DOWNLOAD JBL P 2510 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 647.99 KB | Pages: 8 in PDF or view online for FREE

Model
P 2510 (serv.man10)
Pages
8
Size
647.99 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Car Audio
File
p-2510-sm10.pdf
Date

JBL P 2510 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online

3. Si va a hacer funcionar el P-7520 o el 
P-7540 en el modo de tri-amplificación
“Tri-mode”(estéreo y mono simul-
táneamente para uno o dos pares de
altavoces satélites y un subwoofer),
remítase al gráfico que figura más
adelante para determinar los valores de
condensador y de inductor necesarios
para enviar las señales graves al
subwoofer, y las frecuencias medias y
altas a los altavoces satélites. Estos
componentes pasivos del divisor de
frecuencias aseguran al mismo tiempo
que la impedancia del sistema de
altavoces no bajará de 2 Ohmios. El 
P-2510 sólo debe utilizarse para accionar
woofers, puesto que su amplitud de
banda está limitada a 20Hz - 320Hz.
Cableado de las Conexiones de
Entrada
1. Si va a utilizar conexiones de entrada
RCA convencionales y una unidad fuente
de sonido que tenga un voltaje de salida
inferior a 4V, sólo habrá que enchufar los
conectores RCA en las tomas RCA del
amplificador.
4
Montaje del Amplificador
El JBL P-7520, P-7540 o P-2510 puede
montarse prácticamente en cualquier
lugar del interior del vehículo. No
obstante, asegúrese de mantener el
amplificador alejado de los conductos de
calefacción.
1. Ya en el sitio elegido, utilice el
amplificador como una plantilla de
montaje y marque los lugares en los
que irán los cuatro orificios de
montaje.
2. Perfore un pequeño orificio guía en
cada uno de los sitios marcados.
3. Monte el amplificador y fíjelo
ajustando los tornillos de montaje.
Cableado de las Conexiones de
Alimentación
Remítase a las Figuras 1-6 para ver la
ubicación de los conectores.
1. Para los cables de alimentación,
control de encendido remoto, y
altavoces, pele un par de centímetros
de un extremo de cada cable para
Cableado de las Conexiones de
Salida de Altavoces
1. Conecte los altavoces, siguiendo la
polaridad correcta, a la regleta de
salida de altavoces del amplificador
mediante un cable de buena calidad
de al menos 1,25 mm
2
. (Nota: La impe-
dancia total de los altavoces
conectados a las salidas, cuando el
amplificador se utiliza en estéreo, debe
ser de 2 ohmios, como mínimo.
Debido a que el P-2510 es un
amplificador de un solo canal, las
conexiones de altavoces de la regleta
están cableadas en paralelo dentro del
propio amplificador. La impedancia
total de los altavoces conectados al P-
2510 debe ser de al menos 2 Ohmios).
2. Si se puentea el amplificador, conecte
los cables de altavoces a los
conectores marcados como “bridge”
(puente), siguiendo la polaridad
correcta. (Nota: La impedancia total
del sistema de altavoces que se ha de
conectar al amplificador en el modo
puenteado debe ser de al menos 
4 Ohmios).
FREQUENCY
INDUCTOR
CAPACITOR
Crossover 
6dB/oct. LP
6dB/oct. HP
(4 ohm)
(4 ohm)
75Hz
8.0mH
530µF
100Hz
6.4mH
400µF
125Hz
5.0mH
318µF
150Hz
4.2mH
265µF
175Hz
3.6mH
227µF
200Hz
3.2mH
198µF
40
+           +
–           –
MADE IN THE U.S.A.
SPEAKER OUTPUTS
FUSE
40A
+BATT
REM
GND
POWER
+ R –
+ R –
– L +
– L +
R
L
FRONT
FRONT
REAR
LINE LEVEL
INPUT
UNIVERSAL INTERFACE
REAR
LEVEL
FREQ
4V
.250V
32Hz
80Hz
320Hz
2V
8
1
2
4
6
12
5
P-2510
que queden descubiertos los hilos y
así introducirlos en los conectores de
regleta.
2. Localice la regleta de 3 conexiones
etiquetada +Batt, Rem y Gnd. Conecte
un cable negro (de al menos 2,5 mm
2
)
en la toma Gnd (tierra) y conecte el
otro extremo al componente metálico
sin pintura más próximo del chasis.
Luego, conecte un cable rojo (de al
menos 2,5 mm
2
) que vaya desde el
conector positivo de la batería de 12V
al conector Batt+ de la regleta. 
Por último, conecte un cable azul 
(1,25 mm
2
) al conector Rem (remoto)
de la regleta y conecte el otro extremo
a la salida Rem de la unidad fuente de
sonido. Si está utilizando las entradas
y salidas de nivel de altavoz de la
unidad fuente, descarte la indicación
anterior respecto al conector Rem.
5
2. Si va conectar el amplificador a una
unidad fuente de sonido instalada de
fábrica, o a una unidad fuente que sólo
disponga de salidas de nivel de
altavoces, conecte las salidas de
altavoces de la fuente a las entradas de
altavoces del amplificador de acuerdo
con el siguiente código de colores:
Frontal Izquierdo+: Blanco
Frontal Izquierdo-: Blanco con raya negra
Frontal Derecho+: Gris
Frontal Derecho-: Gris con raya negra
Trasero Izquierdo+: Verde
Trasero Izquierdo-: Verde con raya negra
Trasero Derecho+: Violeta
Trasero Derecho-: Violeta con raya negra
(Nota: Cuando se utilicen las Entradas de
Nivel de Altavoz “Universal Interface” y
las salidas de nivel de altavoz, puede
utilizarse el conector “rem” del amplifica-
dor como conexión de salida remota para
activar la alimentación de otros am-
plificadores y procesadores del sistema).
(Nota: Las entradas frontales y posterio-
res del P-2510 se unen en mono dentro
del amplificador, y proporcionarán gra-
ves constantemente, independientemen-
te de los controles de balance y fader de
la unidad fuente de sonido).
3. Si va a conectar el amplificador Power
Series a una unidad fuente que tenga un
voltaje de salida superior a 4V, conecte
los cables de señal de salida de la unidad
fuente de sonido a las Entradas de Alta-
voz “Universal Interface”. Puesto que las
entradas tienen una impedancia de 10k
Ohmios, esta conexión permitirá el mejor
rendimiento posible libre de ruidos.
4. En algunos sistemas puede que se desee
reproducir dos fuentes de sonido simul-
táneas a través del sistema de audio. Por
ejemplo, si en el coche tiene una radio
instalada de fábrica, y desea añadir un
reproductor de CDs adquirido en el mer-
cado, puede conectar el reproductor de
CDs a las entradas RCA del amplificador,
y la radio instalada de fábrica a las Entra-
das de Altavoz “Universal Interface”.
Nota: Los canales frontales y traseros del
CD y de la radio deben ser conectados en
las entradas frontal y trasera del amplifi-
cador. Si fuera necesario utilice adapta-
dores de tipo “Y”. La circuitería “Univer-
sal Interface” aísla las dos señales, una
respecto de la otra, a la vez que permite
que activen el amplificador simultánea-
mente. De esto se desprende que la con-
mutación de una fuente a la otra resulta
tan sencillo como desactivar la fuente
que no se va a utilizar y activar la otra
(Nota: se debe conectar el cable de
encendido remoto del reproductor de
CDs al conector Rem del amplificador.
Instalar un diodo en la línea del
encendido remoto que sale del
reproductor de CDs tal como se muestra
en el diagrama siguiente.
Configuración y Ajuste del Sistema
Divisor de Frecuencias Electrónico
El divisor de frecuencias electrónico del 
P-7520, P-7540 y P-2510 debe usarse para
enviar la señal adecuada a los altavoces se-
gún se desee que reproduzcan sólo fre-
cuencias graves, frecuencias medias-graves,
frecuencias medias o agudas. La pendiente
del divisor de frecuencias es de 12dB/octava
y la frecuencia es variable de 32Hz a 320Hz.
Salidas de Preamplificador
Conecte estas salidas a los conectores de
entrada de otros amplificadores o
procesadores del sistema. El conmutador
selector del divisor de frecuencias
determina el filtro que se asignará a las
salidas del preamplificador. Las salidas
del preamplificador pueden ser con filtro
de Paso Alto (conmutador ajustado a HP),
filtro de Paso Bajo (conmutador ajustado
a LP), o planas sin filtrar (conmutador
ajustado a Flat). La frecuencia del corte es
determinada por el control de frecuencia
de corte, y será la misma frecuencia que
la de los canales del amplificador
afectados por dicho control.
Remítase a la sección “Aplicaciones”
respecto de las posibilidades de
ampliación del sistema.
Ajuste de la Sensibilidad de Entrada
Los ajustes correctos de sensibilidad de
entrada de los amplificadores Power
Series son esenciales para asegurar el
rendimiento óptimo, unos bajos niveles
de ruido y la máxima fiabilidad del
sistema. Como norma general, los
controles de los componentes que
generan señal (fuente de sonido,
ecualizadores, y demás procesadores)
deben ajustarse lo más alto posible y la
sensibilidad de entrada del amplificador
lo más baja posible para lograr los
niveles de volumen deseados. La
utilización de un nivel de señal alto y un
ajuste de baja sensibilidad ayudará a
mantener el ruido de fondo del equipo al
mínimo.
En principio, gire el mando GAIN (ganancia)
de sensibilidad a la posición mínima (sentido
contrario a las agujas del reloj).
1. Vuelva a conectar el cable negativo (-) a la
batería del vehículo. Dé alimentación al
sistema de audio y reproduzca la pista de
música favorita de su CD o cinta. NOTA:
Después de activar la unidad fuente, se
iluminará el símbolo JBL (en el panel
superior), indicando que el amplificador
está encendido. Si no fuera así,
compruebe el cableado, sobre todo la
conexión de encendido remoto de la
unidad fuente de sonido. Además,
remítase a “Solución de Problemas” en la
página siguiente.
2. Suba el control de volumen de la unidad
fuente de sonido hasta que esté
aproximadamente a 3/4 del nivel de salida
máximo. Lentamente aumente el control
de Sensibilidad de Entrada (sentido de las
agujas del reloj) hacia la posición de las
tres en punto y, al mismo tiempo, escuche
la calidad del sonido reproducido. En
algún momento escuchará distorsión en
los picos musicales. Detenga el ajuste y
gire en sentido inverso ligeramente. Este
es el nivel de salida máximo sin distorsión
del sistema, que no deberá excederse
durante el uso del mismo.
From
Source
Unit
To 
Amp
IN4001 Diode 
6
7
+R–
+R–
–L+
–L+
AUX
OUT
R
L
R
L
FRONT
FRONT
REAR
LINE LEVEL
INPUT
SPKR LEVEL IN
REAR
+ R –
+ R –
– L +
– L +
R
L
FRONT
FRONT
REAR
LINE LEVEL
INPUT
UNIVERSAL INTERFACE
REAR
3. Después de ajustar el nivel de los
altavoces principales del sistema,
debe proceder a ajustar los canales
restantes (si está utilizando un
amplificador P-7540 o un sistema de
amplificación múltiple) para obtener el
deseado equilibrio del sistema. Esta
tarea resultará mucho más fácil si se
ajustan los canales en el siguiente
orden: 1) altavoces delanteros, 
2) altavoces traseros, 3) subwoofer. El
ajuste de sistemas, de canales
múltiples muy elaborados, puede ser
complejo. El especialista local de
instalación de JBL es la persona que
mejor puede ayudarle en tales ajustes.
Aplicaciones
Para su comodidad, hemos incluido
varios diagramas de aplicaciones que le
ayudarán a planificar su propia
instalación del sistema. Las Figuras 1 a 3
ilustran la manera de configurar el JBL P-
7520, P-7540 o P-2510 para su
funcionamiento en modo estéreo,
monoaural y tri-amplificación.
En cuanto a ideas sobre ampliación del
equipo, consulte las Figuras 4 y 5.
NOTA: Por motivos de simplicidad, las
Figuras 1 a 3 no muestran las conexiones
de alimentación, encendido remoto, y
entradas.
30
–       R       +
–       L       +
+BATT
REM
GND
FUSE
30A
MADE IN THE U.S.A.
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
4V
.250V
XOVER
FLAT
HP
LP
FLAT
HP
LP
2V
FREQ
32Hz
320Hz
80Hz
30
–       R       +
–       L       +
+BATT
REM
GND
FUSE
30A
MADE IN THE U.S.A.
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
30
–       R       +
–       L       +
+BATT
REM
GND
FUSE
30A
MADE IN THE U.S.A.
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
Figura 1. Este diagrama de cableado
muestra un amplificador JBL P-7520/7540
configurado en estéreo que acciona un
par de altavoces de rango completo.
Figura 2. Este diagrama de cableado
muestra un amplificador JBL P-7520/7540
configurado en modo puenteado (mono)
que acciona un solo subwoofer o un par
de subwoofers (P-7540).
Figura 3. Este diagrama de cableado
muestra un amplificador JBL P-7520/7540
ajustado para funcionar en modo tri-
amplificación. Para la frecuencia de corte
deseada, utilice el gráfico de la página 4
para seleccionar un inductor para el
subwoofer, y los correspondientes
condesadores para los
altavoces izquierdo y
derecho.
Figura 4. En este ejemplo de sistema, un
JBL P-7540 acciona un par de altavoces de
5 1/4”. Las salidas del preamplificador del
JBL P-7540 envían señal a un JBL P-2510
que mueve un solo subwoofer de 12”.
ST MO
INPUT MODE
LEVEL
INPUT
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
6V
.250V
4V
.250V
FRONT 
F+R
FLAT
REAR
LP
FRT
LP
FRT
REAR
REAR 
XOVER
FLAT HP LP
XOVER
FLAT HP
LP
XOVER
AMP
XOVER
AMP
32Hz
80Hz
320Hz
32Hz
80Hz
2V
2V
320Hz
FUSE
30A
BRIDGE 
–       R       +
–       L       +
MADE IN THE U.S.A.
+BATT
REM
GND
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
FRONT
REAR
30
FUSE
30A
30
40
+           +
–           –
MADE IN THE U.S.A.
SPEAKER OUTPUTS
FUSE
40A
+BATT
REM
GND
POWER
Figura 5. En este sistema ampliado, un JBL P-7540
acciona dos pares de altavoces de 2 vías de 5-1/4”.
Las salidas de preamplificador del P-7540 envían
señal a un P-2510 que mueve un solo subwoofer
de 12”.
LEVEL
FREQ
4V
.250V
32Hz
80Hz
320Hz
2V
FUSE
30A
BRIDGE 
–       R       +
–       L       +
MADE IN THE U.S.A.
+BATT
REM
GND
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
FRONT
REAR
30
FUSE
30A
30
ST MO
INPUT MODE
LEVEL
INPUT
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
6V
.250V
4V
.250V
FRONT 
F+R
FLAT
REAR
LP
FRT
LP
FRT
REAR
REAR 
XOVER
FLAT HP LP
XOVER
FLAT HP
LP
XOVER
AMP
XOVER
AMP
32Hz
80Hz
320Hz
32Hz
80Hz
2V
2V
320Hz
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
4V
.250V
XOVER
FLAT
HP
LP
FLAT
HP
LP
2V
FREQ
32Hz
320Hz
80Hz
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
4V
.250V
XOVER
FLAT
HP
LP
FLAT
HP
LP
2V
FREQ
32Hz
320Hz
80Hz
7
PROBLEMA
CAUSA PROBABLE
SOLUCIÓN
No hay sonido
El voltaje es bajo o no existe
Compruebe las conexiones; com
en la conexión de control remoto.
pruebe la llegada de voltaje. 
Los altavoces no están conectados
Compruebe los cables; use un VOM/DVM
o están averiados.
para medir la resistencia de la bobina 
del altavoz.
Sonido distorsionado.
La sensibilidad de entrada no esta
Mire el apartado “Determinación de la
ajustada adecuadamente
sensibilidad de Entrada” en páginas anteriores.
El sonido carece de fuerza.
Los altavoces tienen las polaridades 
Compruebe la conexión de las 
mal conectadas.
polaridades; consulte el apartado 
“Aplicaciones”.
El sonido va y viene; el LED de 
Un circuito de protección está apagando
Verifique lo siguiente: el sistema eléctrico del
protección de color ámbar 
y encendiendo el amplificador.
vehículo está entre 5-18Vde corriente continua;
(distintivo JBL en el panel 
la temperatura no sobrepasa los 90°C; no 
superior) parpadea.
hay cortocircuitos; las cargas del altavoz no
son inferiores a  2ohm (4 ohms en mono).
El sonido va y viene; el LED de 
El control de ganancia GAIN está ajustado
Ajuste correctamente la sensibilidad de
protección de color ámbar 
demasiado alto.
entrada (consulte en páginas anteriores
(en el panel superior) parpadea.
El fusible se funde.
Compruebe las conexiones;
consulte el apartado “Aplicaciones”.
Por medio de los divisores de frecuencias
y de las salidas de preamplificador de los
amplificadores Power Series es posible
realizar muchas configuraciones
diferentes. Si está considerando ampliar
su sistema más allá de lo que se indica en
este manual, le rogamos que consulte
con el especialista en instalación de JBL
quien tiene amplia experiencia en el
diseño de complejos sistemas de audio
para automóvil.
Solución de Problemas
Utilice la siguiente guía para identificar
los síntomas y resolver los problemas
que pudieran aparecer. Asegúrese de que
el sistema eléctrico del vehículo funciona
correctamente y que llega corriente al
JBL P-7520, P-7540 o P-2510.
Page of 8
Display

JBL P 2510 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD JBL P 2510 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 647.99 KB | Pages: 8 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the JBL P 2510 (serv.man10) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair JBL P 2510 (serv.man10) Car Audio. Information contained in JBL P 2510 (serv.man10) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.