DOWNLOAD JBL K2S4800 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 1.17 MB | Pages: 20 in PDF or view online for FREE

Model
K2S4800 (serv.man4)
Pages
20
Size
1.17 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
k2s4800-sm4.pdf
Date

JBL K2S4800 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

El 1500FE dispone de un conducto
central para ventilar la bobina y
reducir así el efecto de calor. Al
reducir la temperatura de la bobina
también se reduce la compresión,
lo que permite al transductor de
graves operar de modo más lineal a
lo largo de una gama de presión
sonora (SPL) más amplia.
La bobina está construida en cable
de aluminio sobre una estructura
de fibra de vidrio de 4 pulgadas de
diámetro. Estas características,
junto con las de diseño del motor,
permiten una mayor ventilación. 
El cono compuesto de Kevlar y
cubierto en Aquaplas, junto con el
marco de goma EPDM, proporciona
una excelente respuesta a los
transitorios de sonido.
TRANSDUCTOR DE
COMPRESION DE
AGUDOS 435AL CON
DIAFRAGMA DE
ALUMINIO E IMAN DE
NEODIMIO
Vea la Figura 4.
El transductor de compresión de
agudos 435AL se basa en el modelo
profesional JBL 2430. Incorpora
una estructura magnética de
neodimio que incluye elementos de
análisis y combina un alto grado de
eficiencia, rigidez y poco peso en
un dispositivo de tamaño
compacto. El motor dispone a su
vez de un diafragma de aluminio de
3 pulgadas. El aluminio presenta
unas características de menor
distorsión y una respuesta en
frecuencia más plana.
Los materiales resistentes a altas
temperaturas permitirán al
transductor alcanzar mayores
niveles de potencia en períodos
más extensos de tiempo. La bocina
de SonoGlass es acústicamente
inerte y moldeada con precisión
para obtener el mismo propósito.
Figura 4. Vista en sección del transductor de agudos 435AL.
6
TRANSUCTOR DE
FRECUENCIAS MUY
ALTAS 045TI  CON
DIFRAGMA DE PURO
TITANIO E IMAN DE
NEODIMIO
Vea la Figura 5.
El 045Ti utiliza los mismos principios
que el 435AL, a menor escala, y
puede conseguir una respuesta de
frecuencia hasta los 40kHz.
RED  DE CROSSOVER
INTERNA
Cada altavoz dispone de dos redes
internas de división de frecuencias,
una para los transductores LF y una
para la combinación de los
transductores HF y UHF. La sección
de graves interacciona con el
panel de conexiones externas para
las conexiones de entrada y las
funciones de conmutación.
También utiliza inductores de aire
para conseguir mejores
características sónicas y la menor
coloración posible.
Todas las conexiones internas
utilizan cable Monster
®
, y todas las
conexiones importantes están
bañadas en oro para una mayor
duración. Los condensadores son
de polipropileno de última
generación para una menor
pérdida. Todos los componentes y
conmutadores son de la mejor
calidad para conseguir así una
mayor duración y una distorsión
menor.
La red también facilita el bi-
cableado en caso necesario,
utilizando puentes allá donde se
utilicen conexiones de un solo
cable.
El control HF determinará el nivel
de salida de frecuencias altas para
adaptarlo al espacio de escucha y
a las preferencias del oyente.
CONEXIONES
EXTERNAS
Los terminales metálicos de 5 vías,
bañados en oro, permiten el bi-
cableado, ampliamente explicado
más adelante en esta misma guía.
RECINTOS ACUSTICOS
El diseño de recinto acústico del
S4800 minimiza la coloración al
reducir el tamaño del panel de
radiación. Está construido en MDF
de 1 pulgada (25mm) de grosor.
Este grosor inusual, junto con la
bocina montada en SonoGlass,
determina el recinto acústico más
acústicamente inerte posible y
proporciona una menor vibración.
Los recintos están acabados con
un laqueado brillante de
poliuretano.
7
Figura 5. Vista en sección del transductor de frecuencias muy altas 045Ti.
CAPITULO 2 – DESEMPAQUETAR EL SISTEMA S4800
Todos los componentes del sistema
S4800 has sido cuidadosamente
empaquetados para conseguir una
mayor protección durante el
transporte.
Como en cualquier producto de
audio profesional, es necesario
guardar todo el embalaje original
en caso de que sea necesario
volver a transportar el S4800.
Debido al volumen y peso del
altavoz, recomendamos que dos
personas lo desempaqueten de la
siguiente manera: abra la parte
superior en inferior del embalaje y
retire a continuación el altavoz del
embalaje con sus protectores de
Styrofoam™ . 
Las cuatro patas están colocadas
en la parte inferior del S4800. Se
proporcionan también cuatro
piezas metálicas para colocar
entre las patas y la superficie de
suelo, para proteger este último.
Vea la Figura 6.
Figura 6. Colocar las
patas.
CAPITULO 3 – SELECCIÓN DEL CABLE
Los cables de interconexión y de
altavoz son componentes muy
importantes en un sistema de audio
como el S4800.
Los altavoces S4800 están
conectados internamente con
cable de cobre de alta calidad
Monster, especialmente diseñado
para JBL. Por lo tanto, la misma
importancia que se dio a los cables
de conexión interna del S4800
debería darse a los cables que lo
conectarán a otros componentes
del sistema.
Le recomendamos, por lo tanto,
utilizar cable de alta calidad, como
cable Monster, y elegir el mejor en
su gama. Se fabrican cables y
productos de una gran variada
gama de calidad para adecuarse a
distintas aplicaciones y
presupuestos. Deberá elegir, por
tanto, el modelo de cable y
conexionado que se adecue a un
producto profesional como el
S4800.
Le recomendamos también utilizar
cable de altavoz de alta calidad de
un calibre no menor a 16 para
conexiones más largas de 
5 metros, como requisito mínimo. Si
desea realizar conexiones de más
recorrido, se recomienda un
calibre mayor. Los distribuidores
habituales de JBL tienen el
conocimiento y la experiencia
necesaria para asesorarle y
convertir el cable de altavoz en un
componente más de cada sistema.
La cantidad de cable de altavoz
necesario dependerá de la
distancia entre los altavoces y el
amplificador, de cuántos
amplificadores se utilizarán, y del
método de conexión seleccionado
(pasivo o bi-cableado, vea el
capítulo 6). Para conseguir una
pureza de señal máxima, le
recomendamos colocar el
amplificador(es) lo más cerca
posible de los altavoces, incluso en
el caso de que esto signifique una
mayor distancia entre el
amplificador(es) y el pre-
amplificador.
Las conexiones del altavoz derecho
e izquierdo deberían tener la misma
longitud. Si la distancia entre un
altavoz y el amplificador(es) es
mayor que la distancia entre el otro
altavoz y el amplificador(es), utilice
la longitud mayor de cable para
ambos altavoces.
Para conexiones de bi-cableado,
deberá utilizar el mismo tipo de
cable para las secciones de graves
y agudos para reducir los efectos
de cable (resistencia, inductancia,
etc.) y para evitar la
intermodulación entre ambos tipos
de frecuencia en los cables. Cables
especializados en frecuencias
graves y agudas podrán ofrecer
excelentes resultados. 
Independientemente de los cables
utilizados, asegúrese de que los
cables de frecuencias graves son
lo más cortos posible, y que los
cables para los altavoces izquierdo
y derecho tienen la misma longitud.
8
CAPITULO 4 – RECOMENDACIONES ACERCA DEL AMPLIFICADOR
No existe ningún tipo de
amplificador exclusivo para utilizar
con el S4800. Este altavoz presenta
una eficiencia que le permite
trabajar adecuadamente con
cualquier amplificador o receptor
entre 70-100 watios.
Aún así, la excelente definición y
respuesta en transitorios de un
sistema profesional como el S4800
recogerá todas las ineficiencias y
distorsiones del sistema de
amplificación. Para una operación
de espectro completo, se puede
utilizar el S4800 con un
amplificador/receptor de hasta 
30 watios. Amplificadores/
receptores de 100-300 watios
asegurarán un rendimiento óptimo.
No existe límite efectivo para la
capacidad de potencia de los
altavoces S4800 si éstos están
alimentados por un amplificador de
ámbito doméstico, y no existe el
riesgo de daño alguno al ser
utilizados con componentes de
calidad. La impedancia es un buen
criterio para elegir la unidad
apropiada; el amplificador(es)
seleccionado(s) debería tener una
capacidad suficiente y debería ser
compatible con una carga de baja
impedancia. Para aplicaciones de
bi-cableado, podrá utilizar cuatro
amplificadores idénticos o dos
amplificadores duales, aunque las
unidades especializadas en
frecuencias graves y agudas
ofrecen mayores ventajas.
NOTA: Si utiliza amplificadores
separados de graves y agudos con
cables duales hacia cada altavoz,
los amplificadores deberán tener la
misma estructura de ganancia, o
uno de ellos deberá disponer de un
control de nivel para ajustar la
ganancia entre ambos
amplificadores. Si utiliza cuatro
canales de amplificación, el
amplificador de agudos deberá ser
hasta 6dB menos potente que el
amplificador de graves. Debido a la
distinta distribución 
entre potencia
y frecuencia en la música, la
sección de graves requerirá
aproximadamente 4 veces la
potencia de la sección de agudos.
Los distribuidores habituales de
JBL le asesorarán acerca del
sistema de amplificación más
adecuado en cada caso. En todos
los casos, los amplificadores
izquierdo y derecho deberán ser
iguales. Asegúrese también de que
las sensibilidades de entrada de los
dos amplificadores son iguales, o
de que los controles de entrada
permiten mantener el equilibrio
adecuado entre graves y
medios/agudos. Si elige dos
amplificadores estéreo iguales,
cada uno de ellos deberá estar
colocado cerca de un altavoz y
alimentar cada una de las
secciones con un cable de corto
recorrido.
9
Page of 20
Display

Click on the first or last page to see other K2S4800 (serv.man4) service manuals if exist.