DOWNLOAD Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 726.49 KB | Pages: 22 in PDF or view online for FREE

Model
HK 3470 (serv.man9)
Pages
22
Size
726.49 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hk-3470-sm9.pdf
Date

Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

4
IMPORTANTE INFORMACIÓN
Importante información
Información de seguridad importante
Verifique el voltaje del fluido eléctrico antes de
encender el equipo. El HK 3470 está diseñado
para corriente alterna  (CA) a 220-240V. Si lo
conecta a un tipo de corriente incorrecto se
expone a un incendio o a averiar el equipo.
Si tiene dudas sobre el voltaje al cual funciona
su equipo o sobre el suministro eléctrico donde
vive consulte con su concesionario antes de
conectar al zócalo de pared.
No emplee extensiones de cable
Para evitar peligros contra su seguridad, no
emplee extensiones de cable. Use sólo el cable
que incorpora el equipo. No recomendamos el
uso de tales cables con este equipo. Como es
normal en estos casos, evite que el cable pase
por debajo de moquetas o alfombras ni coloque
objetos pesados sobre él. Si se daña el cable,
repóngalo enseguida adquiriendo otro del
mismo tipo que el que se entrega de fábrica.
Tenga cuidado al manipular 
el cable de CA
Cuando desenchufe el cable del zócalo de pared
no tire del cordón, tire del enchufe. Si el equipo
no va a ser usado durante un tiempo, desenchú-
felo del zócalo de CA
No abra la cubierta del equipo
El interior de la cubierta de este equipo no con-
tiene ningún elemento que pueda manipular el
usuario. Si abre la cubierta se expone a recibir
una descarga eléctrica aparte de que al abrir la
cubierta puede perder la garantía. Si cayese
agua o algún objeto metálico, grapa, clip, acci-
dentalmente en el interior del equipo, desenchú-
felo del zócalo de pared inmediatamente y con-
sulte con su concesionario autorizado.
Ubicación de la instalación
■ Para asegurar el correcto funcionamiento del
equipo evitando posibles peligros instálelo
sobre una superficie firme y nivelada. Si lo
monta sobre un estante, asegúrese de tanto
éste como cualquier otro accesorio que
emplee pueda soportar el peso del equipo.
■ Asegúrese de que haya espacio libre por enci-
ma y por debajo del equipo de forma que
éste reciba una ventilación adecuada y, si va a
realizar el montaje dentro de algún mueble o
de un espacio cerrado, compruebe que haya
aire en movimiento alrededor. En algunos
casos puede que necesite un ventilador.
■ No coloque el equipo directamente sobre
superficie alfombrada.
■ Evite montar el equipo en zonas calurosas o
muy frías o en sitios donde quede expuesto a
luz solar directa o a alguna otra fuente de
calor.
■ Evite los emplazamientos húmedos o mojados.
■ No obstruya las ranuras superiores de ventila-
ción ni coloque objeto alguno sobre ellas.
Limpieza
Si se ensucia o mancha el equipo límpielo con
un paño limpio y seco. En caso necesario, puede
limpiarlo también con un paño humedecido con
un poco de jabón líquido suave y pásele segui-
damente un paño humedecido con agua limpia
e inmediátamente después pásele un paño lim-
pio seco. No emplee nunca ningún aerosol para
muebles, gasolina, disolventes, alcohol ni ningún
otro producto volátil. No emplee líquidos de lim-
pieza abrasivos que puedan dañar las superficies
metálicas. No emplee aerosoles cerca del equi-
po.
Si mueve el quipo
Antes de mover el equipo desconecte todos los
componentes entre las diferentes unidades y
asegúrese de que lo ha desenchufado del zócalo
de pared.
Desembalaje
Tanto la caja de cartón como los demás materia-
les empleados para embalar el equipo para el
transporte han sido especialmente diseñados de
modo que amortigüen los golpes y las vibracio-
nes. Le sugerimos que guarde la caja y los mate-
riales de empaquetar por si se muda de vivienda
o se diese el caso que tuviera que devolverlo
para reparar.
Si desea reducir el espacio que ocupe la caja
puede desarmarla. Esto se hace cortando con
cuidado las cintas adhesivas y allanando la caja.
Las demás cajas podrá almacenarlas del mismo
modo. Los elementos de embalaje que no se
puedan aplanar se pueden guardar en bolsa de
plástico junto con el resto del embalaje.
Si no desea guardar el embalaje, le recordamos
que estos materiales son reciclables. Le rogamos
respete el medio ambiente y disponga de ellos
haciéndolos llegar a un centro de reciclaje.
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL  
5
1
Conmutador eléctrico principal: Pulse
este botón para activar el HK 3470. Cuando se
pulsa éste el equipo pasa al modo de Espera
según indica el LED (diodo emisor de luz) color
ambar 3 alrededor del control del indicador
de encendido 
2. Para poner el equipo en
funcionamiento HAY QUE PULSAR este botón.
Para apagar completamente el equipo e impedir
el uso del control remoto hay que pulsar este
botón hasta que salga el botón y pueda leerse
“OFF” (APAGADO) en la parte superior del
mismo
NOTA: Durante el funcionamiento normal, este
conmutador permanece en la posición “ON”
ENCENDIDO.
2
Conmutador eléctrico del equipo:
Cuando esté “ON” ENCENDIDO el conmuta-
dor eléctrico principal 
1 pulse este botón
para activar el HK 3470; pulse de nuevo para
apagar el equipo y poner el HK 3470 en modo
Standby (espera) . Tenga en cuenta que el indi-
cador de alimentación eléctrica 
que rodea
el conmutador 3 se vuelve verde cuando el
equipo está encendido.
3
Indicador de encendido: Este LED  se ilu-
mina en color ambar cuando el equipo esta en
modo Espera para indicar que el equipo está
listo y puede ya encenderlo. Cuando el equipo
esté funcionando este indicador se volverá
verde. Si el indicador se ilumina en rojo indicará
que el equipo está en modo Protección y deberá
apagarlo para comprobar si existe algún corto-
circuito en los cables de los altavoces.
4
Entrada de clavija de auriculares: Esta
entrada de clavija se utiliza para oir la reproduc-
ción de sonido del HK 3470 a través de auricula-
res. Asegúrese de que los auriculares incorporen
clavija telefónica estándar de 6,3mm para auri-
culares estéreo.
5
Mudo: Pulse este botón para silenciar
momentáneamente la salida de altavoz y la sali-
da de preamplificador del HK 3470.
6
Botón de altovoces 1: Pulse este botón
para activar los altavoces conectados a los ter-
minales de salida de altavoz 1
.
7
Botón de altovoces 2: Pulse este botón
para activar los altavoces conectados a los ter-
minales de salida de altavoz 2
.
Controles del panel frontal
21
MEMORY PRESET
SLEEP
AUTO
VMAx
VMAx
MUTE T-MON
RDS
PTY
CT
RT
TA
TUNED ST
7
9 !
#
%
&
(
8
)
@ $
^
*
25
26
27
24
23
22
20
2
1
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
$
%
^
&
*
(
Ó
Ô

Ò
Ú
Û
Ù
ı
Conmutador eléctrico principal
Conmutador eléctrico del equipo
Indicador de encendido
Entrada de clavija de auriculares
Mudo
Botón de altovoces 1
Botón de altovoces 2
Selector de entrada del altavoz
Selector de entrada T-Mon
Botón de sintonización
Selector de entrada de cinta
Barrido para el preajuste
Selector de entrada de CD
Selector de entrada Aux
Selector de entrada programa
Selector de VMAX
Selector de FM/AM
Selector de modo FM
Botón de modo noche
Mando del bajo
Mando del triple
Control de equilibrio (compensación)
Control del volumen
Indicador de volumen/mudo
Pantalla de información
Indicadores de selección de altavoz
Ventana del sensor remoto
6
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Controles del panel frontal
8
Selector de entrada del altavoz:
Pulse este botón para seleccionar la salida de un
plato giradiscos conectado a las entradas
fonográficas
.
9
Selector de entrada T-Mon: Pulse este
botón para escuchar la salida de un grabador de
cintas conectado a las entradas  Tape monitor
. El indicador T-Mon J se iluminará para
indicar que la fuente de entrada está siendo
supervisada cuando el HK 3470 está conectado
a una platina de cinta de tres cabezales u otra
unidad con reproducción.
Nótese que en contraste con otros selectores de
entrada activados la fuente de entrada previamen-
te seleccionada sigue siendo la salida de Graba-
ción de cinta 2
. Pulse de nuevo el botón para
escuchar otra vez la fuente de entrada.
)
Botón de Sintonización: Pulse la parte
izquierda del botón para sintonizar emisoras de
más baja frecuencia y la parte derecha del botón
para sintonizar emisoras de más alta frecuencia.
Cuando se sintoniza una emisora con una señal
fuerte, el indicador de TUNED G se iluminará
en la pantalla de información Û. Una breve
presión sobre el botón sintonizará manualmente
hasta el siguiente incremento de frecuencia,
mientras que presionando y manteniendo el
botón presionado durante un periodo más largo
(>0,5 seg.) se hará una pasada rápida por todas
las frecuencias. Tan pronto como se suelte el
botón, la unidad se sintonizará automáticamente
en la siguiente emisora con una señal suficiente-
mente fuerte para una recepción aceptable.
!
Selector de entrada de cinta: Pulse este
botón para escuchar una grabadora de cintas u
otro dispositivo conectado a las entradas de
cinta 2
.
@
Barrido para el preajuste: Pulse este
botón para realizar un barrido automático de las
emisoras programadas en la memoria del HK
3470. El sintonizador le permitirá oir cada emi-
sora durante cinco segundos antes de pasar a la
siguiente emisora presintonizada. Para detener
el barrido cuando haya llegado a la emisora
deseada pulse el botón de nuevo. (Consulte la
página 15 para ver más información sobre el sis-
tema de memoria del sintonizador.)
#
Selector de Entrada de CD: Pulse este
botón para escuchar un reproductor de CD
conectado a las entradas de CD
.
$
Selector de Entrada Aux: Pulse este
botón para escuchar un dispositivo conectado a
las entradas de AUX
.
%
Selector de entrada programada: Pulse
este botón para subir o bajar a través de la lista
de emisoras que se ha introducido en la memo-
ria programada. (Vea página 15 para más infor-
mación sobre la programación del sintonizador).
^
Selector VMAx: Pulse este botón para aco-
plar el procesamiento VMAx de una entrada
estéreo. El indicador VMAx A se iluminará, y
usted apreciará un campo más amplio y espacio-
so. Para  obtener el máximo beneficio, usted
debería sentarse a medio camino entre los dos
altavoces, y a la misma distancia de los altavo-
ces que la distancia a la que se encuentran los
dos altavoces el uno del otro. Los altavoces
deben colocarse mirándose de forma paralela y
equitativa el uno al otro, para que sus bafles
estén en el mismo plano. Pulse de nuevo el
botón para volver al modo Estéreo.
&
Selector FM/AM: Pulse el botón para
seleccionar el sintonizador como entrada para el
receptor. Cuando el sintonizador está en uso,
pulse este botón para cambiar entre las bandas
de frecuencia AM y FM.
*
Selector de Modo FM: Pulse este botón
para seleccionar modo estéreo o mono de sinto-
nización en FM. Cuando el equipo esté en modo
ESTEREO el indicador de  Stereo Indicator F
se iluminará en la pantalla de información
Û
y podrá recibir este tipo de programa cuan-
do la emisora esté transmitiendo señal estéreo.
En modo MONO las señales derecha e izquierda
se mezclarán y serán reproducidas a través de
todos los canales. Seleccione MONO para mejo-
rar la recepción de emisoras cuya señal sea poco
potente. VMAx no tendrá ningún efecto sobre el
modo MONO.
(
Botón de noche: Pulse la unidad para
colocar la unidad en el modo noche. Cada pre-
sión sobre el botón selecciona la cantidad de
tiempo que quedará antes de que la unidad
entre automáticamente en el modo de estado de
espera, tal como se muestra en la Pantalla de
información 
Û, en el orden siguiente:
Ó
Mando del bajo: Gire este mando para
modificar la salida de baja frecuencia de los
canales derecho/izquierdo en un máximo de
±10dB. Sitúe este mando en una posición ade-
cuada para su gusto que se adapte a las condi-
ciones acústicas del habitáculo.
Ô
Mando del triple: Gire este mando para
modificar la salida de alta frecuencia de los
canales derecho/izquierdo en un máximo de
±10dB. Sitúe este mando en una posición ade-
cuada para su gusto que se adapte a las condi-
ciones acústicas del habitáculo
Control de equilibrio (compensación):
Gire este mando para cambiar el volumen relati-
vo de los canales izquierdo y derecho.
NOTA: Para asegurar el correcto funcionamiento
de los modos de envolvente este mando debe
estar situado en un punto medio equivalente a
las doce en la esfera del reloj.
Ò
Control del volumen: Gire este mando en
sentido horario (hacia la derecha) para aumentar
el volumen y en sentido opuesto para reducir el
volumen.
Ú
Indicador de volumen/mudo: Este indi-
cador se iluminará en verde cuando se conecte
el HK 3470. Su posición le permitirá saber el
volumen relativo de la unidad aunque se hayan
silenciado o desconectado los altavoces. Si el
indicador señala hacia la izquierda, en la posi-
ción de las "8 en punto", el volumen es bajo; si
señala hacia la derecha, en la posición de "3 en
punto", el volumen es alto. Si se ha silenciado la
unidad, al pulsar el botón Mute 5, el indicador
parpadeará.
Û
Pantalla de información: Esta pantalla le
permite visualizar mensajes e indicadores del
estado del equipo para facilitar el manejo del
receptor.
Ù
Indicadores de Selección de Altavoces:
Estos indicadores se iluminan como un LED
verde al lado de la designación de cada par de
altavoces para mostrar cuándo se encuentran
activos. Pulse los selectores de Altavoz 1 6 o
Altavoz 2 7 para activar cada par de altavo-
ces. Ambos pares de altavoces pueden seleccio-
narse de forma simultanea siempre que todos
los altavoces se estimen a una impedancia
nominal de 8 Ohmios o más. Sin embargo, a
veces la impedancia real puede variar, depen-
diendo del material del programa. Cuando la
impedancia cae demasiado, el HK 3470 entrará
en el modo protección para prevenir perjuicios
en el equipo. Si esto ocurriese de forma frecuen-
te, asegúrese de seleccionar solo un grupo de
altavoces a la vez hasta que pueda obtener unos
altavoces con una impedancia nominal más alta.
ı
Ventana del sensor remoto: El sensor
situado detrás de esta ventana recibe señales de
infrarojo del control remoto. Apunte el control
remoto hacia esta ventana y no la obstruya ni
tape en ningún momento a menos que haya ins-
talado un sensor remoto externo.
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL  
7
Pantalla de Información del Panel Frontal
A
Indicador de Modo VMAx: Este indicador
se ilumina cuando el modo VMAx está en uso.
(Vea página 14 para la descripción del Modo
VMAx).
B
Temporizador de programación de
número / de noche: Cuando el sintonizador
está en uso, estos números indican la ubicación
específica de la programación de la memoria
que está en uso. (Vea página 15 para más infor-
mación sobre las emisoras programadas). Cuan-
do la función noche está en uso, estos números
muestran cuántos minutos quedan antes de que
la unidad entre en el modo de Estado de Espera.
C
Indicador de Programación: Este indica-
dor se ilumina cuando el sintonizador está en
uso para mostrar que el temporizador de
programación de número/ de noche 
B
está mostrando el número de la emisora prese-
leccionada en la memoria. (Vea página 15 para
más información sobre las programaciones de
sintonizaciones.)
D
Indicador de noche: Este indicador se ilu-
mina cuando la función de noche está en uso.
Los números en los Indicadores de Temporizador
de programación de número/ de noche mostra-
rán los minutos que quedan antes de que el HK
3470 entre en el modo de Estado de Espera.
(Vea página 14 para más información en la fun-
ción de noche).
E
Indicador de Memoria: Este indicador
parpadea cuando se introducen las preseleccio-
nes y otra información en la memoria del sinto-
nizador.
F
Indicador Estéreo: Este indicador se ilumi-
na cuando se está sintonizando una emisora FM
en estéreo.
G
Indicador de Sintonizado: Este indicador
se ilumina cuando se está recibiendo una emiso-
ra con una fuerza de señal suficiente para pro-
porcionar una calidad de escucha aceptable.
H
Indicador de Automático: Este indicador
se ilumina cuando el modo Auto del sintoniza-
dor está en marcha.
I
Pantalla de Información principal: Esta
pantalla muestra mensajes referentes al estado,
la fuente de entrada, el sintonizador u otros
aspectos del funcionamiento de HK 3470.
J
Indicador de Control de Cinta (T-Mon):
Cuando se utiliza con platinas de cassette de
tres cabezales, u otros aparatos de grabación
que ofrecen una reproducción inmediata de la
grabación a medida que se va haciendo, el HK
3470 le permite controlar una grabación más
que simplemente escuchar a la fuente de entra-
da, o esperar hasta que la sesión de grabación
esté completada para poder escuchar la graba-
ción. Pulse el Selector de Entrada de Con-
trol de Cinta 
9ç, y el Indicador T-Mon J
se iluminará para recordarle que está controlan-
do la grabación. Tenga en cuenta, que en con-
traste con otros selectores de entrada activados,
la fuente de entrada previamente seleccionada
permanece encaminada hacia la Salida de
Grabación Cinta 2
. Pulse de nuevo el
Selector de Entrada de Control de Cinta
para escuchar la fuente de entrada.
K
Indicador de Silencio: Este indicador se
ilumina para recordarle que la salida del HK
3470 se ha silenciado al presionar el botón
Mute 5®. Pulse de nuevo el botón Mute
para volver al nivel de salida previamente selec-
cionado.
L
Indicador de Avisos de Tráfico TA: Este
indicador se ilumina si la emisora RDS sintoniza-
da transmite a veces información de tráfico (ver
la página 16 para más información sobre RDS)
M
Indicador RT Text: Este indicador se ilumi-
na cuando la emisora RDS sintonizada transmite
datos de radiotexto (RT).
N
Indicador de Tiempo Clock: Este indica-
dor se ilumina cuando la emisora RDS sintoniza-
da transmite el código CT (clock time), indicando
el tiempo actual del día.
O
Indicador PTY: Este indicador se ilumina
cuando la emisora RDS sintonizada está transmi-
tiendo datos de programa tipo o durante una
búsqueda PTY.
P
Indicador RDS: Este indicador se ilumina
cuando la emisión sintonizada transmite datos
RDS.
MEMORY
PRESET
SLEEP
AUTO
VMAx 
MUTE T-MON
RDS
PTY
CT
RT
TA
TUNED
ST
A
B
D
E
K
F
H
I
J
P
O
N
M
L
C
G
A
B











Indicador de Modo VMAx
Temporizador de programación 
de número/ de noche
Indicador de programación
Indicador de noche
Indicador de Memoria
Indicador Estéreo
Indicador de Sintonizado
Indicador de Automático
Pantalla de Información Principal
Indicador de Control de Cinta (T-Mon)
Indicador de Silencio
Indicador de Avisos de Tráfico TA
Indicador RT Text
Indicador de Tiempo Clock
Indicador PTY
Indicador RDS
Page of 22
Display

Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 726.49 KB | Pages: 22 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) Audio. Information contained in Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.