Harman Kardon TU 940 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online
TU940
harman/kardon
Tuner
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
2
Índice
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
¡BIENVENIDO A RDS! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selección FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sintonización Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sintonización Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programando Emisoras Automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programando Emisoras Manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Recuperación Directa de Emisoras Presintonizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Exploración Manual de Emisoras Presintonizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Exploración Automática de Emisoras Presintonizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Información de Memoria Presintonizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
FUNCIONES RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sintonización RDS (Sólo FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Opciones de Visualización RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tipos de Programa (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Búsqueda PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3
ESPAÑOL
Introducción
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO
´ N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA
CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER
REPARACIO
REPARACIO
´ N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO EXPONGA
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
alerta al usuario de la presencia de un
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del
producto, el cual puede ser de la suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
alerta al usuario de la presencia de un
“voltaje peligroso” sin aislar en el interior del
producto, el cual puede ser de la suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de
la existencia de importantes instruccio-
nes sobre funcionamiento y manteni-
miento (asistencia) en el manual que
acompa~na al equipo.
triángulo equilátero alerta al usuario de
la existencia de importantes instruccio-
nes sobre funcionamiento y manteni-
miento (asistencia) en el manual que
acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
Harman Kardon TU940 - Fecha de compra
Adquirido a
Dirección donde se compró
Instalado por Fecha de instalación
N° de serie
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
Le agradecemos que haya adquirido este
sintonizador Harman Kardon
TU940AM/FM. Es un producto
excepcionalmente diseñado del que
obtendrá años de perfecto
funcionamiento.
Guarde todo el material de
empaquetado para transportarlo en caso
sintonizador Harman Kardon
TU940AM/FM. Es un producto
excepcionalmente diseñado del que
obtendrá años de perfecto
funcionamiento.
Guarde todo el material de
empaquetado para transportarlo en caso
de que vaya a mudarse, o en el caso
improbable de que necesitara reparar la
unidad. Compruebe que el voltaje,
señalado en la parte posterior del cable de
alimentación CA, es el correcto para su
país. Si conecta la unidad a un voltaje
incorrecto, puede dañarla y causar el
riesgo de incendio.
improbable de que necesitara reparar la
unidad. Compruebe que el voltaje,
señalado en la parte posterior del cable de
alimentación CA, es el correcto para su
país. Si conecta la unidad a un voltaje
incorrecto, puede dañarla y causar el
riesgo de incendio.
USE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN CON CUIDADO
ALIMENTACIÓN CON CUIDADO
Para desconectar el enchufe del cable de
la toma de CA, tire del enchufe y nunca
del cable. No coloque muebles u otros
objetos pesados, ni deje caer objetos
sobre el cable. No lo anude.
la toma de CA, tire del enchufe y nunca
del cable. No coloque muebles u otros
objetos pesados, ni deje caer objetos
sobre el cable. No lo anude.
COLOCACIÓN
Sitúe la unidad sobre una superficie firme
y nivelada. No la instale en lugares
húmedos, cerca de aparatos de
calefacción, en lugares bajo luz solar
directa, en el recorrido del aire
acondicionado u otros lugares fríos, ni en
lugares con vibración excesiva, suciedad
o mal ventilados.
y nivelada. No la instale en lugares
húmedos, cerca de aparatos de
calefacción, en lugares bajo luz solar
directa, en el recorrido del aire
acondicionado u otros lugares fríos, ni en
lugares con vibración excesiva, suciedad
o mal ventilados.
TRANSPORTE DE LA UNIDAD
Antes de cambiar la unidad de sitio,
desenchufe el cable de alimentación de la
toma de CA y desconecte todos los
cables de las antenas y otros
componentes.
desenchufe el cable de alimentación de la
toma de CA y desconecte todos los
cables de las antenas y otros
componentes.
SERVICIO
Diríjase a su distribuidor autorizado
Harman Kardon para la reparación de la
unidad.
Harman Kardon para la reparación de la
unidad.
NO ABRA LA CARCASA
No intente reparar esta unidad por su
cuenta. El desmontaje de los
componentes internos puede causar un
incendio o descargas eléctricas, e
invalidará la garantía. Si entra agua u
cuenta. El desmontaje de los
componentes internos puede causar un
incendio o descargas eléctricas, e
invalidará la garantía. Si entra agua u
objetos pequeños en la unidad,
desenchufe el cable de alimentación
inmediatamente y consulte al servicio
técnico autorizado Harman Kardon. Si la
utiliza en esas circunstancia, hay riesgo de
incendio y de descargas eléctricas.
desenchufe el cable de alimentación
inmediatamente y consulte al servicio
técnico autorizado Harman Kardon. Si la
utiliza en esas circunstancia, hay riesgo de
incendio y de descargas eléctricas.
LIMPIEZA
Limpie la suciedad del equipo con un
paño suave y seco. Si es necesario,
humedézcalo con agua y jabón y después
seque la unidad. No utilice benceno,
disolventes, alcohol u otros limpiadores
volátiles, y no pulverice insecticidas cerca
del equipo.
paño suave y seco. Si es necesario,
humedézcalo con agua y jabón y después
seque la unidad. No utilice benceno,
disolventes, alcohol u otros limpiadores
volátiles, y no pulverice insecticidas cerca
del equipo.
¡BIENVENIDO A RDS!
La unidad TU940 está equipada con la
función RDS (Sistema de Datos de Radio),
que proporciona una vasta información a
los oyentes de emisoras de FM. En uso en
numerosos países, el sistema RDS
transmite la identificación de la emisora,
una descripción del tipo de programa, la
indicación de otros programas nacionales,
regionales o locales, y la hora correcta. La
función RDS también permite buscar los
tipos de programa que se prefieran. La
pantalla fluorescente, de gran tamaño, en
el sintonizador hace toda esta información
muy visible. A medida que más emisoras
incorporen las capacidades de RDS, la
unidad TU940 será cada vez más fácil de
utilizar tanto para información como para
el entretenimiento.
función RDS (Sistema de Datos de Radio),
que proporciona una vasta información a
los oyentes de emisoras de FM. En uso en
numerosos países, el sistema RDS
transmite la identificación de la emisora,
una descripción del tipo de programa, la
indicación de otros programas nacionales,
regionales o locales, y la hora correcta. La
función RDS también permite buscar los
tipos de programa que se prefieran. La
pantalla fluorescente, de gran tamaño, en
el sintonizador hace toda esta información
muy visible. A medida que más emisoras
incorporen las capacidades de RDS, la
unidad TU940 será cada vez más fácil de
utilizar tanto para información como para
el entretenimiento.
ESPAÑOL
4
Conexiones del panel posterior
7
3
AM LOOP ANTENNA
EXTERNAL ANTENNA FOR WEAK SIGNALS
4
5
6
8
OUTPUT
REMOTE
ANTENNA
AM LOOP
FM 75
Ω
IN
OUT
LEFT
RIGHT
HARMAN KARDON
INTEGRATED AMPLIFIER
INTEGRATED AMPLIFIER
AC INPUT
AC 230V~50Hz
15W
LEFT
RIGHT
TUNER IN
REMOTE
IN
OUT
AM LOOP ANTENNA SETTING
Stand and place it on a shelf
or hang it on a wall.
LEG
1
FM INDOOR ANTENNA
300
Ω
/75
Ω
ADAPTOR
2
FM OUTDOOR ANTENNA
3
GND
ANTENA INTERIOR DE FM
ANTENA EXTERIOR DE FM
ANTENA DE BUCLE AM
AJUSTE DE LA ANTENA DE BUCLE AM
Colóquelo verticalmente
sobre una estantería
o cuélguelo en la pared.
sobre una estantería
o cuélguelo en la pared.
ANTENA EXTERIOR PARA SEÑALES DÉBILES
JORD
AMPLIFICADOR INTEGRADO
HARMAN KARDON
HARMAN KARDON
ADAPTADOR
ANTENNA = ANTENA
AM LOOP = BUCLE AM
AM LOOP = BUCLE AM
MASA
REMOTE = REMOTO
OUTPUT = SALIDA
LEFT= IZDA.
RIGHT= DCHA.
LEFT= IZDA.
RIGHT= DCHA.
ENTRADA CA
230V-50Hz CA
15W
230V-50Hz CA
15W
TUNER IN= SINTONIZADOR IN