JBL CONTROL ONE (serv.man2) User Manual / Operation Manual ▷ View online
ETAPE 1.
Positionnement des haut-parleurs
A l'avant.
A l'arrière.
45°
1.5-1.8 m
ETAPE 2.
Montage au mur
Les haut-parleurs Control ONE peuvent être fixés au mur. Un kit de fixation est disponible en
option. Prenez contact avec votre distributeur local.
option. Prenez contact avec votre distributeur local.
ETAPE 3.
Connexions des haut-parleurs
Les haut-parleurs et les bornes électroniques ont des bornes (+) et (-) qui correspondent. Il est
important de relier les deux haut-parleurs de façon identique: le (+) du haut-parleur relié au (+)
de l'amplificateur et le (-) du haut-parleur au (-) de l'amplificateur. Un câblage déphasé produit
un son faible, des basses amoindries et une image stéréo faible.
important de relier les deux haut-parleurs de façon identique: le (+) du haut-parleur relié au (+)
de l'amplificateur et le (-) du haut-parleur au (-) de l'amplificateur. Un câblage déphasé produit
un son faible, des basses amoindries et une image stéréo faible.
– +
– +
Front or Rear Speaker Outputs
LEFT RIGHT
LEFT
RIGHT
–
+
–
+
Sorties avants ou arrières (G/D) de l'amplificateur
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
Connections
Cables
FRAN
Ç
AIS
S'il n'y a aucun son provenant
des deux haut-parleurs:
des deux haut-parleurs:
• Vérifiez que le récepteur /
amplificateur est allumé et
que la source joue.
que la source joue.
• Vérifiez le bon fonction-
nement de votre récepteur/
amplificateur
amplificateur
S'il n'y a aucun son provenant
d'un haut-parleur:
d'un haut-parleur:
• Vérifiez le réglage d'équili-
brage sur votre récepteur /
amplificateur.
amplificateur.
• Vérifiez tous les fils et con-
nexions entre le récepteur /
amplificateur et les haut-
parleurs.
amplificateur et les haut-
parleurs.
• Assurez-vous que tous les
fils sont bien reliés. Assurez-
vous qu'aucun des fils du
haut-parleur n'est effiloché,
coupé ou perforé.
vous qu'aucun des fils du
haut-parleur n'est effiloché,
coupé ou perforé.
Si les volumes du système
sont faibles et que celui-ci
s'arrête lorsque le volume
est augmenté:
sont faibles et que celui-ci
s'arrête lorsque le volume
est augmenté:
• Vérifiez tous les fils et con-
nexions entre le récepteur /
amplificateur et les haut-
parleurs.
amplificateur et les haut-
parleurs.
• Assurez-vous que tous les
fils sont bien reliés. Assurez-
vous qu'aucun des fils du
haut-parleur n'est effiloché,
coupé ou perforé.
vous qu'aucun des fils du
haut-parleur n'est effiloché,
coupé ou perforé.
• Dans le cas où plusieurs
paires de haut-parleurs sont
utilisées, vérifiez les condi-
tions d'impédance minimum
de votre récepteur / amplifi-
cateur.
utilisées, vérifiez les condi-
tions d'impédance minimum
de votre récepteur / amplifi-
cateur.
S'il y a pas de basses
(ou des basses faibles):
(ou des basses faibles):
• Assurez-vous que les polar-
ités (+ et -) des entrées de
haut-parleur gauche et droite
sont reliées correctement.
haut-parleur gauche et droite
sont reliées correctement.
*La puissance maximale nominale de l’amplificateur
assure au système une marge suffisante pour
accepter les pics occasionnels. Toutefois, un fonc-
tionnement continu de l’appareil à de tels niveaux
de puissance est fortement déconseillé.
assure au système une marge suffisante pour
accepter les pics occasionnels. Toutefois, un fonc-
tionnement continu de l’appareil à de tels niveaux
de puissance est fortement déconseillé.
Toutes ces caractéristiques sont sujettes à modifi-
cation sans préavis.
cation sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES
Haut-parleurs de Bass/Médium magnétique)
100mm
Tweeters (blindage magnétique)
12mm Titanium Laminate
Réponse en fréquence
50Hz – 20kHz
Tenue en puissance
200W/50W
Amplification recommandée*
100W RMS
Sensibilité
89dB/2.83V/1m
Impédance nominale
8 Ohms
Dimensions (H x L x P)
228 x 155 x 139 mm
Poids (unitaire)
2.4kg
DYSFONCTIONNEMENTS
Déclaration de Conformité
We, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
France
72500 Château-du-Loir
France
certifions à nos risques et périls que le pro-
duit décrit dans ce manuel d’utilisation est
conforme aux spécifications techniques:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Gary Mardell
Harman Consumer Group International
Chateau-du-Loir, France 06/04
Notice to Purchaser: JBL décline toute responsabilité
en cas de dommages matériels ou blessures
corporelles pouvant résulter directement, indirecte-
ment, ou par voie de conséquence d’une installation
incorrecte des enceintes Control ONE.
en cas de dommages matériels ou blessures
corporelles pouvant résulter directement, indirecte-
ment, ou par voie de conséquence d’une installation
incorrecte des enceintes Control ONE.
FRAN
Ç
AIS
JBL Consumer Products
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
©2004 Harman International Industries, Incorporated
JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.
Part No.C10030A
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GAMME DE PRODUIT:
Control One
DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to the
home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.
home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.
SATELLITE TYPE:Titanium-laminate-dome tweeter, reflex-loaded enclosure
PORT DESIGN: FreeFlow™ flared
PROFESSIONAL REFERENCE: Control Monitor Series
NUMÉRO DE
RÉFÉRENCE:
RÉFÉRENCE:
P R O S O U N D
C O M E S H O M E
C O M E S H O M E
™
Control Monitor Series
JBL Consumer Products
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
©2004 Harman International Industries, Incorporated
JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.
Part No.C10030A
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GAMME DE PRODUIT:
Control One
DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to the
home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.
home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.
SATELLITE TYPE:Titanium-laminate-dome tweeter, reflex-loaded enclosure
PORT DESIGN: FreeFlow™ flared
PROFESSIONAL REFERENCE: Control Monitor Series
NUMÉRO DE
RÉFÉRENCE:
RÉFÉRENCE:
P R O S O U N D
C O M E S H O M E
C O M E S H O M E
™
Control Monitor Series
Display