DOWNLOAD JBL BPX 500.1 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 920.89 KB | Pages: 8 in PDF or view online for FREE

Model
BPX 500.1 (serv.man3)
Pages
8
Size
920.89 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Car Audio
File
bpx-5001-sm3.pdf
Date

JBL BPX 500.1 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

5
APLICACIONES  -  PX300.4
El amplificador JBL Px300.4 puede 
operar en estéreo o en modo triple, tal
como muestran las figuras 6 y 7.
NOTA: Para simplificar, las figuras 
6 y 7 no muestran las conexiones de
corriente, remotas y de entrada.
Px300.4
(rear panel)
POWER
FUSES
GND
REM
BATT 
Px300.4
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
STEREO
REAR
FRONT
L
R
L
R
BRIDGED
NEON
NEON
-
+
+
-
LF
System
+
-
RF
System
Subwoofer
Set REAR
X-OVER MODE to LP
(on input panel)
FLAT HP
LP
MODE
Set FRONT
X-OVER MODE to HP
(on input panel)
FLAT HP
LP
MODE
Set FRONT
INPUT MODE to ST
(on input panel)
Set REAR 
INPUT MODE to MO
(on input panel)
ST
INPUT
MODE
MO
ST
INPUT
MODE
MO
See “Setting the Crossover(s)”
on page 6 to set FREQ and SLOPE
Px300.4
(rear panel)
POWER
FUSES
GND
REM
BATT 
Px300.4
SPEAKER OUTPUTS
SPEAKER OUTPUTS
STEREO
REAR
FRONT
L
R
L
R
BRIDGED
NEON
NEON
+
-
+
-
LR Speaker
RR Speaker
RF Speaker
LF Speaker
+
-
+
-
Set REAR and FRONT
INPUT MODE to ST
(on input panel)
Set REAR and FRONT
X-OVER MODE to FLAT    
(on input panel)
FLAT HP
LP
MODE
ST
INPUT
MODE
MO
Figura 6. El amplificador JBL Px300.4
está en modo estéreo para alimentar
las parejas frontal y trasera de 
altavoces de espectro completo.
NOTA: para limitar las frecuencias
graves enviadas a los altavoces 
de espectro completo, ajuste 
X-OVER MODE a HP. Vea pág. 6 
para ajustar FREQ y SLOPE.
Figura 7. El amplificador JBL Px300.4 
alimentará un sistema estéreo y un 
subgrave con una impedancia nominal
igual o mayor a 4 Ohms.
NOTA: Para alimentar altavoces 
traseros de medios-graves (en 
lugar de subgraves), ajuste INPUT
MODE a ST, X-OVER MODE a LP, 
y use DBO para ajustar el filtro HP.
Español 
Px300.4
(panel trasero)
Altavoz Fr.der.    
Sistema
Fr.der. 
Sistema 
Fr. izq.
Subgrave
Altavoz tras.iz
Altavoz Fr. iz.     
Altavoz
tras.der.
Ajuste REAR y FRONT
INPUT MODE a ST 
(en el panel de entrada)
Ajuste REAR y FRONT X-OVER
MODE a FLAT 
(en el panel de entrada)
Px300.4
(panel trasero)
Ajuste FRONT INPUT
MODE a ST
(en el panel de entrada)
Ajuste FRONT
X-OVER MODE a HP
(en el panel de entrada)
Ajuste REAR
INPUT MODE a MO
(en el panel de entrada)
Ajuste REAR
X-OVER MODE a LP
(en el panel de entrada)
Vea "Ajustar el Crossover (s)" en
pág. 6 par ajustar FREQ y SLOPE
6
INSTALACION Y MONTAJE
ESTABLECER EL 
MODO DE SALIDA
El modo de salida dependerá de la 
elección en la configuración de sistema
y de la impedancia nominal del sistema
de altavoces.  Los amplificadores de la
serie Power BPx de JBL pueden traba-
jar con cualquier impedancia entre 1 y 4
Ohms.  Los amplificadores BPx500.1,
BPx1100.1 y BPx2200.1 se pueden confi-
gurar para ofrecer un buen nivel de vol-
taje a cargas de 2 Ohms o mayores, y un
buen nivel de corriente para cargas
menores a 2 Ohms.
Utilizar el modo puenteado
Si su sistema de altavoces tiene una
impedancia nominal igual o mayor a 2
Ohms, realice un puente entre los dos
canales del amplificador para alimentar
el altavoz (es).  En los modelos BPx,
ponga el conmutador OUTPUT MODE en
2CH/BR (vea la figura 2 en la pág. 3).
Utilizar el modo paralelo
Si su sistema de altavoces tiene una
impedancia nominal menor a 2 Ohms,
conecte los dos canales del amplifica-
dor en paralelo para alimentar el altavoz
(es), tal como muestra la figura 3 de la
pág. 3.  En los modelos BPx, ponga el
conmutador OUTPUT MODE en 
PARALLEL.
NOTA: Si la impedancia nominal de su
sistema de subgrave está cerca de 2
Ohms, intente las configuraciones en
serie y paralelo para determinar qué
modo ofrece el mejor rendimiento.
Utilice el I/E OPT LED según el ajuste de
sensibilidad de entrada, a la derecha.
Utilizar el modo en dos canales
Con cualquier amplificador de la serie
Power podrá alimentar dos altavoces
de graves separadamente, conectando
los altavoces en el modo de 2 canales
(vea la figura 1 en pág.3). En este modo,
la impedancia nominal mínima es de 2
Ohms.  En los modelos BPx, ponga 
OUTPUT MODE en 2 CH/BR.
AJUSTAR EL CROSSOVER
(S)
IMPORTANTE: Si va a utilizar el Px300.4
o el Px600.2 para alimentar altavoces de
espectro completo, ponga el conmuta-
dor(es) X-OVER MODE en FLAT y 
diríjase a la siguiente sección, "Ajustar
la Sensibilidad de entrada".
1. Ajuste inicialmente el control de 
X-OVER FREQ a un nivel medio.
Después, al escuchar música 
(próxima sección), ajústelo cuando
desaparezca la distorsión en los
registros medios y agudos, dejando
que los altavoces reproduzcan todas
las frecuencias graves posibles.
2. Según su configuración de sistema,
ponga el conmutador X-OVER MODE
en LP (pasa-graves), HP (pasa-altos),
o FLAT (plano).
3. En los filtros HP, ponga el conmutador
X-OVER SLOPE a 24 dB para limitar
los graves y ofrecer un mejor volu-
men con menor distorsión.
En los filtros LP, utilice 12dB o 24 dB
según prefiera. Aún así, si utiliza un
curva de 24dB conseguirá unos graves
menos direccionales, ya que las fre-
cuencias medias son filtradas desde la
repuesta del altavoz de graves. Al 
escoger una frecuencia de filtro pasa-
grave para los subgraves, escoja la 
frecuencia más alta que elimina infor-
mación vocal en el sonido del subgrave.
AJUSTE DEL  DBO
(TODOS LOS MODELOS
EXCEPTO PX600.2)
El Dynamic Bass Optimizer (DBO) repre-
senta una novedad en el intento de real-
zar los graves en el interior de un vehí-
culo. Los controles de graves conven-
cionales añaden los graves en una fre-
cuencia fija y provocan un excesivo
consumo de potencia en el amplifica-
dor. El DBO mantiene un  nivel conside-
rable en la frecuencias más bajas y le
permite ajustar con más precisión el
nivel y el "carácter" de los graves, en
lugar de realzarlos colectivamente.
Debido a que un subgrave en una caja
abierta está expuesto a un movimiento
excesivo  por debajo de la frecuencia
de resonancia, ajuste la HP FREQ 10 Hz
por debajo de la frecuencia de resonan-
cia (p.e., 30Hz en una caja cuya fre-
cuencia de resonancia es de 40 Hz). Así,
la potencia sobre esta área se conser-
vará y se aprovechará en frecuencias
que podrá reproducir el recinto. Utilice
la opción BOOST y ajuste su control
para realzar la frecuencia grave en un
máximo de 12dB, tal como muestra la
figura 8.
Figura 8. Las curvas de respuesta en
frecuencia muestran los típicos valores
de DBO en los amplificadores de la
serie Power de JBL.
AJUSTAR LA SENSI-
BILIDAD DE ENTRADA
NOTA:  Para los modelos BPx, puede
utilizar el control remoto de nivel en
lugar del control de nivel de entrada del
amplificador, para ajustar la sensibili-
dad de entrada. Conecte el cable del
módulo remoto al conector REMOTE
LEVEL CONTROL (RJ-11) del panel de
entrada del amplificador.
1. Inicialmente, ponga el control INPUT
LEVEL en la posición mínima.
2. Conecte el terminal negativo (-) a la
batería de su vehículo. Aplique
corriente al sistema de audio y repro-
duzca una música con buena diná-
mica desde un CD o un cassette.
NOTA:  Después de activar la unidad,
se iluminarán LED’s azules (en el
panel de arriba), indicando que está
activada.  Si no es así, compruebe el
cableado, especialmente la conexión
remota de la unidad fuente. Consulte
también la "Guía de solución de 
problemas" en la página siguiente.
3. En la unidad fuente, ponga el control
de volumen a su posición máxima.
Vaya incrementando el control INPUT
LEVEL hasta la posición horaria de 
las tres en punto y observe el LED 
I-E/OPT (en la parte superior del
amplificador).  En un ajuste ideal,
deberá parpadear en los picos musi-
cales, significando que se ofrece un
voltaje máximo en los modos de 2
canales o puenteado, o que se 
ofrece la máxima intensidad en el
modo paralelo. Haga retroceder 
ligeramente el control INPUT LEVEL
hasta que el LED I-E/OPT se ilumina
sólo en pasajes musicales de pico.
Español 
-9
-6
-3
0
-12
20
80
Freq. (Hz)
dB
DBO HP FREQ Control
(adjusts cut-off
frequency)
HP FREQ
100Hz
20Hz
-6
0
6
12
-12
20
80
Freq. (Hz)
dB
DBO BOOST Control
(adjusts boost amount
at cut-off frequency)
BOOST
 MAX
   MIN
Control DBO HP FREQ
(ajusta la frecuencia
de corte)
Control DBO BOOST
(ajusta el incremento en
la frecuencia de corte)
7
INSTALACION Y AJUSTE
En recintos sellados, utilice el DBO para
resaltar el área media de graves. Ajuste
el control HP FREQ entre 35Hz y 40Hz y
ajuste el control BOOST según su gusto.
Esto mejorará la sensación de graves.
Alternativamente, para conseguir un
sonido de graves más tirante, ajuste el
control HP FREQ entre 45Hz y 50Hz, y
ajuste entonces el BOOST según su
preferencia.
Para aplicaciones en bafles infinitos,
ajuste la HP FREQ igual que el valor Fs
del altavoz (para evitar que el subgrave
reproduzca graves por debajo de la 
frecuencia de resonancia), y ajuste el
control BOOST según su gusto.
INSTALACION DE 
TUBOS DE NEON
(OPCIONAL)
1. Utilizando un destornillador Phillips,
retire y guarde todos los tornillos del
panel exterior del altavoz.
2. Utilizando una llave Allen de 3/32 pul-
gadas, retire sólo los tornillos de la
tapa superior del altavoz. Guárdelos.
3. Retire el panel exterior y retire la
tapa.  Guarde ambas piezas.
4. Coja las cuatro pinzas de la bolsa
suministrada. Cada pinza tiene una
parte recta y una parte circular.
Utilizando la parte circular, presione
dos pinzas sobre cada tubo de neón
(p.ej. Street Glow AN9 o equivalente),
tal como nuestra la figura 9 más
abajo.
5. En cada tubo, alinee las pinzas de
manera que las partes rectas se 
deslicen hasta el borde, como en la
figura 9. No tape ningún agujero de
los tornillos.  Si lo instala correcta-
mente, los tubos de neón y no serán
visible directamente desde arriba.
6. Haga pasar los cables de corriente de
los tubos a través de sus agujeros
respectivos del panel exterior (vea
figura 9).
7. Ponga la tapa en su sitio y coloque
los tornillos. Coloque el panel exterior
y los tornillos restantes.
8. Finalice la instalación de los tubos de
neón siguiendo las instrucciones del
manual del propietario.
PO
WER
FUSES
GND
REM
BA
TT 
SPEAKER OUTPUTS
BRIDGED
STEREO
Px600.2
L
R
NEON
NEON
PROTECT
POWER
I-E OPT
Instale una pinza  
en la pestaña
(vista lateral)
Pinza
Tubo de neón
Tubo de neón 
y pinza
Pestaña 
Tubo de neón instalado
bajo la pestaña 
   Pinza 
   Pinza 
Al alimentador 
de neones
Al alimentador
de neones
Amplificador Px600.2
(vista superior sin la tapa)
Salida/Corriente 
Panel exterior
Figura 9. Instalación de tubos de neón en un
amplificador JBL Px600.2.
Instalación en otros modelos similares.
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
Español 
SINTOMA
CAUSA PROBABLE
SOLUCION
Sin audio
No hay voltaje en los 
Compruebe los voltajes en los 
(Led de POWER
terminales BATT+ o REM, 
terminales del amplificador 
apagado)
o la conexión a tierra es 
con un voltímetro.
mala o no existe
Sin audio
Voltaje DC en la
El amplificador puede necesitar
(Led PROTECT
salida del amplificador
una reparación. Consulte su 
parapadea cada
garantía para más información.
4 seg.)
Sin audio
El amplificador está
Asegúrese de que la ventilación 
(Led PROTECT
sobrecalentado
del amplificador no está bloqueada. 
está iluminado)
Verifique si la impedancia del sistema 
de altavoces está entre los límites 
específicos (consulte "Especificaciones" 
en la página siguiente)
Sin audio 
Voltaje inferior a 9V
Compruebe el regulador del sistema 
(Leds PROTECT
en la conexión de la 
de carga eléctrica del vehículo
y POWER 
batería
parpadean)
Led I-E/OPT 
El amplificador está saturado
Compruebe el nivel de entrada.
permanece
Consulte la página anterior
iluminado (no
parpadea)
Sin audio
Voltaje superior a 16V o inferior
Compruebe el sistema de
(Led PROTECT
a 8.5V en el regulador de la 
carga eléctrica del vehículo
está iluminado)
conexión a BATT+
Audio distorsionado La sensibilidad de entrada 
Compruebe el nivel de entrada, 
no está bien ajustada, o la 
y compruebe el estado de 
unidad fuente o el amplificador 
los cables de altavoz
están defectuosos
Audio distorsionado Cortocircuito en un cable 
Desconecte separadamente
y el Led PROTECT
o en el altavoz
los altavoces para localizar el 
parpadea
cortocircuito, y repárelo
A la música le falta  Los altavoces no están 
Compruebe la polaridad de
"punch"
correctamente conectados
los altavoces
Px300.4
Px600.2
BPx500.1
BPx1100.1
BPx2200.1
Potencia salida,
4 x 75 W
2 x 150 W
N/A
N/A
N/A
4 Ohm
Potencia salida,
4 x 150 W
2 x 300 W
2 x 250 W
2 x 575 W
2 x 1100 W
2 Ohm
Potencia salida,
2 x 300 W
1 x 600 W
1 x 500 W
1 x 1100 W
1 x 2200 W
Puenteado, 4 Ohms
Potencia salida,
N/A
N/A
1 x 500 W
1 x 1100 W
1 x 2200 W
Paralelo, 1 Ohm
Impdancia min.
2 ohm
2 ohm
1 ohm
1 ohm
1 ohm
altavoz
Respuesta
11 Hz ~ 45 kHz, +1 dB
10 Hz ~ 45 kHz, +1 dB
20 Hz ~ 320 Hz, –3 dB
20 Hz ~ 320 Hz, –3 dB
20 Hz ~ 320 Hz, –3 dB
en Frecuencia
Sensibilidad entrada
250 mV ~ 6 V
250 mV ~ 6 V 
250 mV ~ 6 V
250 mV ~ 6 V
250 mV ~ 6 V
(tipo RCA)
THD + Ruido
0,04%
0,04% 
0,5%
0,5 %
0,5 %
(4 Ohms)
Relacióon
95 dB
95 dB
93 dB
93 dB
93 dB
Senal-Ruido
Intensidad
78 A
78 A
50 A
110 A
190 A
Maxima
Sustitucion
30A x 2
30A x 2
30A x 2
30A x 3
150A x 1 fusible externo
Fusible
Dimensiones
(Al x Pr x An)
312 x 432 x 66 mm 
312 x 432 x 66 mm
312 x 330 x 66 mm
312 x 432 x 66 mm
312 x 555 x 66 mm
ESPECIFICACIONES
Declaración de conformidad
Nosotros,
Harman Consumer International
2, Route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANCE
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad
que los productos descritos en este manual
cumplen los estándares técnicos:
EN 55013/A14 1999
EN 55020/A14 1999
Emmanuel Millot
Harman Consumer
International
Château-du-Loir, France 5/03
* Los amplificadores BPx500.1, BPx1100.1 y BPx2200.1
estan disenados por Crown.
JBL Consumer Products 
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA
© 2003 Harman International Industries, Incorporated
JBL y Power Series son marcas registradas,
y Dynamic Bass Optimizer es una marca propiedad de
Harman International Industries, Incorporated.
Part No. PSAMPOM5/03
www.jbl.com
Español
Page of 8
Display

JBL BPX 500.1 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ Download