DOWNLOAD JBL P 2510 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 647.68 KB | Pages: 8 in PDF or view online for FREE

Model
P 2510 (serv.man9)
Pages
8
Size
647.68 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Car Audio
File
p-2510-sm9.pdf
Date

JBL P 2510 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

3. Se estiver a utilizar o P-7520 ou P-7540
em Tri-Mode (stereo e mono
simultaneamente para um ou dois
pares de altifalantes satélite e um
subwoofer), consulte a tabela seguinte
para determinar os valores do capacitor
e do inductor de que necessitará para
dirigir os sinais graves até ao woofer, e
as frequências médias e altas até ao
altifalantes de satélite. Estes
componentes de cruzamento passivo
também vão garantir que a impedância
dos altifalantes não desça para um
valor inferior a 2 Ohms.O P-2510 deve
ser utilizado para conduzir woofers
apenas porque a sua largura de banda
é limitada a 20Hz-320Hz.
Montar cabos para as ligações de
entrada
1. Se estiver a utilizar ligações de entrada
RCA convencionais e um aparelho
fonte com uma voltagem de saída
inferior a 4V, ligue simplesmente as
fichas RCA aos jacks RCA no
amplificador.
4
Instalação do Amplificador
Os amplificadores JBL P-7520, P-7540 ou
P-2510 podem ser instalados em qualquer
local dentro do veículo. No entanto,
certifique-se de que o amplificador não
está próximo de ar quente ou de tubos.
1. No local seleccionado, use o
amplificador como um guia da
instalação e marque o sítio dos quatro
buracos que deverão ser feitos.
2. Perfure ligeiramente cada um desses
sítios marcados criando buracos
piloto.
3. Monte o amplificador e aperte  os
parafusos com segurança.
Montar os cabos para as ligações
de alimentação
Ver as figuras de 1 a 6 para os locais de
ligação
1. Para os cabos de alimentação, do
controlo remoto e dos altifalantes,
retire 1/4" de uma das extermidades
de cada camisa , obtendo assim os 
Montar os cabos para as ligações de
saída dos altifalantes
1. Ligue os altifalantes, tomando em
consideração a polaridade correcta, à
fita de barramento da saída do
altifalante situada no amplificador,
utilizando um cabo de altifalante de alta
qualidade, no mínimo, de 1,25 mm
2
.
(NOTE: A impedância total dos
altifalantes ligados às saídas quando o
amplificador é stereo deve ser, pelo
menos, de 2 Ohms. Dado que o P-2510 é
um amplificador de um único canal, as
ligações dos altifalantes no barramento
são conduzidas em paralelo dentro do
amplificador. A impedância total dos
altifalantes ligados ao P-2510 tem de
ser, pelo menos, de 2 Ohms).
2. Se  estabelecer uma ligação em ponte
ao amplificador, ligue os cabos dos
altifalantes aos terminais marcados com
"bridge", considerando a polaridade
correcta. (Note: A impedância total dos
altifalantes que devem ser ligados ao
amplificador deve ser, pelo menos, de 
4 Ohms no modo de ligação em ponte).
FREQUENCY
INDUCTOR
CAPACITOR
Crossover 
6dB/oct. LP
6dB/oct. HP
(4 ohm)
(4 ohm)
75Hz
8.0mH
530µF
100Hz
6.4mH
400µF
125Hz
5.0mH
318µF
150Hz
4.2mH
265µF
175Hz
3.6mH
227µF
200Hz
3.2mH
198µF
40
+           +
–           –
MADE IN THE U.S.A.
SPEAKER OUTPUTS
FUSE
40A
+BATT
REM
GND
POWER
+ R –
+ R –
– L +
– L +
R
L
FRONT
FRONT
REAR
LINE LEVEL
INPUT
UNIVERSAL INTERFACE
REAR
LEVEL
FREQ
4V
.250V
32Hz
80Hz
320Hz
2V
8
1
2
4
6
12
5
P-2510
fios para a inserção dos mesmos nos
barramentos dos conectores.
2. Localize a fita de barramento com 3
ligações marcada com +Batt,Rem e
Gnd. Ligue um fio preto (pelo menos
de 2,5 mm
2
) ao terminal Gnd e ligue a
outra extermidade ao componente do
chassis em metal mais próximo.
Seguidamente, ligue um fio vermelho
(pelo menos de 2,5 mm
2
) do terminal
da bateria de +12 Volts do veículo ao
terminal +Batt situado na fita de
barramento. Finalmente, ligue um fio
azul (1,25 mm
2
) ao terminal Rem na
fita de barramento e ligue a outra
extermidade à saída Rem do aparelho
fonte. Se utilizar entradas de nível de
altifalantes  e saídas de nível de
altifalantes da fonte, não considere a
instrução anterior relativa ao terminal
Rem.
5
2. Se estiver a ligar o amplificador a um
aparelho fonte instalado de fábrica, ou a
um aparelho fonte que só tenha saídas
de nível dos altifalantes, ligue as saídas
dos altifalantes da fonte à ficha de entra-
da dos altifalantes no amplificador, usan-
do o conector fornecido de fábrica. Tome
em consideração o seguinte código de
cores:
Esquerdo da frente+: branco
Esquerdo da frente -: branco com risca
preta
Direito da frente+: cinzento
Direito da frente-: cinzento com risca
preta
Esquerdo de trás+: verde
Esquerdo de trás -: verde com risca preta
Direito de trás+: púrpura
Direito de trás -: púrpura com risca preta
(Note: Quando utilizar as entradas de alti-
falante com Interface Universal e as saí-
das de nível dos altifalantes, o terminal
"rem" no amplificador pode ser usado
como uma ligação remota da saída e
fornecerá potência para ligar outros am-
plificadores e processadores ao sistema).
(Note: As entradas da frente e de trás no
P-2510 são resumidas a mono dentro do
amplificador e fornecerão constantemen-
te graves não obstante o equilíbrio do
aparelho fonte e os comandos do poten-
ciómetro).
3. Se estiver a ligar o seu amplificador
Power Series a uma aparelho fonte com
uma voltagem de saída superior a 4 V,
ligue os cabos de sinal de saída do
aparelho fonte às entradas de altifalantes
com interface universal. Dado que as
entradas têm uma impedância de 10k
Ohms, esta ligação proporcionará a
melhor execução possível sem ruídos.
4. Em certos aparelhos pode ser mais
util haver duas fontes a tocar em
simultâneo através do sistema de
audio. Por exemplo, se tiver um radio
instalado de fábrica no seu automóvel
e quiser acrescentar um leitor de CDs
comprado no mercado, pode ligar este
último às entradas RCA do
amplificador, e o radio instalado de
fábrica às entradas de altifalantes com
Interface Universal. Note: Os canais da
frente e de trás do CD e do radio
devem ser conduzidos para as
entradas da frente e de trás do
amplificador. Se for necessário, utilize
adaptadores Y. O circuito do Interface
Universal vai isolar os dois sinais de
cada um deles, permitindo-lhes
alimentar o amplificador em
simultâneo. Por essa razão, a ligação
de uma fonte para a outra é tão
simples como desligar uma fonte e
ligar a outra. (Note: deve ligar o cabo
remoto de ligação do leitor de CDs ao
terminal Rem no amplificador. Instale
um diodo no cabo remoto do leitor de
CDs, conforme mostra o diagrama
mais adiante).
Instalação do sistema e Ajuste
Cruzamento electrónico
O cruzamento electrónico no seu P-7520,
P-7540 e P-2510 deve ser usado para
encaminhar o sinal apropriado para os
altifalantes que toquem apenas
frequências graves, meias graves, médias
e agudas. A inclinação do cruzamento é
12 dB/oct e a frequência é variável de
32Hz - 320Hz.
Saídas do pré-amplificador
Ligue estas saídas aos conectores de
entrada de outros amplificadores ou
processadores no seu sistema. O
interruptor  selector de cruzamento
determina qual será o filtro atribuído às
saídas do pré-amplificador. As saídas do
pré-amplificador podem ser de
frequências altas (interruptor regulado
para HP), baixas frequências (interruptor
regulado para LP), ou sem filtros
(interruptor regulado para Flat). A
frequência do cruzamento é determinada
pelo respectivo controlo e terá a mesma
frequência que os canais do amplificador
influenciados por esse controlo.
Consulte o capítulo "Aplicações"
relativamente às possibilidades de
expansão do sistema.
Regular a sensibilidade de entrada
Os ajustes adequados no controlo da
sensibilidade de entrada dos
amplificadores Power Series são críticos
para garantirem uma execução ideal,
níveis baixos de ruído e o máximo de
credibilidade do aparelho. Em regra
geral, os controlos na parte da frente do
aparelho (fonte, equalizadores e outros
processadores) deverão ser regulados
para o mais alto possível, com a
sensibilidade de entrada do amplificador
regulada para o mais baixo possível,
continuando a fornecer níveis de volume
adequados. Utilizando um nivel de sinal
elevado e um ajuste baixo de
sensibilidade ajudará a manter o ruído de
fundo do aparelho no mínimo.
Inicialmente, regule o controlo GAIN de
sensibilidade de entrada para o mínimo (no
sentido oposto ao dos ponteiros do relógio).
1. Volte a ligar o cabo negativo (-) à bateria
do seu veículo. Ligue o aparelho de
audio e toque uma música que lhe
agrade do CD ou de cassette. NOTE:
Depois do aparelho fonte estar ligado,
acender-se-á o emblema JBL (no cimo
do Painel), indicando que o amplificador
está ligado. Se isso não acontecer,
verifique os cabos, especialmente a
ligação do cabo remoto ao aparelho
fonte. Consulte também o capítulo
"Avarias" na página seguinte.
2. No aparelho fonte, aumente o controlo
de volume até este atingir
aproximadamente 3/4 do seu nível
máximo de saída . Aumente lentamente
o comando de Sensibilidade de Entrada
(no sentido dos ponteiros do relógio)
para a posição das 3 horas e,
simultaneamente, oiça a qualidade do
som reproduzido. Num certo ponto irá
ouvir distorção nos picos da música.
Páre o ajuste e rode-o ligeiramente para
trás. Este é o nível de saída máximo sem
distorção do seu aparelho, e não deve
ser ultrapassado durante a sua utilizaçõ.
From
Source
Unit
To 
Amp
IN4001 Diode 
6
7
+R–
+R–
–L+
–L+
AUX
OUT
R
L
R
L
FRONT
FRONT
REAR
LINE LEVEL
INPUT
SPKR LEVEL IN
REAR
+ R –
+ R –
– L +
– L +
R
L
FRONT
FRONT
REAR
LINE LEVEL
INPUT
UNIVERSAL INTERFACE
REAR
3. Depois de ter regulado o nível dos
altifalantes principais no seu aparelho,
deverá regular os restantes canais (se
usar um aparelho P-7540 ou um multi-
amplificador) para o equilíbrio
desejado. A maneira mais simples de
o fazer é ajustando os canais na
seguinte ordem: 1) Altifalantes da
frente, 2) altifalantes de trás, 
3) subwoofer.  Os sistemas de multi-
canais muito elaborados podem ser
complicados de ajustar. O especialista
mais próximo na instalação de
aparelhos JBL é a melhor pessoa para
ajudar a realizar estes ajustes.
Aplicações
Para sua maior comodidade, incluímos
diversos diagramas de aplicação para o
ajudar a planear a sua própria instalação.
As figuras  1 até 3 mostram como
configurar os amplificadores P-7520, 
P-7540 ou P-2510 para stereo, ligação
mono em ponte ou para operação em tri-
modo.
Para ideias sobre a expansão do
aparelho, ver as figuras 4 e 5.
NOTE: Para maior simplicidade, as
figuras 1 a 3 não apresentam ligações de
alimentação, à distância e de entrada.
30
–       R       +
–       L       +
+BATT
REM
GND
FUSE
30A
MADE IN THE U.S.A.
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
4V
.250V
XOVER
FLAT
HP
LP
FLAT
HP
LP
2V
FREQ
32Hz
320Hz
80Hz
30
–       R       +
–       L       +
+BATT
REM
GND
FUSE
30A
MADE IN THE U.S.A.
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
30
–       R       +
–       L       +
+BATT
REM
GND
FUSE
30A
MADE IN THE U.S.A.
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
Figura 1. Este diagrama de cabos
apresenta um amplificador JBL 
P-7520/7540  regulado para stereo para
conduzir um par de altifalantes de longo
alcance.
Figura 2. Este diagrama de cabos
apresenta um amplificador P-7520/7540
regulado para mono em ponte  para
conduzir um simples subwoofer ou um
par de subwoofers (P-7540).
Figura 3. Este diagrama de cabos
apresenta um amplificador P-7520/7540
regulado para operação em tri-modo.
Para uma frequência de cruzamento
desejada, utilize a tabela na página 4 para
seleccionar um inductor para o
subwoofer, e os capacitores  correspon-
dentes para os altifalantes
direito e esquerdo.
Figura 4. Este exemplo apresenta um JBL
P-7540 que conduz dois pares de
altifalantes com 5-1/4". As saídas do  pré-
amplificador JBL P-7540 alimentam um JBL
P-2510 para conduzir um único subwoofer
de 12".
ST MO
INPUT MODE
LEVEL
INPUT
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
6V
.250V
4V
.250V
FRONT 
F+R
FLAT
REAR
LP
FRT
LP
FRT
REAR
REAR 
XOVER
FLAT HP LP
XOVER
FLAT HP
LP
XOVER
AMP
XOVER
AMP
32Hz
80Hz
320Hz
32Hz
80Hz
2V
2V
320Hz
FUSE
30A
BRIDGE 
–       R       +
–       L       +
MADE IN THE U.S.A.
+BATT
REM
GND
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
FRONT
REAR
30
FUSE
30A
30
40
+           +
–           –
MADE IN THE U.S.A.
SPEAKER OUTPUTS
FUSE
40A
+BATT
REM
GND
POWER
Figura 5: Neste sistema expandido, o JBL P-7540
conduz dois pares de altifalantes de 2-vias com 
5-1/4". As saídas do pré-amplificador JBL P-7540
alimentam um P-2510 que conduz um único
subwoofer de 12".
LEVEL
FREQ
4V
.250V
32Hz
80Hz
320Hz
2V
FUSE
30A
BRIDGE 
–       R       +
–       L       +
MADE IN THE U.S.A.
+BATT
REM
GND
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
FRONT
REAR
30
FUSE
30A
30
ST MO
INPUT MODE
LEVEL
INPUT
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
6V
.250V
4V
.250V
FRONT 
F+R
FLAT
REAR
LP
FRT
LP
FRT
REAR
REAR 
XOVER
FLAT HP LP
XOVER
FLAT HP
LP
XOVER
AMP
XOVER
AMP
32Hz
80Hz
320Hz
32Hz
80Hz
2V
2V
320Hz
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
4V
.250V
XOVER
FLAT
HP
LP
FLAT
HP
LP
2V
FREQ
32Hz
320Hz
80Hz
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
4V
.250V
XOVER
FLAT
HP
LP
FLAT
HP
LP
2V
FREQ
32Hz
320Hz
80Hz
7
SINTOMA
CAUSA PROVÁVEL
SOLUÇÃO
Não há som
Pouco/ nenhum controlo remoto na voltagem
Verifique as ligações; teste a voltagem de ligaçã
Os altifalantes não estão ligados
Verifique os cabos; use VOM/DVM para
ou estão estragados
medir a resistência da bobina do altifalante
Som distorcido
A sensibilidade de entrada não
Ver "Ajuste de Sensibilidade de 
está regulada correctamente
Entrada" na página anterior
Som com falta de "corte"
Os altifalantes estão ligados
Verifique a polaridade das ligações; 
com a polaridade incorrecta
consulte as Aplicações
O som liga e desliga; diodo com 
Um circuito de protecção liga e desliga 
Verifique o seguinte - sistema electrico
protecção de âmbar (emblema JBL  
o amplificador
desligado é entre 5 ~18V dc; a temperatura
no painel de cima) não está aceso
nunca acima de 194°F (90°C); não há
curto-circuitos; as cargas dos altifalantes
nunca inferiores a 2 ohms (4 ohms em mono)
O som liga e desliga; diodo com 
GAIN está demasiado alto
Regule correctamente a Sensibilidade
protecção de âmbar (emblema JBL  
de Entrada (ver página anterior)
no painel de cima) não está aceso,
O fusível queimou
Ligação incorrecta de cabos ou curto-circuito
Verifique as ligações; consulte as Aplicações
São possíveis muitas configurações
diferentes do sistema, utilizando os
cruzamentos e saídas do pré-amplificador
que existem nos amplificadores Power
Series. Se está a pensar expandir o seu
sistema para além do que é apresentado
neste manual, consulte o especialista da
JBL mais próximo de si que tenha mais
experiência em desenhos complexos de
sistemas de audio para automóveis.
Avarias
Utilize o seguinte manual para identificar
sintomas e resolver problemas.
Certifique-se de que o sistema electrico
do veículo está a funcionar em perfeitas
condições e que a energia está a chegar
ao P-7520 (ou P-7540) da JBL.
Page of 8
Display

JBL P 2510 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD JBL P 2510 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 647.68 KB | Pages: 8 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the JBL P 2510 (serv.man9) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair JBL P 2510 (serv.man9) Car Audio. Information contained in JBL P 2510 (serv.man9) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.