 
d’énergie.
MODE2 ... Permet d’utiliser les fonctions standards.
OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE 
OPÉRATION> est réglé sur OFF et STANDBY 
MODE <MODE VEILLE> est réglé sur STANDARD. 
Ces réglages peuvent être modifiés. 
Après chaque réglage, il est possible d’effectuer des 
changements à partir de OPERATION MODE <MODE DE 
FONCTIONNEMENT>, situé dans le menu du moniteur.  (Voir le 
MODE D’EMPLOI.)
n
Réglage de la date/heure
• 
Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis 
sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de 
la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.
DATE/TIME SETTING 
/
/
OK···[ENTER]   CANCEL···[RETURN]
:
   
:
01
01
14
/
00
00
:
/ 20
1. Appuyez sur 
 ou 
 pour sélectionner la 
date et l’heure, puis appuyez sur 
 ou 
 pour 
changer les valeurs numériques.
2. Appuyez sur 
ENTER
.
• 
Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.
• 
L’écran de réglage de la date/heure va disparaître 
automatiquement si aucune opération n’est réalisée 
pendant environ 15 secondes. La date et l’heure 
peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING 
<RÉGLAGE DATE/HEURE> à partir du menu SETUP 
<INSTALLATION> lorsque l’écran de réglage de la date/
heure disparaît.
Conseils
•  Réglez la date dans l’ordre “Jour/Mois/Année”.
•  Réglez l’heure sur la base de 24 heures.
•  L’horloge est alimentée par la batterie interne.
•  Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de 
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous 
tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre 
revendeur SHARP ou votre centre de services local pour le 
remplacement de la batterie.
•  Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans 
(selon le fonctionnement du moniteur)
•  La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition, 
elle risque donc d’être épuisée avant la fin de sa durée de 
vie normale.
Mise sous tension et hors tension (Suite)
Page of 56
Display

Click on the first or last page to see other PN-70TA3 (serv.man9) service manuals if exist.