DOWNLOAD Panasonic TX-25AS1C / TX-25AS1D / TX-25AS1F Service Manual ↓ Size: 9.98 MB | Pages: 38 in PDF or view online for FREE

Model
TX-25AS1C TX-25AS1D TX-25AS1F
Pages
38
Size
9.98 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
TV / COLOUR TELEVISION
File
tx-25as1c-tx-25as1d-tx-25as1f.pdf
Date

Panasonic TX-25AS1C / TX-25AS1D / TX-25AS1F Service Manual ▷ View online

Description
Cct Ref
Parts Number
Description
Cct Ref
Parts Number
DIFFERENCES FOR MODEL  TX--25AS1F
EXPLODED VIEW
E PCB 
    21
TNP8EE009EU
MODEL LABEL      
    22
TQF8E2991
TUNER                
    23
ENG29505GR  
INSTRUCTION BOOKS
GERMAN/SPANISH   
.
TQB8E2971AE
DUTCH/FRENCH     
.
TQB8E2971BD
SWEDISH/NORWEGIAN
.
TQB8E2971FG
FINNISH/DANISH   
.
TQB8E2971HK
I.C.s
9V REGULATOR          
IC852
L78M09MRB   
EAROM*                
IC1103
XDG2-02YF
AUDIO PROCESSOR  
IC2101
MSP3410DPOC5
DIODES
DIODE                
D101
MA3020TX    
DIODE                
D102
MA3020TX    
DIODE   
D860
MA165TA5
DIODE   
D864
MA165TA5
TRANSISTORS
TRANSISTOR            
Q103
BC847B
COILS
COIL                  
J208
EXCELSA35V  
COIL   
L101
TLT100K991R
COIL   
L102
TLT068K991R
COIL   
L103
EXCELSA35B
COIL                 
L104
TLTACT4R7K  
COIL                 
L105
TLTACTR47K  
COIL                 
L114
ELJFC2R2KF  
COIL                 
L115
ELJFC2R2KF  
FILTERS
FILTER   
X101
EFCT6504BF
CERAMIC FILTER        
X102
EFCT7004BF
RESISTORS
S.M.CARB
JSE13
ERJ6GEY0R00
0.1W
5%
0
S.M.CARB
R101
ERJ6GEYJ331
0.1W
5%
330
S.M.CARB
R103
ERJ6GEYJ102
0.1W
5%
1K
S.M.CARB
R104
ERJ6GEYJ331
0.1W
5%
330
S.M.CARB
R106
ERJ6GEYJ680
0.1W
5%
68
S.M.CARB
R108
ERJ6GEYJ103
0.1W
5%
10K
S.M.CARB
R109
ERJ6GEYJ103
0.1W
5%
10K
S.M.CARB
R110
ERJ6GEYJ471
0.1W
5%
470
S.M.CARB
R111
ERJ6GEYJ393
0.1W
5%
39K
S.M.CARB
R856
ERJ6GEYJ752 0.1W
5%
7K5
METAL
R882
ERG2FJ330H  
2W
5%
33
S.M.CARB
R1142
ERJ6GEYJ472
0.1W
5%
4K7
S.M.CARB
R1154
ERJ6GEYJ101
0.1W
5%
100
S.M.CARB
R1155
ERJ6GEYJ101
0.1W
5%
100
CAPACITORS
ELECT
C101
ECJ2VB1C104K
350V
   
100nF
ELECT
C102
ECJ2VB1C104K
350V
   
100nF
S.M. CAP
C105
ECUV1H560JCX
50V
 
56pF
ELECT
C108
ECEA1CU470
16V
47µF
ELECT
C114
ECJ2VF1H104Z
350V
   
100nF
S.M. CAP
C115
ECUV1H103ZFX
50V
 
10nF
ELECT
C116
ECEA1CU221
16V
220pF
S.M. CAP
C121
ECUV1H103KBX
50V
 
10nF
S.M. CAP
C133
ECUV1H104KBX
50V
   
100nF
S.M. CAP
C134
ECUV1H104KBX
50V
   
100nF
S.M. CAP
C135
ECUV1H104KBW
50V
   
100nF
S.M. CAP
C136
ECUV1H104KBX
50V
   
100nF
S.M. CAP
C138
ECUV1H104KBX
50V
   
100nF
ELECT
C864
ECJ2VF1H104Z
350V
   
100nF
ELECT
C865
ECEA1CU100
16V
 
10µF
S.M. CAP
C3111
ECUV1H222KBX
50V
 
2.2nF
25
SCHEMATIC DIAGRAMS FOR MODELS
SCHEMA TECHNIQUE POUR MODELE
TX-25AS1C
TX-25AS1D
TX-25AS1F
TX-25AS1C
TX-25AS1D
TX-25AS1F
(EURO-4 CHASSIS)
(EURO-4 CHASSIS)
NOTES
NOTA
1. RESISTOR
All resistors are carbon ¼W resistor, unless marked
otherwise.
Unit of resistance is OHM (
) (k=1,000, M=1,000,000)
1. RESISTANCE
Toutes les résistances sont des résistance au carbone ¼W,
sauf indication contraire par les indications suivantes.
L'unité de résistance est l'OHM (
) (k=1,000, M=1,000,000)
2. CAPACITORS
All capacitors are ceramic 50V unless marked otherwise.
Unit of capacitance is 
µ
F unless otherwise stated.
2. CONDENSATEUR
Toutes les condensateurs sont des condensateurs
céramique 50V, sauf indication contraire par les indications
suivantes: L'unité de capacitié est le 
µ
F, sauf indication
contraire.
3. COIL
Unit of inductance is 
µ
H, unless otherwise stated.
3. BOBINE
L'unité d'inductance est le 
µ
H, sauf indication contraire.
4.  Components marked "L" on the schematic diagram shows
leadless parts.
4.  Les composants entourés de pointillés, sur le schéma,
représentent des éléments non câblés.
5.  TEST POINT
Test Point Position
5. POINT 
D'ESSAI
Position du point d'essai
6. EARTH 
SYMBOL
Chassis Earth (Cold)
Line Earth (Hot)
6.  SYMBOL DE TERRE
Terre du châssis (froid)
Terre de ligne (chaud)
7. VOLTAGE 
MEASUREMENT
Voltage is measured by a d.c. voltmeter.
Measurement conditions are as follows:
Power source
a.c. 220V-240V, 50Hz
Receiving Signal
Colour Bar signal (RF)
All customer controls
Maximum position.
7.  MESURE DE TENSION
La tension est mesurée avec un voltmètre c.c.
Les conditions de mesure sont les suivantes:
Source d'alignmentation
c.a. 220V-240V, 50Hz
Signal de réception
Signal barre couleur (RF)
Toutes les commandes utilisateur Position maximum.
8. 
Indicates the Video signal path
Indicates the Audio signal path
8. Vidéo
Audio
These schematic diagrams are the latest at time of printing and
are subject to change without notice.
Ca schéma est à jour moment de l'impression et modifiable sans
préavis.
REMARKS
REMARQUE
1.  The Power Supply Circuit contains a circuit area which uses
a separate power supply to isolate the earth connection.
The circuit is defined by HOT and COLD indications in the
schematic diagram. All circuits except the Power Circuit, are
COLD. Take the following precautions :-
1.  Le circuit d'alimentation contient une zone de qui utilise une
alimentaion séparée pour isoler la connexion à la terre. Le
circuit est défini par les indications chaud (HOT) et froid
(COLD) dans le diagramme schématique. Prendre les
précautions suivantes. Tous les circuits, sauf le circuit
d'alimentation, sont froids.
a.  Do not touch the hot part, or the hot and cold parts at the
same time, as you are liable to a shock hazard.
b.  Do not short circuit the hot and cold circuits as electrical
components may be damaged.
c. 
Do not connect an instrument, such as an oscilloscope, to
the hot and cold circuits simutaneously as this may cause
fuse failure. Connect the earth of the instruments to the
earth connection of the circuit being measured.
d.  Always disconnect the power plug before removing the
chassis.
a.  Ne pas toucher la partie chaude ou en même temps les
parties chaud et froide. Cela présente un risque de
décharge électrique.
b.  Ne pas court-circuiter les circuits chaud et froid car un
fusible peut sauter et des pièces se casser.
c. 
Ne pas raccorder un instrument, comme un oscilloscope,
simultanément aux circuits chaud et froid car un fusible peut
sauter. Raccorder la terre des instruments à la connexion
de terre du circuit mesuré.
d.  Toujours débrancher la fiche d'alimentation avant de
déposer le châssis.
26
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Components identified by
mark have special
characteristics important for safety. When replacing any of
these components, use only manufacturer's specified parts.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LA SÉCURITÉ
Les éléments portant la marque
possèdent des
caractéristiques de sécurite spécialises. Lors du
remplacement de l'une quelconque de ces pièces n'utiliser
que celles spécifiées par la fabricant.
Page of 38
Display

Click on the first or last page to see other TX-25AS1C / TX-25AS1D / TX-25AS1F service manuals if exist.