DOWNLOAD JBL P 2510 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 647.99 KB | Pages: 8 in PDF or view online for FREE

Model
P 2510 (serv.man10)
Pages
8
Size
647.99 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Car Audio
File
p-2510-sm10.pdf
Date

JBL P 2510 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online

2
Características del Amplificador
• Funcionamiento en 4, 3 ó 2 canales (P-
7540), en 2 ó 1 canal (P-7520), canal de
sub-graves Monoaural Clase D (P-2510)
• Funcionamiento Simultáneo en Estéreo
y Mono (P-7520, P-7540)
• Divisor de Frecuencias Electrónico
variable de 12dB/octava incorporado
• Entrada diferencial balanceada
• Suma de Entradas Frontales y
Posteriores (P-2510) para obtener graves
no afectados por el control “fader”
• Salidas de preamplificador con divisor
de frecuencias (P-7520, P-7540)
• Alimentación Mosfet de Raíl Flotante
Sobredimensionado
• “Universal Interface”
• Encendido “Common Sense”
• Sensibilidad de Entrada Variable
(250mV-4V)
• Circuitería de Alimentación del
Amplificador Discreta de Acople Directo,
totalmente complementaria
• Amplificador de Subwoofer Clase D,
ultra eficaz (P-2510)
• Conectores de Alimentación, de Entrada
y Salida bañados en oro
• Estable a 2 ohmios (estéreo)
• El símbolo JBL se ilumina cuando el
amplificador está funcionando, y
parpadea cuando está activado el
circuito de protección.
• Fabricado en los EE.UU.
Acerca de Este Manual
Para conseguir el máximo rendimiento
del amplificador, rogamos que lea
atentamente el manual antes de proceder
a la instalación y funcionamiento de su
nuevo Amplificador Power Series de JBL.
En especial, la sección Aplicaciones
donde se ofrecen ideas acerca del diseño
y ampliación del equipo. Además, debe
guardar estas instrucciones para una
futura consulta.
IMPORTANTE: La instalación de
componentes estéreo en el automóvil
puede que exija gran experiencia en la
realización de algunas operaciones
eléctricas y mecánicas. Aunque estas
instrucciones explican el procedimiento
de instalación de un Amplificador Power
Series de JBL en sentido general, no
describen el método de instalación exacto
para un vehículo en particular. Si no
dispone de experiencia en este campo, es
mejor que no intente realizar la
instalación usted mismo; en lugar de ello,
consulte a su Distribuidor autorizado JBL
de Audio Para Vehículos sobre las
opciones de instalación profesional.
Precauciones y Notas Acerca de la
Instalación
• Los amplificadores JBL Power Series
disponen de cinco niveles de protección
de circuitos que supervisan los
amplificadores y los apagan en caso de
que la tensión eléctrica del sistema
caiga por debajo de 5V de corriente
continua o exceda los 18V de corriente
continua, o si la temperatura sube por
encima de los 90°C, o se produce un
cortocircuito, o la corriente sobrepasa
las especificaciones del producto. Para
obtener el mejor rendimiento posible,
compruebe el sitio en el que tenga
intención de montar el amplificador para
tener la seguridad de que el entorno de
funcionamiento no originará situaciones
que hagan activar el protector de
circuito.
• Antes de la instalación, apague todos
los sistemas de audio y demás
dispositivos eléctricos. Además,
desconecte el cable negativo (-) de la
batería del vehículo.
• Ya en el sitio de instalación, localice y
tome nota de todas las líneas de
conducción de combustible, del freno
hidráulico y del cableado eléctrico.
Tenga mucho cuidado al realizar cortes
o perforaciones cerca de estas zonas.
• Compruebe que haya espacio suficiente
a ambos lados de la superficie de
montaje antes de perforar ningún
orificio o poner ningún tornillo.
Recuerde que los tornillos de montaje
pueden extenderse por detrás de la
superficie de montaje.
Gracias 
por adquirir su nuevo
amplificador Power Series de JBL. Los
amplificadores Power Series presentan los
últimos avances en topología de circuitos
discretos asegurando una distorsión
mínima y una calidad magnífica de sonido
claro y limpio. Además de las entradas de
preamplificador de tipo RCA, los
amplificadores de la Serie Power disponen
del “Universal Interface™”, cuya función
es la de facilitar su integración con los
sistemas de audio instalados de fábrica
para así conseguir un rendimiento libre de
distorsión que mejora las conexiones de
preamplificador convencionales. En el
circuito “Universal Interface” se incluye el
encendido lógico “Common Sense™”.
Este encendido percibe el voltaje de modo
común presente en las salidas de altavoz
de las radios instaladas de fábrica o
adquiridas en el mercado, encendiendo el
amplificador sin necesidad de una
conexión del encendido remoto aparte.
Todos los amplificadores Power Series
van equipados con salidas de
preamplificador y divisores de frecuencias
electrónicos incorporadas para que la
ampliación del equipo resulte sencilla y
sin necesidad de procesadores externos.
3
• Lleve siempre puestas gafas de
protección al utilizar herramientas.
• Al disponer los cables, mantenga los
cables de entrada de señal alejados de
los cables de alimentación y de los
cables de altavoces.
• Al realizar las conexiones, asegúrese de
que todas las conexiones quedan
limpias, aisladas y debidamente fijas.
Siga las marcas de polaridad del panel
posterior. Remítase a los esquemas de
aplicación para configurar el
funcionamiento del amplificador en
modo estéreo, monoaural puenteado, bi-
amplificación o tri-amplificación.
• Si debe cambiarse el fusible del
amplificador, cámbielo por uno del
mismo tipo y amperaje. No lo sustituya
por uno de distinto tipo.
Controles y Conectores
1. Conector de Entrada de Nivel de
Preamplificador -Conecta a la salida de
nivel de línea de la unidad fuente de
sonido.
2. Conector de Nivel de Altavoz
“Universal Interface” -Conecta a la
salida de nivel de altavoz de la unidad
fuente. Permite el encendido
“Common Sense” cuando se utiliza
con radios instaladas de fábrica (2
canales en el P-7520 y 4 canales en el
P-7540).
3. Conector de Salida de Nivel de
Preamplificador -Conecta a otros
amplificadores o procesadores situados en
la cadena de la señal (plano en el P-7520,
plano o filtrado en el P-7540)
4. Conector de Salida de Altavoces (2 canales
en el P-7520 y 4 canales en el P-7540)
5. Fusibles - P-7520: Tipo ATC de 30A, 
P-7540: Tipo ATC de 30A x 2, P-72510: Tipo
ATC de 40A.
6. Conector de Alimentación -Conexión para
12V +, Tierra (Gnd) y entrada o salida de
remoto (Rem).
7. Conmutador de Modo de Entrada -Suma
las entradas izquierda y derecha.
8. Control de Sensibilidad de Entrada -
Ajusta la sensibilidad de entrada para
las entradas de nivel de preamplificador
y de nivel de altavoz.
9. Conmutador Selector de Salida de
Preamplificador -Selecciona el recorrido
de entrada de la señal para la salida de
preamplificador. La salida puede ser la
suma de las entradas frontales y
posteriores sin filtro, o filtradas por el
divisor de frecuencias frontal o posterior.
10. Selector de Entrada del Canal
Posterior -Selecciona la entrada del
canal trasero entre la entrada frontal y
la posterior.
11. Selector del divisor de frecuencias -
Determina si el divisor actúa como
filtro de Paso Alto (HP), filtro de Paso
Bajo (LP), o sin filtrar (plano).
12. Control de Frecuencia de Corte -
Determina la frecuencia de corte de
los canales del amplificador (frontal o
posterior) y las salidas de
preamplificador.
FUSE
30A
BRIDGE 
–       R       +
–       L       +
MADE IN THE U.S.A.
+BATT
REM
GND
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
FRONT
REAR
30
FUSE
30A
30
+R–
+R–
–L+
–L+
AUX
OUT
R
L
R
L
FRONT
FRONT
REAR
LINE LEVEL
INPUT
SPKR LEVEL IN
REAR
ST MO
INPUT MODE
LEVEL
INPUT
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
6V
.250V
4V
.250V
FRONT 
F+R
FLAT
REAR
LP
FRT
LP
FRT
REAR
REAR 
XOVER
FLAT HP LP
XOVER
FLAT HP
LP
XOVER
AMP
XOVER
AMP
32Hz
80Hz
320Hz
32Hz
80Hz
2V
2V
320Hz
7540
R
L
LINE LEVEL
INPUT
SPEAKER LEVEL IN
R
+
L
+
AUX
OUT
R
L
30
–       R       +
–       L       +
+BATT
REM
GND
FUSE
30A
MADE IN THE U.S.A.
BRIDGE 
SPEAKER OUTPUTS
POWER
PRE OUT
LEVEL
INPUT MODE
MO ST
4V
.250V
XOVER
FLAT
HP
LP
FLAT
HP
LP
2V
FREQ
32Hz
320Hz
80Hz
9
10
8
7
12
8
11
2
3
4
6
5
1
12
7
11
2
3
1
8
11
12
9
7
4
5
6
P-7520
P-7540
3. Si va a hacer funcionar el P-7520 o el 
P-7540 en el modo de tri-amplificación
“Tri-mode”(estéreo y mono simul-
táneamente para uno o dos pares de
altavoces satélites y un subwoofer),
remítase al gráfico que figura más
adelante para determinar los valores de
condensador y de inductor necesarios
para enviar las señales graves al
subwoofer, y las frecuencias medias y
altas a los altavoces satélites. Estos
componentes pasivos del divisor de
frecuencias aseguran al mismo tiempo
que la impedancia del sistema de
altavoces no bajará de 2 Ohmios. El 
P-2510 sólo debe utilizarse para accionar
woofers, puesto que su amplitud de
banda está limitada a 20Hz - 320Hz.
Cableado de las Conexiones de
Entrada
1. Si va a utilizar conexiones de entrada
RCA convencionales y una unidad fuente
de sonido que tenga un voltaje de salida
inferior a 4V, sólo habrá que enchufar los
conectores RCA en las tomas RCA del
amplificador.
4
Montaje del Amplificador
El JBL P-7520, P-7540 o P-2510 puede
montarse prácticamente en cualquier
lugar del interior del vehículo. No
obstante, asegúrese de mantener el
amplificador alejado de los conductos de
calefacción.
1. Ya en el sitio elegido, utilice el
amplificador como una plantilla de
montaje y marque los lugares en los
que irán los cuatro orificios de
montaje.
2. Perfore un pequeño orificio guía en
cada uno de los sitios marcados.
3. Monte el amplificador y fíjelo
ajustando los tornillos de montaje.
Cableado de las Conexiones de
Alimentación
Remítase a las Figuras 1-6 para ver la
ubicación de los conectores.
1. Para los cables de alimentación,
control de encendido remoto, y
altavoces, pele un par de centímetros
de un extremo de cada cable para
Cableado de las Conexiones de
Salida de Altavoces
1. Conecte los altavoces, siguiendo la
polaridad correcta, a la regleta de
salida de altavoces del amplificador
mediante un cable de buena calidad
de al menos 1,25 mm
2
. (Nota: La impe-
dancia total de los altavoces
conectados a las salidas, cuando el
amplificador se utiliza en estéreo, debe
ser de 2 ohmios, como mínimo.
Debido a que el P-2510 es un
amplificador de un solo canal, las
conexiones de altavoces de la regleta
están cableadas en paralelo dentro del
propio amplificador. La impedancia
total de los altavoces conectados al P-
2510 debe ser de al menos 2 Ohmios).
2. Si se puentea el amplificador, conecte
los cables de altavoces a los
conectores marcados como “bridge”
(puente), siguiendo la polaridad
correcta. (Nota: La impedancia total
del sistema de altavoces que se ha de
conectar al amplificador en el modo
puenteado debe ser de al menos 
4 Ohmios).
FREQUENCY
INDUCTOR
CAPACITOR
Crossover 
6dB/oct. LP
6dB/oct. HP
(4 ohm)
(4 ohm)
75Hz
8.0mH
530µF
100Hz
6.4mH
400µF
125Hz
5.0mH
318µF
150Hz
4.2mH
265µF
175Hz
3.6mH
227µF
200Hz
3.2mH
198µF
40
+           +
–           –
MADE IN THE U.S.A.
SPEAKER OUTPUTS
FUSE
40A
+BATT
REM
GND
POWER
+ R –
+ R –
– L +
– L +
R
L
FRONT
FRONT
REAR
LINE LEVEL
INPUT
UNIVERSAL INTERFACE
REAR
LEVEL
FREQ
4V
.250V
32Hz
80Hz
320Hz
2V
8
1
2
4
6
12
5
P-2510
que queden descubiertos los hilos y
así introducirlos en los conectores de
regleta.
2. Localice la regleta de 3 conexiones
etiquetada +Batt, Rem y Gnd. Conecte
un cable negro (de al menos 2,5 mm
2
)
en la toma Gnd (tierra) y conecte el
otro extremo al componente metálico
sin pintura más próximo del chasis.
Luego, conecte un cable rojo (de al
menos 2,5 mm
2
) que vaya desde el
conector positivo de la batería de 12V
al conector Batt+ de la regleta. 
Por último, conecte un cable azul 
(1,25 mm
2
) al conector Rem (remoto)
de la regleta y conecte el otro extremo
a la salida Rem de la unidad fuente de
sonido. Si está utilizando las entradas
y salidas de nivel de altavoz de la
unidad fuente, descarte la indicación
anterior respecto al conector Rem.
5
2. Si va conectar el amplificador a una
unidad fuente de sonido instalada de
fábrica, o a una unidad fuente que sólo
disponga de salidas de nivel de
altavoces, conecte las salidas de
altavoces de la fuente a las entradas de
altavoces del amplificador de acuerdo
con el siguiente código de colores:
Frontal Izquierdo+: Blanco
Frontal Izquierdo-: Blanco con raya negra
Frontal Derecho+: Gris
Frontal Derecho-: Gris con raya negra
Trasero Izquierdo+: Verde
Trasero Izquierdo-: Verde con raya negra
Trasero Derecho+: Violeta
Trasero Derecho-: Violeta con raya negra
(Nota: Cuando se utilicen las Entradas de
Nivel de Altavoz “Universal Interface” y
las salidas de nivel de altavoz, puede
utilizarse el conector “rem” del amplifica-
dor como conexión de salida remota para
activar la alimentación de otros am-
plificadores y procesadores del sistema).
(Nota: Las entradas frontales y posterio-
res del P-2510 se unen en mono dentro
del amplificador, y proporcionarán gra-
ves constantemente, independientemen-
te de los controles de balance y fader de
la unidad fuente de sonido).
3. Si va a conectar el amplificador Power
Series a una unidad fuente que tenga un
voltaje de salida superior a 4V, conecte
los cables de señal de salida de la unidad
fuente de sonido a las Entradas de Alta-
voz “Universal Interface”. Puesto que las
entradas tienen una impedancia de 10k
Ohmios, esta conexión permitirá el mejor
rendimiento posible libre de ruidos.
4. En algunos sistemas puede que se desee
reproducir dos fuentes de sonido simul-
táneas a través del sistema de audio. Por
ejemplo, si en el coche tiene una radio
instalada de fábrica, y desea añadir un
reproductor de CDs adquirido en el mer-
cado, puede conectar el reproductor de
CDs a las entradas RCA del amplificador,
y la radio instalada de fábrica a las Entra-
das de Altavoz “Universal Interface”.
Nota: Los canales frontales y traseros del
CD y de la radio deben ser conectados en
las entradas frontal y trasera del amplifi-
cador. Si fuera necesario utilice adapta-
dores de tipo “Y”. La circuitería “Univer-
sal Interface” aísla las dos señales, una
respecto de la otra, a la vez que permite
que activen el amplificador simultánea-
mente. De esto se desprende que la con-
mutación de una fuente a la otra resulta
tan sencillo como desactivar la fuente
que no se va a utilizar y activar la otra
(Nota: se debe conectar el cable de
encendido remoto del reproductor de
CDs al conector Rem del amplificador.
Instalar un diodo en la línea del
encendido remoto que sale del
reproductor de CDs tal como se muestra
en el diagrama siguiente.
Configuración y Ajuste del Sistema
Divisor de Frecuencias Electrónico
El divisor de frecuencias electrónico del 
P-7520, P-7540 y P-2510 debe usarse para
enviar la señal adecuada a los altavoces se-
gún se desee que reproduzcan sólo fre-
cuencias graves, frecuencias medias-graves,
frecuencias medias o agudas. La pendiente
del divisor de frecuencias es de 12dB/octava
y la frecuencia es variable de 32Hz a 320Hz.
Salidas de Preamplificador
Conecte estas salidas a los conectores de
entrada de otros amplificadores o
procesadores del sistema. El conmutador
selector del divisor de frecuencias
determina el filtro que se asignará a las
salidas del preamplificador. Las salidas
del preamplificador pueden ser con filtro
de Paso Alto (conmutador ajustado a HP),
filtro de Paso Bajo (conmutador ajustado
a LP), o planas sin filtrar (conmutador
ajustado a Flat). La frecuencia del corte es
determinada por el control de frecuencia
de corte, y será la misma frecuencia que
la de los canales del amplificador
afectados por dicho control.
Remítase a la sección “Aplicaciones”
respecto de las posibilidades de
ampliación del sistema.
Ajuste de la Sensibilidad de Entrada
Los ajustes correctos de sensibilidad de
entrada de los amplificadores Power
Series son esenciales para asegurar el
rendimiento óptimo, unos bajos niveles
de ruido y la máxima fiabilidad del
sistema. Como norma general, los
controles de los componentes que
generan señal (fuente de sonido,
ecualizadores, y demás procesadores)
deben ajustarse lo más alto posible y la
sensibilidad de entrada del amplificador
lo más baja posible para lograr los
niveles de volumen deseados. La
utilización de un nivel de señal alto y un
ajuste de baja sensibilidad ayudará a
mantener el ruido de fondo del equipo al
mínimo.
En principio, gire el mando GAIN (ganancia)
de sensibilidad a la posición mínima (sentido
contrario a las agujas del reloj).
1. Vuelva a conectar el cable negativo (-) a la
batería del vehículo. Dé alimentación al
sistema de audio y reproduzca la pista de
música favorita de su CD o cinta. NOTA:
Después de activar la unidad fuente, se
iluminará el símbolo JBL (en el panel
superior), indicando que el amplificador
está encendido. Si no fuera así,
compruebe el cableado, sobre todo la
conexión de encendido remoto de la
unidad fuente de sonido. Además,
remítase a “Solución de Problemas” en la
página siguiente.
2. Suba el control de volumen de la unidad
fuente de sonido hasta que esté
aproximadamente a 3/4 del nivel de salida
máximo. Lentamente aumente el control
de Sensibilidad de Entrada (sentido de las
agujas del reloj) hacia la posición de las
tres en punto y, al mismo tiempo, escuche
la calidad del sonido reproducido. En
algún momento escuchará distorsión en
los picos musicales. Detenga el ajuste y
gire en sentido inverso ligeramente. Este
es el nivel de salida máximo sin distorsión
del sistema, que no deberá excederse
durante el uso del mismo.
From
Source
Unit
To 
Amp
IN4001 Diode 
Page of 8
Display

JBL P 2510 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD JBL P 2510 (serv.man10) Service Manual ↓ Size: 647.99 KB | Pages: 8 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the JBL P 2510 (serv.man10) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair JBL P 2510 (serv.man10) Car Audio. Information contained in JBL P 2510 (serv.man10) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.