DOWNLOAD LG 50PC3DH-MD (CHASSIS:PA-51D) Service Manual ↓ Size: 18 MB | Pages: 37 in PDF or view online for FREE

Model
50PC3DH-MD (CHASSIS:PA-51D)
Pages
37
Size
18 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
TV / Plasma
File
50pc3dh-md-chassis-pa-51d.pdf
Date

LG 50PC3DH-MD (CHASSIS:PA-51D) Service Manual ▷ View online

PLASMA TV
MANUAL DE SERVICIO
ATENCIÓN
Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
en este manual.
CHASIS : PA-51D
MODELO : 50PC3DH   
50PC3DH-MD
- 2 -
CONTENIDO
CONTENIDO ............................................................................................................................ 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........................................................................................3
INSTRUCCIONES DE AJUSTE  ...............................................................................................4
DIAGRAMA EN BLOQUE .........................................................................................................8
VISTA EN DESPIECE  ............................................................................................................ 10
LISTA DE VISTA EN DESPIECE .............................................................................................11
LISTA DE PARTES DE REPUESTO .......................................................................................12
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO......................................................................................................
TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO ..........................................................................................
- 3 -
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Antes de dar servicio a este chasis, lea "PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS X",
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y "AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS"
Muchas de las partes, electricas y mecánicas en este chasis tienen caracteristicas relacionadas con la seguridad. Estas
caracteristicas frecuentemente pasan desapercibidas en las inspecciones visuales y la proteccion que proporcionan contra la
RADIACION DE RAYOS-X no siempre necesariamente se obtiene al mismo grado cuando se reemplazan piezas o componentes
diseñados para voltajes o vatajes mayores, etc. Las piezas que tienen estas caracteristicas de seguridad se identifican por la
marca        impresa sobre el diagrama esquematico y la marca 
¡
impresa en la lista de partes. Antes de reemplazar alguno de
esos componente, lea cuidadosamente la lista de este manual. El uso de partes de reemplazo que no tengan las mismas
caracteristicas de seguridad, como se especifica en la lista de partes, puede crear Radiacion de Rayos-X.
1.  Cuando el receptor está en operación, se producen voltajes
potencialmente tan altos como 25,000-29,000 voltios. Operar
el receptor fuera de su gabinete o con la tapa trasera
removida puede causar peligro de choque eléctrico.
(1) Nadie debe intentar dar servicio si no está debidamente
familiarizado con las precauciones que son necesarias
cuando se trabaja con un equipo de alto voltaje.
(2) Siempre descargue el ánodo del tubo de la imagen a tierra
para evitar el riesgo de choque eléctrico antes de remover
la tapa del ánodo.
(3) Descargue completamente el alto potencial del tubo de
imagen antes de manipularlo. El tubo de la imagen es de
alto vacío y, si se rompe, los fragmentos de vidrio salen
despedidos violentamente.
2.  Si se quemara algún fusible de este receptor de televisión,
reemplácelo con otro especificado en la lista de partes.
3. Cuando reemplace tableros o plaquetas de circuitos,
cuidadosamente enrolle sus alambres alrededor de las
terminales antes de soldar.
4. Cuando reemplace un resistencia de vataje (resistor de
película de óxido metálico) en el Tablero o Plaqueta de
circuitos, mantenga la resistencia a un mínimo de 10mm de
distancia.
5. Mantenga los alambres lejos de componentes de alto voltaje
o de alta temperatura.
6. Este receptor de televisión debe conectarse a una fuente de
100 a 240 V AC.
7. Antes de devolver este aparato al cliente, haga una
verificación de fuga de corriente sobre las partes metálicas
del gabinete expuestas, tales como antenas, terminales,
cabezas de tornillos, tapas de metal, palancas de control etc.,
para estar seguro de que el equipo funciona sin peligro de
choque eléctrico. Enchufe el cordón directamente al
tomacorriente de la línea de AC 100-240V. 
No utilice una línea aislada de transformador durante esta
verificación. Use un voltímetro de 1000 Ohmios por voltio
de sensibilidad o más, en la forma que se describe a
continuación.
Cuando la unidad está ya conectada a la AC, pulse el
conmutador primero poniéndolo en "ON" (encendiendo) y
luego en "OFF" (apagando), mida desde un punto de tierra
conocido, tal como una (cañería de metal, una manija
metálica, una tubería etc.) a todas las partes metálicas
expuestas del receptor de televisión (antenas, manijas de
metal, gabinetes de metal, cubiertas de metal, palancas de
control etc.,) especialmente cualquiera de las partes
metálicas expuestas que puedan ofrecer un camino hacia el
chasis. Ninguna medición de corriente eléctrica debe exceder
de 0.5 miliamperios. Repita la prueba cambiando la posición
del enchufe en el tomacorriente. Cualquier medición que no
esté dentro de los límites especificados aquí representan un
riesgo potencial de choque eléctrico que debe ser eliminado
antes de devolver el equipo al cliente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS
DEVICE
UNDER
TEST
TEST ALL
EXPOSED METAL
SURFACES
2
-
WIRE CORD
ALSO TEST WITH
PLUG REVERSED
(USING AC ADAPTER
PLUG AS REQUIRED)
EARTH
GROUND
LEAKAGE
CURRENT
TESTER
(READING SHOULD
NOT BE  ABOVE
0.5mA)
+ -
Aparato
bajo
examen
Probador
de fuga de
corriente
La lectura no debe
exceder de 0.5mA
Pruebe todas
las superficies
metálicas
Tambien pruebe cón
los enchufes al reves
(utilizando adaptador
en caso necesario)
Tierra
suelo
1. Objeto de Aplicación
Estas instrucciones se aplican a todos los TV PDP, PA-51D.
2. Notas
(1) Debido a que éste no es un chasis caliente, no es
necesario utilizar un transformador aislado. Sin embargo, el
uso de un transformador aislado ayudará a proteger al
equipo de prueba.
(2) Los ajustes deben realizarse en el orden correcto.
(3) Los ajustes deben realizarse dada la circunstancia de
25±5°C de temperatura y 65±10% de humedad relativa si
no existe una designación especifica.
(4) El voltaje de entrada del receptor debe mantener 110V,
60Hz cuando se ajusta.
(5) El receptor debe ser operado por cerca de 15 minutos
antes de los ajustes.  
1) Después de recibir el 100% del patrón blanco, el
receptor debe ser operado antes del ajuste. (O en
condición '8. White Pattern' en 'EZ-Adjust')
2) Entre al 'White Pattern' (Patrón Blanco) 
- Presione el Botón 'POWER ON' (ENCENDIDO) en el
Control Remoto de Servicio (C/R S)
- Entre al 'Ez-Adjust' presionando la Tecla 'ADJ'
(AJUSTE) en el Control Remoto de Servicio (S R/C).
- Seleccione el '7. White Pattern' usando la tecla CH +/-
y presione la Tecla 'Enter' (
Y
) .
Despliegue el 100% de Patrón Blanco Completo. 
[
La unidad se activa en HEAT-RUN sin generador de
señal en este modo.
3. Descarga de EPLD
(1) Equipo de Prueba: PC, Jig para descarga.
(2) Conecte la VSC B/D.
(3) Ejecute el programa de descarga (iMPACK) de la PC.
(4) Haga clic en el icono después de ejecutar la tecla de
activación en el Programador
(5) Finalice después de confirmar.
4. Ajuste del Voltaje del Montaje del  
PCB de Alimentación 
(Ajuste del Voltaje Va, Vs)
4-1. Equipo de Prueba:
D.M.M 1 C/U
4-2. Diagrama de Conexión para Medición
Refiérase a la <Fig. 2>.
4-3. Ajuste  
(1) Ajuste Va
1) Conecte el terminal + del D.M.M al pin Va del P805 y
conecte la terminal – al pin GND del P805.
2) Ajuste el voltaje RV601 para que sea igual al de la
etiqueta en la parte Superior/Derecha del panel. 
(Desviación: ±0.5V)
(2) Ajuste Vs
1) Conecte el terminal + del D.M.M al pin Vs del P805 y
conecte el terminal – al pin GND del P805.
2) Ajuste el voltaje RV401 para que sea igual al de la
etiqueta en la parte Superior/Derecha del panel.
(Desviación: ±0.5V) 
- 4 -
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
PC
VSC
B/D
<Fig. 1>  Diagrama de Conexión de la Descarga EPLD
Cada montaje del PCB debe verificarse por la Unidad JIG de
Verificación antes del montaje. (Especialmente, tenga cuidado
con el Montaje del PCB de Alimentación el cual puede causar
Daño al Modulo PDP.)
<Fig. 2>  Diagrama de Conexión del Ajuste de Alimentación
para Medición (Tarjeta de Alimentación)
Si enciende una pantalla fija por más de 20 min.
(Especialmente un Patrón Digital(13 CH), Patrón Cross Hatch),
puede presentarse una imagen diferida en la parte del nivel
negro de la pantalla.
Page of 37
Display

LG 50PC3DH-MD (CHASSIS:PA-51D) Service Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD LG 50PC3DH-MD (CHASSIS:PA-51D) Service Manual ↓ Size: 18 MB | Pages: 37 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the Service Manual for the LG 50PC3DH-MD (CHASSIS:PA-51D) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair LG 50PC3DH-MD (CHASSIS:PA-51D) Plasma. Information contained in LG 50PC3DH-MD (CHASSIS:PA-51D) Service Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.