DOWNLOAD JBL ATX 100S (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 978.46 KB | Pages: 10 in PDF or view online for FREE

Model
ATX 100S (serv.man9)
Pages
10
Size
978.46 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
atx-100s-sm9.pdf
Date

JBL ATX 100S (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

3
bloquear las aberturas de ventilación, ni
en un lugar cerrado, como una librería o
un armario, a menos que se suministre la
ventilación adecuada o se sigan las
instrucciones del fabricante.
Asegúrese de habilitar un margen sufi-
ciente (más de 10 cm) por encima y por
debajo de la unidad para favorecer su
ventilación. Si el amplificador se va a
instalar en un mueble o recinto cerrado,
compruebe que existe suficiente
movimiento de aire en el interior y que
dispone de alguna vía para la salida del
aire caliente y la entrada de aire frío.
No obstruya las ranuras de ventilación de
la parte superior de la unidad ni coloque
objetos directamente sobre ellas.
Recuerde que los amplificadores generan
calor, y que las aletas de disipación y los
orificios de ventilación de la carcasa
están expresamente diseñados para liber-
ar el calor generado. Si coloca otros
equipos electrónicos cerca de estos disi-
padores térmicos, es posible que afecte a
la fiabilidad a largo plazo tanto del amplifi-
cador como de los objetos superpuestos.
No coloque discos compactos, fundas de
discos, manuales de uso ni otros objetos
de papel encima o debajo de la unidad ni
entre productos que contengan amplifi-
cadores en columna, toda vez que se
podría obstaculizar el flujo de aire y oca-
sionar una degradación del rendimiento o
riesgos de incendio.
20. Fuentes de alimentación. Este equipo
únicamente se deberá conectar a una
fuente de alimentación del tipo descrito
en la placa de características. Si no está
seguro del tipo de suministro de su vivien-
da, consulte al distribuidor del producto o
a su compañía eléctrica. En el caso de los
productos concebidos para el fun-
cionamiento por pilas u otras fuentes,
consulte las instrucciones correspondi-
entes.
21. Conexión a tierra y polarización. Este
producto puede estar equipado con un
conector polarizado de corriente alterna
(una patilla más ancha que la otra), que
sólo admite una posición en su conexión a
la base, como medida de seguridad. Si no
puede insertar por completo el conector
en la toma mural, pruebe a invertir la posi-
ción. Si aun así no encaja, solicite a un
electricista que sustituya la base. No
desestime los fines de protección del
conector polarizado.
22. Protección de los cables de ali-
mentación. 
Los cables de alimentación
eléctrica se deberán tender de forma que
no se puedan pisar ni aplastar por objetos
apoyados sobre o contra ellos, prestando
especial atención a los puntos de conexión
a las tomas y de salida del equipo. Para evi-
tar riesgos, utilice únicamente el cable de
alimentación suministrado con el equipo. Si
utiliza un cable de repuesto, asegúrese de
que tiene la misma sección. No recomen-
damos el uso de cables alargadores con
este producto.
Igual que con todos los dispositivos eléc-
tricos, no tienda cables de alimentación
por debajo de alfombras o moquetas, ni
coloque objetos pesados sobre ellos.
Los cables dañados deberán ser reem-
plazados inmediatamente por un técnico
cualificado, y por otros cables que cum-
plan las especificaciones de fábrica.
Cuando desconecte el cable de una toma
de corriente alterna, tire siempre del
conector y nunca del propio cable.
23. Períodos de inactividad. Cuando no
vaya a utilizar el equipo durante un largo
período de tiempo, deberá desconectar el
cable de alimentación de la red eléctrica.
24. Tormentas. Como medida preventiva
adicional durante las tormentas eléctricas,
o si el producto va a permanecer inactivo
durante un período prolongado,
desconecte tanto el equipo de la toma
mural como el sistema de cable o antena.
Así evitará posibles daños en el producto
ocasionados por las tormentas eléctricas o
las fluctuaciones de tensión.
25. Sobrecarga. No sobrecargue las
tomas murales, los cables alargadores ni
las bases múltiples, ya que podría
entrañar el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica.
26. Daños que requieren asistencia técni-
ca. 
Desconecte la unidad de la toma
mural y solicite su revisión a una persona
cualificada del servicio técnico en los
siguientes casos:
a. el cable de alimentación o el conector
han resultado dañados;
b. en el interior del equipo ha caído algún
objeto o se ha derramado líquido;
c. el equipo ha estado expuesto a la lluvia
o al contacto con el agua;
d. el equipo no funciona con normalidad
aun siguiendo las instrucciones de uso.
Ajuste únicamente los controles indica-
dos en las instrucciones, ya que la
manipulación incorrecta de otros con-
troles podría ocasionar daños y por lo
general requerirá el trabajo adicional
de un técnico cualificado para restable-
cer el correcto funcionamiento del pro-
ducto;
e. el equipo ha caído al suelo o sufrido
algún tipo de daño;
f. el producto exhibe un funcionamiento
anómalo o un cambio acusado de com-
portamiento.
27. Servicio. No intente realizar ninguna
tarea de servicio por su cuenta, ya que si
abre o retira las cubiertas podría quedar
expuesto a tensiones peligrosas y otros
riesgos. Desconecte el equipo de la toma
mural y encargue dichas tareas al person-
al de servicio técnico cualificado.
28. Entrada de objetos y líquidos. No intro-
duzca objetos de ninguna clase a través de
las aberturas, ya que podrían entrar en
contacto con puntos de tensión peligrosos
o cortocircuitar piezas y provocar un incen-
dio o una descarga eléctrica. No derrame
líquido de ninguna clase sobre el producto.
El equipo no deberá exponerse a goteos o
salpicaduras, ni servir de base para objetos
que contengan líquido (jarrones, etc.).
29. Calor. El producto deberá situarse lejos
de radiadores, estufas y otros aparatos que
generen calor, incluidos los amplificadores.
Evite la instalación en lugares sujetos a
temperaturas extremas o a la luz solar
directa, así como las proximidades a
equipos de calefacción. Una vez situado el
producto en su emplazamiento definitivo,
compruebe que dispone de ventilación
adecuada por todos sus lados, incluidos los
paneles superior e inferior.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
Francia
declaramos bajo nuestra propia responsa-
bilidad que el producto descrito en este
manual del usuario cumple las siguientes
normas técnicas:
EN 60065:1998
EN 55013/A14:1999
EN 55020/A14:1999
EN 61000-3-2/A14:2000
EN 61000-3-3/1.1995
EN 50081-1:1992
EN 50082-1:1992
Luc Emmanuel Godard
JBL,
Harman Consumer International
France, 03/02
4
1.52 – 1.83m
(5 – 6 ft.)
0 – 0.61m (0 – 2 ft.)
Altavoz de subgraves
Altavoces envolventes
Altavoces delanteros
Altavoz de canal 
central
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Emplazamiento
Los altavoces de la serie ATX
están diseñados para ofrecer
unas prestaciones excepciona-
les en una gran variedad de
emplazamientos. No obstante,
los mejores resultados se
obtendrán cuando los altavo-
ces se sitúen sobre un soporte
fuerte y resistente, a una
pequeña distancia de las pare-
des y de las esquinas. La colo-
cación en las esquinas aumen-
tará Ia cantidad de graves, lo
cual puede originar un sonido
“pesado” o “retumbón”. Si tal
emplazamiento es inevitable, le
recomendamos que utilice el
control de tonos del amplifica-
dor o del receptor para reducir
los graves. Para una buena
imagen estéreo le sugerimos
que comience situando los dos
altavoces a una distancia de
2,5 metros de su posición de 
escucha y una distancia similar
entre ellos. Cada sala es dife-
rente y lo más recomendable
es variar esta posición ideal
poco a poco hasta obtener el
mejor resultado sonoro.
Conexiones
Para conectar el sistema de
altavoces a su amplificador o
receptor utilice cable aislado
de dos conductores. Para cada
canal, el terminal rojo del alta-
voz deberá conectarse al termi-
nal de altavoces rojo o (+) del
amplificador o receptor y el ter-
minal negro del altavoz al ter-
minal negro o (-) del amplifica-
dor Le recomendamos que utili-
ce cable de 1,3 mm como míni-
mo, aunque si el tendido de
cable es largo quizás requiera
un cable de mayor grosor. En
caso de duda, consulte a su
distribuidor de JBL autorizado,
quien podrá recomendarle los
cables adecuados.
5
EMPLAZAMIENTO DEL SUBWOOFER
Subwoofer
Procure situar siempre el 
subwoofer cerca de una de las
esquinas frontales de la sala
para aprovechar las ganancias
de ángulo. Si hay demasiada
presencia de graves, regule el
volumen ("VOLUME") hacia el
mínimo ("MIN") para lograr
menos distorsión y más fideli-
dad. Si el exceso de graves se
encuentra en una o varias fre-
cuencias discretas, sería con-
veniente considerar la varia-
ción de los modos de sala. 
Hay pocas variantes:
• Adaptar el acoplamiento
acústico del subwoofer al
contorno de la sala 
(es decir, cambiar el 
subwoofer de sitio).
• Adaptar el acoplamiento
acústico del oyente al 
contorno de la sala 
(es decir, que el oyente se
traslade a otra posición).
• Modificar las ubicaciones
tanto del subwoofer como 
del oyente.
Peligro: Baja potencia
Los altavoces pueden resistir
una gran cantidad de potencia,
siempre que el sonido no esté
distorsionado. No hay peligro
en que usted utilice un amplifi-
cador o una etapa de potencia
con unas especificaciones de
potencia superiores a las de los
altavoces, siempre y cuando el
sonido reproducido sea limpio y
no tenga distorsión. Cuando se
excede Ia salida de potencia
del amplificador comienza Ia
distorsión. Gran parte de esta
distorsión se dirige al tweeter,
con lo que se crea una situa-
ción peligrosa para Ia unidad
más pequeña del sistema.
Cuanto más pequeño sea el
amplificador o el receptor que
usted utilice, mayor será el
peligro de sobrecargar el
amplificador, y mayor el peligro
potencial para Ia unidad de
altas frecuencias. Le aconseja-
mos que siempre utilice un
amplificador o receptor que
haga que sus altavoces suenen
a volumen alto, limpios y sin
distorsión.
Cuidados generales y
asistencia técnica
Si limpia sus altavoces JBL
ocasionalmente con un paño
suave y limpio mantendrá Ia
belleza original del acabado.
No le recomendamos Ia utiliza-
ción de ceras, abrillantadores y
productos de limpieza para
muebles. La rejilla puede ser
aspirada con suavidad, y las
manchas pueden quitarse con
un aerosol de limpieza en seco.
No utilice jamás ningún tipo de
disolvente para limpiar ninguna
de las partes del equipo. En
caso de que su sistema de alta-
voces necesitase asistencia
técnica, deberá ser remitido al
distribuidor de JBL donde se
adquirió. Si no es posible, pón-
gase en contacto con el impor-
tador de JBL.
6
FUNCIONAMIENTO
 
 
 
 
 
 
Con conexión LFE
Si utiliza la entrada LFE, el con-
trol de corte del subwoofer per-
manecerá inactivo, ya que la
función "Crossover" está 
controlada por el procesador 
de sonido envolvente.
Cuando use la entrada LFE,
eleve al máximo ("Max") el con-
trol de volumen del subwoofer y
calibre su nivel, junto con el del
resto de altavoces, conforme a
las instrucciones de configura-
ción incluidas en el manual de
uso del receptor/amplificador
envolvente.
Otras conexiones
Si utiliza cualquier otro método
de conexión, comience con el
control de volumen del sub-
woofer en la posición de las
9.00, y el control CROSSOVER 
en la posición de las 12.00.
Para afinar con precisión el
volumen y la frecuencia de
corte del subwoofer, escuche a
niveles normales algo conocido
que incluya unos graves 
potentes.
La respuesta de graves no
deberá saturar la sala, sino 
contribuir a crear una mezcla
armoniosa en todo el espectro
musical.
Muchos usuarios tienen 
tendencia a elevar demasiado
el volumen del subwoofer y el
punto de corte del divisor, 
creyendo que el subwoofer esta
ahí para retumbar y hacerse
notar.
Y ésa no es precisamente su
misión. El subwoofer sirve para
reforzar las bajas frecuencias,
ampliando la respuesta de todo
el sistema para que los graves
puedan sentirse además de
oírse.
Sin embargo, el balance global
deberá mantenerse, o de lo
contrario la música sonará poco
natural.
El oyente experimentado ajusta-
rá el volumen y el filtro del sub-
woofer de forma que su impacto
en la respuesta de graves esté
presente en todo momento,
pero nunca molestando.
Control de fase
El ajuste apropiado del selector
de fase del subwoofer, situado
en su panel posterior, depende
de varios factores, tales como el
tamaño de la sala, la ubicación
del altavoz y la posición de
escucha.
Escuche a un nivel normal algo
familiar que incluya unos graves
potentes, y de vez en cuando
cambie la posición del inter-
ruptor de fase.
El ajuste que le brinde la mayor
salida de graves en la posición
de escucha será el correcto.
Detección automática de
la señal de encendido
El subwoofer ATX incorpora una
circuitería de detección auto-
mática de señal que enciende el
altavoz al instante en presencia
de una señal de audio. Si no se
detecta ninguna señal en 1,5
minutos, el subwoofer entrará
automáticamente en el modo 
de espera.
Page of 10
Display

JBL ATX 100S (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD JBL ATX 100S (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 978.46 KB | Pages: 10 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the JBL ATX 100S (serv.man9) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair JBL ATX 100S (serv.man9) Audio. Information contained in JBL ATX 100S (serv.man9) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.