DOWNLOAD Harman Kardon TU 950 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 140.25 KB | Pages: 11 in PDF or view online for FREE

Model
TU 950 (serv.man7)
Pages
11
Size
140.25 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
tu-950-sm7.pdf
Date

Harman Kardon TU 950 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

ITALIANO
1
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA 
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO 
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA 
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA 
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di 
un triangolo equilatero segnala all’utente la 
presenza, all’interno dell’apparecchio, di 
alta tensione pericolosa non isolata quanto 
basta per costituire un rischio di scossa 
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un 
triangolo equilatero segnala all’utente la 
presenza di importanti instruzioni di 
funzionamento e di manutenzione (assi-
stenza) nella documentazione allegata 
all’apparecchio.
Harman Kardon TU950
Data di acquisto
Acquisto effettuato presso
Indirizzo del rivenditore
Installazione effettuata da
Data di installazione
No. di serie
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA
ELETTRICA, NON ESPONETE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITA’.
Grazie  per avere scelto un
sintonizzatore AM/FM Harman
Kardon.
Il vostro nuovo apparecchio è un
prodotto dal design straordinario che
vi garantirà anni di resa superba. 
Conservate l’imballo completo
dell’apparecchio.
Vi sarà indispensabile in caso di
trasloco o qualora dobbiate fare
riparare l’apparecchio.
Gli utenti statunitensi e canadesi
devono fare uso solo di prese a 120
Volt AC. Gli altri utenti devono usare
le tensioni di rete dei loro paesi. Il
collegamento dell’apparecchio ad
una presa di rete con una tensione
più elevata può comportare pericolo
d’incendio.
TU950 230V-ita  11/01/98 15:48  Side 1
ITALIANO
TRATTATE CON CURA IL
CAVO DI ALIMENTAZIONE
■ Per togliere la spina dalla presa,
tirate la spina, non il cavo.
■ Scollegate la spina dalla presa
ogni volta che dovete lasciare
l’apparecchio inutilizzato per un
lungo periodo di tempo.
■ Non appoggiate mobili o altri
oggetti pesanti sul cavo, e cercate
di evitare che vi cadano sopra
oggetti pesanti. Ricordatevi anche
di non annodare mai il cavo.
SISTEMATE L’APPARECCHIO
SU DI UNA SUPERFICIE
STABILE E PIANA
Evitate di installare l’apparecchio:
■ In luogni bagnati o umidi
■ Vicino a impianti di riscaldamento
o in luoghi esposti alla luce diretta
del sole
■ Esposto al soffio diretto di un
condizionatore o in altri luoghi a
temperatura molto bassa
■ In luoghi soggetti a eccessive
vibrazioni o a polvere
■ In luoghi scarsamente ventilati
IN CASO DI SPOSTAMENTO
DELL’APPARECCHIO
Prima di spostare l’apparecchio,
togliete il cavo di alimentazione dalla
presa di rete e scollegate tutti i
collegamenti alle antenne e ad altri
apparecchi.
ASSISTENZA
Per problemi di assistenza rivolgetevi
al vostro distributore locale.
NON APRITE L’APPARECCHIO
Non proponetevi di riparare questo
apparecchio in prima persona. La
manomissione dei componenti interni
può comportare rischio di incendio o
di scossa elettrica, e può anche
rendere nulla la vostra garanzia.
Qualora acqua o piccoli oggetti
dovessero penetrare accidentalmente
nel sintonizzatore, scollegate
immediatamente la spina dalla rete e
rivolgetevi ad un centro assistenza
autorizzato Harman Kardon.
Continuando ad usare l’apparecchio
con tali presenze estranee, correreste
infatti il rischio di incendio o di scosse
elettriche.
PULIZIA
Spolverate il sintonizzatore con un
panno morbido asciutto. Se
necessario, passatelo prima con un
panno morbido leggermente
inumidito in acqua insaponata e poi
con un panno asciutto. Non usate
mai benzina, acquaragia, alcool o altri
solventi, ed evitate di spruzzare
insetticidi in direzione
dell’apparecchio.
INDICE
Comandi a pannello frontale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Collegamenti a pannello posteriore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Guida all’eliminazione di possibili inconvenienti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
BENVENUTI NEL MONDO RDS!
Il vostro nuovo TU950 è dotato di RDS (Radio Data System), l’innovativo
sistema che offre tutta una gamma di nuove ed interessanti informazioni
agli utenti della radio in FM. Attualmente in uso in molti paesi, l’RDS è un
sistema di trasmissione di segnali di chiamata di emittente o di
identificazione di rete, di descrizione dei programmi delle emittenti, di
segnalazione dei programmi nazionali, regionali o locali, e dell’ora esatta.
Tra i “pacchetti” aggiuntivi che il sistema RDS è in grado di offrire ci sono
anche un elenco delle frequenze alternative per una data emittente o per un
dato programma, e programmi di informazione sul traffico.
Il TU950 presenta una vasta gamma di sistemi di controllo che vi
permettono di usare le informazioni RDS per trovare il vostro programma
preferito o per sintonizzarvi automaticamente sull’emittente migliore della
rete di vostro interesse. Un grande e luminoso display fluorescente assicura
una elevata visibilità di tutte queste informazioni.
Poiché sono sempre più numerose le emittenti che si avvalgono del sistema
RDS, il TU950 potrà essere usato come centro di informazioni e
intrattenimento di facilissimo impiego.
2
TU950 230V-ita  11/01/98 15:48  Side 2
ITALIANO
TU 950
harman 
kardon
Power
PTY
Tune / Pst
Pst Scan
AF
RDS
Character
Display
Memory
Band
Auto/Man
FM Mode
RF Mode
IF Band Display
Mode
Tuning
2
3
5
4
7
6
14
15
9
12
16
13
18
17
11
10
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
NARROW
LOCAL
MW
RDS
LW
TP
FM
STEREO
MONO
TUNED
AUTO
MEMORY
PRESET
3
Comandi e display a pannello frontale
TU950 230V-ita  11/01/98 15:48  Side 3
ITALIANO
1. TASTO POWER
Premete questo tasto per accendere
l’apparecchio. Premetelo di nuovo
per spegnerlo. Quando l’apparecchio
sarà acceso, gli anelli al di sopra e al
di sotto del tasto si illumineranno in
verde
2. TASTO DISPLAY
Premendo questo tasto, visualizze-
rete le informazioni sulla frequenza o
sull’emittente sulla quale siete
sintonizzati. Ogni volta che azionerete
il tasto, il display visualizzerà la voce
corrispondente in successione. Le
informazioni disponibili cambieranno
a seconda dell’emittente e in funzione
delle informazioni RDS.
a) Display delle stazioni FM quando
l’RDS è inserito:
Nota: Per effetto della natura delle
trasmissioni RDS, l’apparecchio deve
rimanere sintonizzato su di una
emittente per un breve periodo di
tempo prima che sia visibile il display
delle informazioni. La cosa è del tutto
normale e non sta ad indicare guasti
dell’apparecchio o dell’emittente.
b) Display delle stazioni FM quando
l’RDS è disinserito:
c) Display delle stazioni MW o LW:
3. TASTO MEMORY
Con questo tasto si memorizzano le
emittenti nelle posizioni memoria
preselezionate. Quando il tasto è
azionato l’indicatore di Memory
lampeggia. 
Per le istruzioni su come usare il
sistema della memoria, vedi pag. 9.
4. TASTO RDS
Azionando questo tasto si attiva il
sistema RDS per le trasmissioni in FM
e si accende l’indicatore RDS sul
display. Quando l’apparecchio è in
modo RDS ed è sintonizzato su di
una emittente che invia dati RDS, il
display visualizzerà prima brevemente
la frequenza della stazione e poi il
nome della stazione o altre
informazioni identificative contenute
nel segnale dei dati RDS.
Quando non ci sono segnali
disponibili con i dati RDS, il display
indicherà “NO RDS”.
Azionando il tasto due volte o fino a
quando non si accendono gli
indicatori RDS e TP, si attiva l’RDS
Traffic Program. Quando sarà su
questo modo, il sintonizzatore
visualizzerà i dati RDS (se trasmessi)
e le informazioni speciali sul traffico
(quando disponibili).
5. TASTO AF
Se si preme questo tasto quando il
sistema RDS è inserito e sono
presenti dati RDS, il sintonizzatore
effettuerà automaticamente la
scansione di un massimo di sei
frequenze alternative per la stessa
emittente o per il servizio sui quali
l’apparecchio è sintonizzato. Poi
selezionerà la frequenza che assicura
la ricezione migliore. Se non è
disponibile un elenco di frequenze
alternative, il display visualizzerà il
messaggio “NO AF”. Questa funzione
è particolarmente utile quando si
ascoltano reti nazionali nelle quali lo
stesso programma è trasmesso da
diversi trasmettitori.
6. TASTO PTY
Con questo tasto è possibile selezio-
nare un dato tipo di programma (PTY
sta proprio per Programme Type)
sulla base delle informazioni tra-
smesse da una stazione RDS. Dopo
avere azionato PTY, girate la
manopola di sintonia (8) per scegliere
uno dei seguenti programmi:
NEWS
AFFARI: politica e attualità.
INFO: informazioni generali,
notizie finanziarie e commerciali,
conferenze mediche e previsioni
del tempo.
SPORT: avvenimenti sportivi. 
EDUCAZIONE: programmi di
educazione industriale e
programmi scolastici.
TEATRO: commedie radiofoniche
e opere letterarie.
CULTURA: programmi culturali,
religiosi e dell’accesso.
SCIENZA: programmi scientifici e
tecnici.
VARIE: programmi di
intrattenimento.
POP M.: musica pop.
ROCK M.: musica rock.
M.O.R.: Middle-Of-the-Road
Music. 
LIGHT M.: musica classica
leggera.
CLASSICS: musica classica.
OTHER M: altri tipi di programmi
musicali: jazz, reggae, rap, ecc.
ALLARME
Dopo avere scelto il programma che
vi interessa, premete di nuovo PTY
per dare inizio alla ricerca.
L’apparecchio farà la scansione di
tutte le emittenti RDS e si sintonizzerà
su quella che trasmette il programma
prescelto con il segnale più forte. Se
nella vostra zona non ci sono stazioni
con il programma che vi interessa, il
display visualizzerà NO PTY e si
riporterà sulla stazione precedente.
4
Comandi e display a pannello frontale
Frequency
 (in Frequency Mode)
Signal Level
PS name
Program type
Program No. (in Preset Mode)
Clock / Time (24 hour system)
Frequency
 (in Frequency Mode)
Signal Level
Station name
Program No. (in Preset Mode)
Frequency
Station name
TU950 230V-ita  11/01/98 15:48  Side 4
Page of 11
Display

Harman Kardon TU 950 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD Harman Kardon TU 950 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 140.25 KB | Pages: 11 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the Harman Kardon TU 950 (serv.man7) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair Harman Kardon TU 950 (serv.man7) Audio. Information contained in Harman Kardon TU 950 (serv.man7) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.