DOWNLOAD JBL E 90 (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 239.39 KB | Pages: 4 in PDF or view online for FREE

Model
E 90 (serv.man2)
Pages
4 Few pages! See other manuals at the bottom of the first or last page.
Size
239.39 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
e-90-sm2.pdf
Date

JBL E 90 (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ View online

E30, E50, E60, E80, E90,
E100, EC35
NORTHRIDGE
E SERIES
®
MANUAL DE USO
5 – 6 ft.
(1.5m–1.8m)
MODELO: E30, E50
EMPLAZAMIENTO DE LOS ALTAVOCES
vídeo y pueden instalarse sin
problemas en las proximidades
de un televisor.
Como altavoces frontales
MODELOS: E60, E80, E90, E100
Como altavoces envolventes
MODELO: EC35
(0–0,6m)
MODELOS: E30,
E50, E60, E80,
E90, E100
MODELO: EC35
Los altavoces y los terminales
electrónicos están polarizados
en positivo (+) y negativo (–). 
Es importante conectar ambos
altavoces de idéntica manera:
positivo (+) del altavoz a positivo
(+) del amplificador, y negativo
(–) del altavoz a negativo (–) del
amplificador. La conexión “fuera
de fase” producirá un sonido
inconsistente, unos graves
débiles y una imagen acústica
deficiente.
Para utilizar los terminales de
conexión de los altavoces,
desatornille el conector roscado
de color hasta que el orificio del
borne central quede visible.
Introduzca el extremo desnudo
del cable en el orificio, y vuelva
a atornillar el conector roscado
hasta que la conexión sea firme.
Los orificios del centro de cada
rosca se utilizan con los conec-
tores de tipo banana.
En cumplimiento de la normativa
europea CE, estos orificios se
bloquean con unas inserciones
de plástico en la fase de fabri-
cación. El uso de conectores de
tipo banana requiere la retirada
de las piezas insertadas. No las
retire si va a utilizar el producto
en una zona en la que sea de
aplicación la normativa CE euro-
pea.
BICABLEADO
El método del bicableado
requiere un amplificador y dos
juegos de cable de altavoz.
Retirando las barras de puente-
ado, pueden realizarse las cone-
xiones a todas las secciones
mediante cuatro conductores,
uno por terminal.
Para la conexión con un solo
cable, deje instaladas las barras
de puenteado y conecte única-
mente un juego de cables de
altavoz (dos conductores) a los
dos terminales superiores.
Conexiones de bicableado
MODELO: E30
Los protectores de goma auto-
adhesivos se pueden colocar en
las esquinas de la base de los
altavoces para no dañar el
mobiliario.
MODELOS:
E60, E80, E90
Estos modelos incluyen cuatro
almohadillas de goma para su
instalación en superficies lisas,
tales como baldosas o parqué.
Se facilitan cuatro puntas metá-
licas por si el altavoz se va a
instalar en una superficie
moquetada, para aislarlo del
suelo y evitar amortiguaciones
indeseadas. Para acoplar las
puntas de apoyo, recline con
cuidado el altavoz por un lateral
(ni frontal ni dorsal) sobre una
superficie blanda e inocua. Las
puntas metálicas se atornillan
en el orificio roscado del centro
de cada almohadilla de goma.
Por razones de estabilidad, ase-
gúrese de que las cuatro puntas
de apoyo quedan perfectamente
atornilladas.
No arrastre NUNCA el altavoz
para trasladarlo, ya que podrían
resultar dañadas las puntas, las
almohadillas o la propia caja de
madera. Eleve siempre el alta-
voz del suelo y trasládelo en alto
a su nuevo emplazamiento.
PRECAUCIÓN:
Los altavoces de
montaje en suelo (columnas) tie-
nen el centro de gravedad más
alto, por lo que pueden desesta-
bilizarse y volcar en caso de
temblor de tierra, así como si se
balancea, se inclina o se asienta
incorrectamente. Si existe tal
posibilidad, los altavoces debe-
rán anclarse a la pared poste-
rior con el mismo método y
accesorios que se suelen
emplear para afianzar las estan-
terías y los muebles de pared. El
usuario será el responsable de
su correcta instalación y de la
selección de los accesorios.
–        +
–        +
–        +
Amplifier
High Frequency
Low Frequency
Receiver
Speaker Outputs
–     +
CENTER
CENTER
–                +
–     +
–    +
–       +
Receiver’s Speaker Outputs
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
–       +
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
Receptor: salidas de altavoz
Receptor: salidas 
de altavoz
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si no hay sonido en
ninguno de los altavoces:
• Compruebe que el receptor/
amplificador está encendido y
que se está reproduciendo una
fuente de sonido.
• Compruebe el correcto
funcionamiento del
receptor/amplificador.
Si no hay sonido en uno
de los altavoces:
• Compruebe el control de
balance del receptor/amplifi-
cador.
• Compruebe todos los cables y
conexiones entre el receptor/
amplificador y los altavoces.
• Compruebe que no hay nin-
gún cable en contacto con otro
cable o terminal estableciendo
un cortocircuito.
• Compruebe que todos los
cables están conectados.
Compruebe que no hay ningún
cable deshilachado, cortado o
perforado.
• En los modos Dolby* Digital o
DTS
®
, compruebe que el
receptor/procesador está con-
figurado para activar el altavoz
en cuestión.
• Apague todos los componen-
tes electrónicos y permute el
altavoz afectado con otro que
funcione correctamente.
Vuelva a encender todos los
componentes y observe si el
problema es del altavoz o del
canal. Si es un problema del
canal, el origen es muy proba-
ble que se localice en el recep-
tor o amplificador, y convendrá
consultar el manual de uso de
dicho equipo en busca de una
solución.
Si el problema se ha trasla-
dado al otro altavoz, solicite
asistencia a su distribuidor o,
en caso de que no sea posible,
consulte la página web
www.jbl.com.
Si el equipo funciona a
niveles reducidos, pero
deja de sonar cuando se
eleva el volumen:
• Compruebe todos los cables y
conexiones entre el receptor/
amplificador y los altavoces.
• Compruebe que todos los
cables están conectados.
Compruebe que no hay ningún
cable deshilachado, cortado o
perforado.
• Si se está usando más de una
pareja de altavoces principa-
les, compruebe la impedancia
mínima requerida del receptor/
amplificador.
Si la salida de graves es
escasa (o nula):
• Compruebe que se está res-
petando la polaridad (+ y –) de
las entradas de altavoz dere-
cha e izquierda.
• Considere la posibilidad de
añadir un subwoofer activo al
sistema para el uso con los for-
matos envolventes digitales
“.1”.
Si no hay sonido en los
altavoces envolventes:
• Compruebe todos los cables y
conexiones entre el receptor/
amplificador y los altavoces.
Compruebe que todos los
cables están conectados.
Compruebe que no hay ningún
cable deshilachado, cortado o
perforado.
• Revise el correcto funciona-
miento del receptor/amplifica-
dor y de sus funciones de
sonido envolvente.
• Compruebe que la película o
programa de TV que está
viendo se ha grabado en un
modo de sonido envolvente. Si
no es así, observe si el recep-
tor/amplificador dispone de
otros modos envolventes que
se puedan utilizar.
• En los modos Dolby Digital o
DTS, compruebe que el recep-
tor/procesador está configu-
rado para activar los altavoces
envolventes.
• Consulte el manual del repro-
ductor DVD y el estuche del
disco para comprobar que el
DVD incorpora Dolby Digital o
DTS y que ha seleccionado
debidamente el modo tanto en
el menú del reproductor como
en el del disco.
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Chateau-du-Loir
Francia
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que
los productos descritos en este manual de uso cum-
plen las siguientes normas técnicas:
EN 50081-1:1992
EN 50082-1:1997
Gary Mardell
Harman Consumer International
Chateau-du-Loir, Francia 8/03
E30
E50
E60
E80
E90
E100
EC35
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
Descripción
2 vías, 170 mm, estante
3 vías, 200 mm, 
3 vías, 200 mm, 
3 vías, dual 170 mm,
3 vías, 200 mm, 
3 vías, 250 mm 
3 vías,  133 mm center
horizontal/vertical,
montaje en suelo
montaje en suelo
montaje en suelo
montaje en suelo
imagen especular, estante, 
Máxima potencia de amp- Máxima potencia de amp-
Máxima potencia de amp- Máxima potencia de amp-
Máxima potencia de amp-
Máxima potencia de amp- Máxima potencia de amp-
lificador recomendada**
lificador recomendada**
lificador recomendada**
lificador recomendada**
lificador recomendada**
lificador recomendada**
lificador recomendada**
125W
175W
175W
200W
225W
250W
150W
Manejo de potencia
Manejo de potencia
Manejo de potencia
Manejo de potencia
Manejo de potencia
Manejo de potencia
Manejo de potencia
(continua/pico)
(continua/pico)
(continua/pico)
(continua/pico)
(continua/pico)
(continua/pico)
(continua/pico)
70W/280W
90W/360W
90W/360W
100W/400W
110W/440W
125W/500W
75W/300W
Impedancia nominal
Impedancia nominal
Impedancia nominal
Impedancia nominal
Impedancia nominal
Impedancia nominal
Impedancia nominal
8 ohmios
8 ohmios
8 ohmios
8 ohmios
8 ohmios
8 ohmios
8 ohmios
Sensibilidad (2.83V/1m)
Sensibilidad (2.83V/1m)
Sensibilidad (2.83V/1m)
Sensibilidad (2.83V/1m)
Sensibilidad (2.83V/1m)
Sensibilidad (2.83V/1m)
Sensibilidad (2.83V/1m)
88dB
90dB
90dB
91dB
91dB
91dB
91dB
Respuesta en 
Respuesta en  
Respuesta en  
Respuesta en  
Respuesta en  
Respuesta en 
Respuesta en  
Frecuencia  (–3dB)
Frecuencia  (–3dB)
Frecuencia  (–3dB)
Frecuencia  (–3dB)
Frecuencia  (–3dB)
Frecuencia  (–3dB)
Frecuencia  (–3dB)
50Hz – 20kHz
45Hz – 20kHz
40Hz – 20kHz
38Hz – 20kHz
36Hz – 20kHz
33Hz – 20kHz
75Hz – 20kHz
Frecuencia(s)
Frecuencia(s) Frecuencia(s) Frecuencia(s) Frecuencia(s) Frecuencia(s) Frecuencia(s) 
de corte
de corte
de corte
de corte
de corte
de corte
de corte
4000Hz
800Hz, 3200Hz
1000Hz, 4000Hz
300Hz, 4000Hz
300Hz, 4000Hz
1000Hz, 5000Hz
800Hz, 3200Hz
Transductor de altas
Transductor de altas
Transductor de altas
Transductor de altas
Transductor de altas
Transductor de altas
Transductor de altas
frecuencias
frecuencias
frecuencias
frecuencias
frecuencias
frecuencias
frecuencias
Cúpula de titanio laminado Cúpula de titanio laminado Cúpula de titanio laminado Cúpula de titanio laminado Cúpula de titanio laminado Cúpula de titanio laminado Cúpula de titanio laminado
de 19 mm, blindado
de 19 mm, blindado
de 19 mm, blindado
de 19 mm, blindado
de 19 mm, blindado
de 19 mm, blindado
de 19 mm, blindado
Transductor de 
Transductor de 
Transductor de 
Transductor de 
Transductor de 
Transductor de 
Transductor de 
frecuencias medias
frecuencias medias
frecuencias medias
frecuencias medias
frecuencias medias
frecuencias medias
frecuencias medias
N.D.
PolyPlas™ de 100 mm
PolyPlas™ de 100 mm
PolyPlas™ de 100 mm 
PolyPlas™ de 100 mm 
PolyPlas™ de 100 mm
PolyPlas™ de 75 mm
blindado
blindado
blindado
blindado
blindado
blindado
Transductor de bajas
Transductor de bajas
Transductor de bajas
Transductor de bajas
Transductor de bajas
Transductor de bajas
Transductor de bajas
frecuencias
frecuencias
frecuencias
frecuencias
frecuencias
frecuencias
frecuencias
PolyPlas™ de 170 mm,
PolyPlas™ de 200 mm 
PolyPlas™ de 200 mm
PolyPlas™ dual de 170 mm PolyPlas™ dual de 200 mm
PolyPlas™ dual de 250 mm PolyPlas™ dual de 133 mm
blindado
blindado
blindado
blindado
blindado
blindado
blindado
Pantalla
Pantalla
Pantalla
Pantalla
Pantalla
Pantalla
Pantalla
Baja difracción, Baja 
difracción, Baja 
difracción, Baja 
difracción, Baja 
difracción, Baja 
difracción, Baja 
difracción, 
IsoPower™
IsoPower™
IsoPower™
IsoPower™
IsoPower™
IsoPower™
IsoPower™
Puerto
Puerto
Puerto
Puerto
Puerto
Puerto
Puerto
FreeFlow™ cónico Dual 
FreeFlow™ cónico FreeFlow™ cónico FreeFlow™ cónico FreeFlow™ cónico FreeFlow™ cónico FreeFlow™ cónico
Interconexión
Interconexión
Interconexión
Interconexión
Interconexión
Interconexión
Interconexión
SSP (Straight-Line
SSP (Straight-Line
SSP (Straight-Line 
SSP (Straight-Line 
SSP (Straight-Line 
SSP (Straight-Line
SSP (Straight-Line
Signal Path™)
Signal Path™)
Signal Path™)
Signal Path™)
Signal Path™)
Signal Path™)
Signal Path™)
Terminales
Terminales
Terminales
Terminales
Terminales
Terminales
Terminales
Dorados, 5 tipos de 
Dorados, 5 tipos de 
Dorados, 5 tipos de 
Dorados, 5 tipos de 
Dorados, 5 tipos de 
Dorados, 5 tipos de 
Dorados, 5 tipos de 
conexión, bicableables
conexión, bicableables
conexión, bicableables
conexión, bicableables
conexión, bicableables
conexión, bicableables
conexión, bicableables
Dimensiones Dimensiones  Dimensiones Dimensiones Dimensiones
Dimensiones Dimensiones 
(alt. x anch. x prof.)
(alt. x anch. x prof.)
(alt. x anch. x prof.)
(alt. x anch. x prof.)
(alt. x anch. x prof.)
(alt. x anch. x prof.)
(alt. x anch. x prof.)
381mm x 213mm x 305mm
292mm x  445mm x 311mm
927mm x 251mm x 305mm
927mmx 213mm x 343mm
1022mm x 251mm x 368mm 1067mm x 311mm x 368mm 185mm x 558mm x 264mm
Peso por altavoz
Peso por altavoz
Peso por altavoz
Peso por altavoz
Peso por altavoz
Peso por altavoz
Peso por altavoz
16.3 lb/7.4kg
25 lb/11.4kg
35 lb/15.9kg
40 lb/18.2kg
48 lb/21.8kg
55 lb/25kg
22 lb/10kg
ESPECIFICACIONES
*
Marca comercial de Dolby Laboratories.
DTS es una marca comercial registrada de Digital Theater Systems, Inc.
** La máxima potencia nominal de amplificador recomendada garantiza un
margen apropiado en el sistema para soportar los picos ocasionales. 
No es recomendable un funcionamiento mantenido a estos niveles de
potencia máximos.
Todas las características y especificaciones están sujetas a modifi-
cación sin previo aviso.
Todas las dimensiones incluyen las rejillas.
© 2003 Harman International Industries, Incorporated 
JBL is a registered trademark of Harman International Industries, Incorporated.
Part No.350038-002
PRO SOUND COMES HOME
Display

JBL E 90 (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD JBL E 90 (serv.man2) Service Manual ↓ Size: 239.39 KB | Pages: 4 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the JBL E 90 (serv.man2) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair JBL E 90 (serv.man2) Audio. Information contained in JBL E 90 (serv.man2) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.