DOWNLOAD JBL BALBOA 10 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 241.45 KB | Pages: 4 in PDF or view online for FREE

Model
BALBOA 10 (serv.man3)
Pages
4 Few pages! See other manuals at the bottom of the first or last page.
Size
241.45 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
balboa-10-sm3.pdf
Date

JBL BALBOA 10 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ View online

Français 
BALBOA 10, BALBOA 30
ET BALBOA CENTER
BALBOA SERIES
®
MODE D’EMPLOI
MODELE : BALBOA 10
EMPLACEMENT DES ENCEINTES
Un positionnement adéquat
des enceintes est essentiel
pour l'obtention d'une image
sonore la plus proche possible
de la réalité. Les conseils ci-
après devraient vous permettre
de trouver le meilleur emplace-
ment. Ils ne doivent être inter-
prétés que comme un guide.
De légères variations ne
devraient pas diminuer votre
plaisir d'écoute. Toutes les
enceintes de la Série Balboa
Comme enceintes frontales
MODELE : BALBOA 30
Comme enceintes surround
MODELE : BALBOA CENTER
L'enceinte centrale Balboa
est complémentaire de toutes
les autres enceintes de la
Série Balboa. Elle permet de
reproduire idéalement 
l'ambiance d'une salle de
cinéma dans votre salon.
Emplacements des enceintes
surround arrière pour des systè-
mes 6.1/7.1 canaux, ou solution
alternative pour les enceintes
surround latérales avec les
systèmes 5.1 canaux.
citées dans ce guide bénéfi-
cient d'un blindage vidéo et
peuvent donc être placées à
proximité d'un téléviseur.
MODÈLES :
BALBOA 10 ET
BALBOA CENTER
Les pieds en caoutchouc
auto-adhésif peuvent être pla-
cés sous les enceintes, dans
les coins, pour protéger votre
mobilier.
MODELE :
BALBOA 30
Ce modèle est livré avec des
patins antidérapants auto-
adhésifs pour pose des
enceintes sur un sol lisse de
type carrelage ou plancher.
Poser précautionneusement
l'enceinte sur le côté (non sur
la face avant ni le panneau
arrière) sur une surface qui ne
risque pas de la rayer. Fixer
chacun des patins à la base
des pieds dans la partie la
plus large du renfoncement.
NE PAS utiliser ces patins si
l'enceinte doit être posée sur
une moquette.
NE faites JAMAIS traîner
l'enceinte sur la surface pour
la déplacer, cela endomma-
gerait les pointes, les pieds
et/ou l'enceinte elle-même,
mais toujours la soulever pour
la poser à un autre endroit.
ATTENTION : Les enceintes
colonne ont un centre de
gravité vers le haut et peuvent
basculer en cas de vibrations
du sol ou de pose instable.
Pour éviter tout risque de ce
genre, il est possible de les
arrimer au mur placé derrière,
auquel cas il suffit d'utiliser la
procédure indiquée et les
accessoires habituels pour un
accrochage mural. La cor-
rection de l'installation et du
choix des accessoires est
alors sous l'entière respons-
abilité de l'utilisateur.
Without pad
With pad
Placez ici les pieds en caoutchouc
EMPLACEMENT DES ENCEINTES 
(SUITE)
MODÈLES :
BALBOA 10 ET
BALBOA 30
MODELE :
BALBOA CENTER
Les haut-parleurs et les borni-
ers électroniques sont dotés
de terminaux qui se corres-
pondent (+) et (–). Il est indis-
pensable de relier les deux
enceintes de manière identi-
que : la borne (+) du haut-par-
leur au connecteur (+) de
l'ampli et la borne (–) au con-
necteur (–). Si vous inversez
les phases, il en résulte un son
maigrelet, des graves faibles
et une image sonore
médiocre.
Avec l'avènement des sys-
tèmes surround, le branche-
ment correct, en respectant
les polarités, de toutes les
enceintes est plus important
que jamais si vous voulez pré-
server le rendu sonore et les
données directionnelles de
vos enregistrements.
Pour vous brancher aux bor-
niers des enceintes, dévissez
la bague de couleur des
bornes jusqu'à ce que le trou
de passage du cable soit
visible. Insérez l'extrémité
dénudée du cable dans le trou
et resserrez la bague jusqu'à
obtenir une bonne connexion.
Le trou qui traverse la bague
est prévu pour recevoir des
connecteurs de type fiche
banane.
Pour être conformes à la
législation européenne, ces
trous sont obturés avec des
inserts en plastique au
moment de leur fabrication. Si
vous voulez utiliser des fiches
banane, vous devez aupara-
vant retirer ces inserts. Ne le
faites pas si vous habitez dans
une région où la certification
CE européenne est en vigueur.
Sorties haut-parleurs 
de l'ampli-tuner
–     +
CENTER
–                +
–     +
–    +
–       +
Sorties haut-parleurs de l'ampli-tuner
GAUCHE
GAUCHE
DROITE
DROITE
–       +
CONNECTIONS ENCEINTES
Français 
DÉPANNAGE
Si toutes les enceintes restent
muettes :
• Vérifiez que l'ampli-tuner est
sous-tension et qu'un périphé-
rique source est actif.
• Vérifiez le mode d'emploi de
votre ampli-tuner
Si une des enceintes reste
muette :
• Vérifiez la commande 
« Balance » de votre ampli-
tuner.
• Vérifiez les branchements
entre l'ampli et les enceintes.
Vérifiez qu'aucun fil ne touche
un autre fil ou une autre borne
et ne crée de court-circuit.
• Vérifiez que tous les fils sont
connectés. Vérifiez qu'aucun
fil n'est coincé, coupé ni
dénudé.
• En mode Dolby* Digital ou
DTS
®
, vérifiez que l'ampli-
tuner est configuré pour que
l'enceinte concernée soit
active.
• Eteignez tous les appareils et
remplacez l'enceinte concer-
née par une autre.
Rallumez les appareils et
déterminez si le problème
s'est déplacé avec l'enceinte
ou si le même canal est
concerné. Dans ce dernier
cas, c'est probablement l'am-
pli-tuner qui cause problème.
Vérifiez le mode d'emploi de
cet appareil pour voir si il est
correctement configuré.
Si le problème concerne l'en-
ceinte, contactez votre reven-
deur ou consultez notre site
www.jbl.com pour plus
d'informations.
Si votre chaîne fonctionne à
faible volume mais s'arrête
dès que le volume est poussé :
• Vérifiez les branchements
entre l'ampli et les enceintes.
• Vérifiez que tous les fils sont
connectés. Vérifiez qu'aucun
fil n'est coincé, coupé ni
dénudé.
• Si vous utilisez plus d'une
paire d'enceintes principales,
vérifiez le besoin minimum en
impédance de votre ampli-
tuner.
Si la sortie des graves est
faible (voire inexistante) :
• Vérifiez les polarités (+ et –)
des connexions d'entrée haut-
parleur (“Speaker Inputs”).
• Envisagez la possibilité d'in-
corporer à votre chaîne un
caisson de graves actif pour
pouvoir utiliser les formats
numériques “.1”.
Si les enceintes surround
restent muettes :
• Vérifiez les branchements
entre l'ampli et les enceintes.
Vérifiez que tous les fils sont
connectés. Vérifiez qu'aucun
fil n'est coincé, coupé ni
dénudé.
• Vérifiez le mode d'emploi de
votre ampli-tuner et ses fonc-
tionnalités surround.
• Vérifiez que le film/l'émission
que vous regardez est enre-
gistrée dans le mode surround
approprié. Si ce n'est pas le
cas, vérifiez que votre ampli-
tuner n'a pas d'autres modes
surround utilisables.
• En mode Dolby* Digital ou
DTS
®
, vérifiez que l'ampli-
tuner est configuré pour que
les enceintes surround soient
activées.
• Vérifiez le mode d'emploi de
votre lecteur de DVD et la
pochette de votre DVD pour
vous assurer que les modes
Dolby Digital ou DTS sont dis-
ponibles, et que vous avez
bien sélectionné ce mode sur
le menu du lecteur et du DVD.
• Si vous utilisez à la fois des
enceintes surround latérales
et surround arrière, vérifiez
que votre ampli-tuner/proces-
seur est configuré pou un
fonctionnement en mode
6.1/7.1 canaux.
• Vérifiez le mode d'emploi de
votre lecteur de DVD et la
pochette de votre DVD pour
vous assurer que les modes
Dolby Digital ou DTS sont dis-
ponibles, et que vous avez
bien sélectionné ce mode sur
le menu du lecteur et du DVD.
Déclaration de conformité
Je soussigné, représentant Harman Consumer Group
International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
France
déclare sur l'honneur que les produits décrits dans
cette notice d'emploi sont conformes aux normes
suivantes :
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Gary Mardell
Harman Consumer Group International
Chateau-du-Loir, France  1/05
SPÉCIFICATIONS
* Marque déposée Dolby Laboratories
DTS est une marque déposée Digital Theater Systems, Inc.
** La puissance nominale d'amplification maximale conseillée garantit
une marge suffisante pour les valeurs crête occasionnelles. Nous ne
conseillons pas une utilisation à ces niveaux de puissance en continu.
Caractéristiques et spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
© 2005 Harman International Industries, Incorporated 
JBL is a registered trademark, and IsoPower, FreeFlow and Straight-Line Signal 
Path are trademarks, of Harman International Industries, Incorporated.
Part No.406-000-05179
PRO SOUND COMES HOME
JBL Consumer Products, 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 
2, route de Tours, 72500 Chateau-du-Loir, France
516.255.4JBL (4525)  www.jbl.com
BALBOA 10
Description
130mm, type Etagère, 2 voies 
Puissance d'amplification
maximale conseillée**
125 W
Tenue en puissance
(Continu/Crête)
60 W/240 W
Impédance nominale
8 Ohms
Sensibilité (2,83V/1m)
86 dB
Réponse en fréquence (–3dB)
68 Hz – 20 kHz
Fréquence(s) de coupure
3000 Hz
Haut-parleur hautes fréquences
Dôme Titane laminé 19mm
Haut-parleurs basses fréquences 
Membrame en fibre de cellulose
pure 130mm, blindage antimagné-
tique
Baffle plan
Faible diffraction, IsoPower™
Event
FreeFlow™ évasé
Filtre
Straight-Line Signal Path
(SSP)
Bornier
Multi-connection
Dimensions (H x L x P)
(Grille inclus)
259mm x 165mm x 210mm
Poids unitaire
3,9 kg
BALBOA 30
Description
170mm, type Colonne, 3 voies 
Puissance d'amplification
maximale conseillée**
150 W
Tenue en puissance
(Continu/Crête)
80 W/320 W
Impédance nominale
8 Ohms
Sensibilité (2,83V/1m)
90 dB
Réponse en fréquence (–3dB)
47 Hz – 20 kHz
Fréquence(s) de coupure
600 Hz, 3500 Hz
Haut-parleur hautes fréquences
Dôme Titane laminé 19mm
Haut-parleurs de médiums
Membrame en fibre de cellulose pure
100mm, blindage antimagnétique
Haut-parleurs basses fréquences 
Membrame en fibre de cellulose pure
170mm, blindage antimagnétiqued
Baffle plan
Faible diffraction, IsoPower™
Event
FreeFlow™ évasé
Filtre
Straight-Line Signal Path
(SSP)
Bornier
Multi-connection
Dimensions (H x L x P)
(Grille et pieds inclus)
889mm x 229mm x 321mm
Poids unitaire
14,5 kg
BALBOA CENTER
Description
2x130mm, type centrale, 2 voies
Puissance d'amplification
maximale conseillée**
150 W
Tenue en puissance
(Continu/Crête)
75 W/300 W
Impédance nominale
8 Ohms
Sensibilité (2,83V/1m)
90 dB
Réponse en fréquence (–3dB)
80 Hz – 20 kHz
Fréquence(s) de coupure
3500 Hz
Haut-parleur hautes fréquences
Dôme Titane laminé 19mm,
blindage antimagnétique
Haut-parleurs basses fréquences 
Deux membranes en fibre de cellu-
lose pure 130mm, blindage anti-
magnétique
Baffle plan
Faible diffraction, IsoPower™
Event
FreeFlow™ évasé
Filtre
Straight-Line Signal Path
(SSP)
Bornier
Multi-connection
Dimensions (H x L x P)
(Grille inclus)
170mm x 479mm x 260mm
Poids unitaire
6,9 kg
Display

JBL BALBOA 10 (serv.man3) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD JBL BALBOA 10 (serv.man3) Service Manual ↓ Size: 241.45 KB | Pages: 4 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the JBL BALBOA 10 (serv.man3) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair JBL BALBOA 10 (serv.man3) Audio. Information contained in JBL BALBOA 10 (serv.man3) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.