DOWNLOAD Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) Service Manual ↓ Size: 726.49 KB | Pages: 22 in PDF or view online for FREE

Model
HK 3470 (serv.man9)
Pages
22
Size
726.49 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
hk-3470-sm9.pdf
Date

Harman Kardon HK 3470 (serv.man9) User Manual / Operation Manual ▷ View online

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA  
11
Funciones del mando a distancia
El remoto es capaz de hacer funcionar el HK
3470 y la mayoría de cambiadores o reproducto-
res de CD Harman Kardon, grabadores de CD y
platinas de casete, utilizando los códigos de
mando que son parte del remoto o aprendiendo
las órdenes de otros códigos. Antes de utilizar el
remoto con otros productos, siga las instruccio-
nes de las páginas 17 y 18.
å
Fuente de alimentación principal acti-
vada (ON): Cuando el HK 3470 se encuentra en
modo Standby (espera) según se verá por el
indicador de alimentación 3 que estará ilu-
minado en ambar, pulse este botón para encen-
der (ON) el equipo.
Fuente de alimentación principal
desactivada (OFF): Cuando el HK 3470 esté
encendido, pulse este botón para pasar al modo
Standby (espera). Tenga en cuenta que cuando se
encuentra en este estado, el equipo está conec-
tado aún a la fuente de alimentación.
ç
Selectores de fuente: Pulse estos botones
para seleccionar una fuente de entrada para el
HK 3470 (para los detalles del Control de Cinta
vea la parte 9 de la página 6).
Preajuste ascendente/ descendente:
Cuando se esta utilizando el sintonizador, estos
botones le permiten visualizar de una en una, las
emisoras que se han programado en la memoria
del HK 3470. Estos botones también controlan el
Salto Arriba o Abajo de pistas en los reproducto-
res/cambiadores de compact disc Harman Kardon
compatibles, los Grabadores de CD y las platinas
de casete (con esa función).
Controles de Transporte: Estos botones se
utilizan para controlar las funciones de Reproduc-
ción, de Reproducción hacia delante, de Reproduc-
ción Reversa, de Parada, de Pausa y de Grabación
en reproductores/cambiadores de compact disc Har-
man Kardon compatibles y en platinas de cintas de
casete. También, cuando un reproductor/cambiador
de compact disc Harman Kardon compatible, o una
platina de casete, ha sido seleccionado utilizando
los Selectores de Fuente ç, existen unos con-
troles de unas funciones adicionales de transporte
disponibles utilizando el Preajuste Ascendente/
Descendente 
∂ y los botones de Sintonización
Arriba/Abajo 
ü.
ƒ
Salto de disco: Estos botones no realizan
ninguna función del HK 3470, pero controlan las
funciones de salto de disco de equipos cambia-
dores de disco compacto en dispositivos compa-
tibles Harman Kardon.
©
Botón de Noche: Pulse este botón para
colocar la unidad en el modo Noche. Cada pulsa-
ción del botón selecciona la cantidad de tiempo
que quedará antes de que la unidad entre auto-
máticamente en el Modo de Estado de Espera, tal
como se muestra en la Pantalla de Informa-
ción Principal 
Û, en el orden siguiente:
Manteniendo el botón apretado durante unos
segundos apagará directamente la selección de
tiempo de Noche.
˙
Atenuador de luz: Pulse este botón una vez
para atenuar la brillantez de la pantalla del panel
delantero a la mitad de su intensidad normal. Pul-
sando de nuevo apagará completamente la ilumi-
nación de esta pantalla. Si pulsa de nuevo, la pan-
talla volverá a su iluminación normal.
î
Botones de Sintonización Principales:
Cuando el sintonizador está en uso, estos botones
sintonizarán hacia arriba o hacia abajo a través de
la banda de frecuencia seleccionada. Una breve
presión del botón sintonizará manualmente el
siguiente aumento de frecuencia, mientras que
presionando el botón y manteniéndolo así durante
un periodo más largo (>0,5 seg.) se pasará rápida-
mente a través de las frecuencias. Tan pronto como
se suelte el botón la unidad sintonizará automáti-
camente la siguiente emisora con una señal lo sufi-
cientemente fuerte para una recepción aceptable.
Cuando un Grabador de CD HK está en uso, estos
botones seleccionarán el transporte (Platina de
Reproducción o de Grabación).
Directo: Pulse este botón para seleccionar
una emisora de radio introduciendo la frecuencia
mediante el Teclado Numérico K.
˚
Teclas Numéricas: Estos botones sirven
como un teclado numérico de diez botones para
introducir las posiciones preseleccionadas del
sintonizador o los números de pista con los
Reproductores/Cambiadores de CD o para sinto-
nizar las emisoras directamente.
¬
Preselección Automática: Cuando el sin-
tonizador y la banda FM han sido seleccionados,
este botón puede utilizarse para programar auto-
máticamente las preselecciones del sintonizador
para todas las emisoras con una fuerza de señal
aceptable (vea página 15 para más información).
µ
Tapa de mandos secundarios: Esta tapa
deslizante se encuentra “subida” normalmente
para cubrir los controles secundarios (las teclas
numéricas, botones numéricos, botón Preset,
botón Clear y Memory) ∆˚¬Ñø. Para
acceder a estos controles, coloque el pulgar sobre
el espacio hundido situado en el centro de la
parte superior y presione la tapa suavemente
hacia abajo y hacia usted.
Ñ
Botón despejar: Este botón se emplea para
borrar la información preseleccionada en la memoria
del sintonizador del HK 3470 (Vea más información
sobre preajustes de sintonizador en página 15.)
ø
Memoria: Pulse este botón para abrir una
posición de memoria que contenga una sintoniza-
ción preprogramada en el sintonizador del HK
3470. (Vea la página 15 para más detalles sobre
preajustes del sintonizador.)
π
Mando principal de volumen: Pulse estos
botones para aumentar o disminuir el volumen
del HK 3470.
œ
P.Scan (Barrido de emisoras preselec-
cionadas): Pulse este botón para realizar un
barrido por las emisoras preprogramadas en la
memoria del sintonizador del HK 3470. Al pulsar
el botón cada emisora se recibirá durante cinco
segundos antes de pasar a la siguiente. Cuando
llegue a la emisora deseada, pulse de nuevo para
detener el barrido.
®
Mudo: Pulse este botón para silenciar
momentáneamente el HK 3470.
ß
Modo FM: Pulse este botón cuando el sinto-
nizador se encuentre en la banda de FM para
cambiar a modo de audición en MONO cuando la
señal que se reciba sea ruidosa o poco potente.
Selector VMAx: Pulse este botón para
conectar el procesado VMAx de una entrada esté-
reo. El Indicador de Modo VMAx A se ilumi-
nará, y usted notará un campo de sonido más
amplio y espacioso. Para obtener el máximo bene-
ficio, usted debería sentarse a medio camino entre
los dos altavoces, y a la misma distancia de los
altavoces que a la que ellos están el uno del otro.
Los altavoces deben colocarse mirando de forma
paralela y equitativa el uno del otro para que sus
bafles se encuentren en el mismo plano. Pulse de
nuevo el botón para volver al modo Estéreo.
ü
Sintonización Arriba/Abajo: Cuando el
sintonizador está en uso, estos botones funcio-
nan de la misma forma que los botones de Sin-
tonización Principales 
î descritos arriba.
Pero si el CD o la Cinta están en uso, estos boto-
nes también controlarán el Adelanto Rápido y el
reverso Rápido (o Rebobinado) en reproducto-
res/cambiadores de compact disc Harman Kardon
compatibles y platinas de cinta de casete.
Botón de Aprendizaje: Este botón se utili-
za cuando se desea programar los códigos del
control remoto de otros aparatos en el control
remoto del HK 3470. El procedimiento simple
está descrito en la página 18.
Selector del Altavoz 1: Pulse este botón
para encender o apagar los altavoces conectados
a las terminales de Salida del Altavoz 1
.
Selector del Altavoz 2: Pulse este botón
para encender o apagar los altavoces conectados
a las terminales de Salida del Altavoz 2
.
¥
Ventana Transmisora: Apunte esta área del
control remoto hacia el receptor cuando utilice el
remoto.
Indicador LED: Este indicador se iluminará
o parpadeará para confirmar varios pasos en el
proceso de aprendizaje a medida que se va pro-
gramando el HK 3470. También parpadeará
cuando se pulsa una tecla durante el funciona-
miento normal para indicar que está transmitien-
do un código infrarrojo.
Botón de visualización de información
RDS: Pulse este botón para visualizar las diversas
pantallas de opciones de RDS (sistema de datos
de radio) disponibles cuando la emisora sintoniza-
da está transmitiendo este tipo de información
(ver páginas 15-16 para más detalles.)
Botón PTY (tipo de programa). Siste-
ma de datos de radio: pulse este botón para
comenzar la búsqueda del tipo de programa
(PTY) deseado, empleando las prestaciones del
HK 3470 (Vea las páginas 15-16 para más infor-
mación sobre la sintonización de RDS.)
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
12
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Conexiones de audio y altavoces
Cuando haya desembalado el equipo y lo haya
colocado sobre una superficie sólida capaz de
soportar su peso, deberá efectuar las conexiones
del equipo de audio. Sólo es necesario realizar
estos pasos cuando se instala el receptor por
primera vez o cuando se introducen cambios en
el equipo de fuente de entrada.
Conexiones del equipo de audio
Recomendamos que utilice cable de alta calidad
para las conexiones con los equipos fuente y los
de grabación con el fin de preservar la calidad
de las señales.
Cuando realice conexiones con los equipos de
fuente de audio o los altavoces observe la pre-
caución de desenchufar el equipo del zócalo de
CA de la pared. Con esto evitará enviar acciden-
talmente señales de audio o transitorias a los
altavoces con riesgo de averiarlos.
1. Conecte la salida analógica de un reproductor
de CD a las entradas de CD
.
NOTA: Cuando el reproductor de CD incorpore
salidas de audio fijas y variables es conveniente
emplear la salida fija salvo en caso de parecerle
que la entrada al receptor va a ser tan baja que
de por resultado un sonido ruidoso, o tan alta
que distorsione la señal.
2. Conecte las entradas de clavija de Reprodu-
cir/Salida de un reproductor de cinta magnética,
CDR, MD (mini-disc), u otro grabador de audio a
los zócalos de entrada del Monitor de Cinta
. Conecte los zócalos de Grabación/Entrada
del grabador a los zócalos de Salida del Moni-
tor de Cinta
 del HK 3470. Si el reproductor
de cinta magnética conectado a esta entrada de
clavija incorpora tres cabezales podrá monitori-
zar la salida de la fuente que esté grabando.
3. Conecte la salida de una segunda grabadora
de audio, CDR, MD o de otro dispositivo de
audio de nivel de línea a los zócalos de entra-
da/reproducción de cinta 2
. Si se utiliza
una grabadora, conecte los zócalos de
entrada/grabación a las salidas 
 correspon-
dientes.
4. Puede conectarse la salida de audio de cual-
quier dispositivo electrónico con una salida de
nivel de línea, como un aparato de TV, un recep-
tor de satélite o un equipo de DVD, a los zócalos
de Aux
.
5. Conecte las salidas de un tocadiscos dotado
de cartucho magnético móvil a las entradas de
fono
. Para asegurarse de que la reproduc-
ción de fono esté exenta de ruido, conecte el
cable de tierra del brazo de tono al terminal
Phono Ground (conexión a tierra del fono) 
.
6. Monte la antena lazo de AM que se incluye
en el equipo del modo que muestra el grabado
aquí debajo. Conéctela a los terminales de torni-
llo de AM GND
.
7. Conecte una antena de FM a la conexión FM
(75 ohmios)
. La antena de FM puede ser
una antena exterior de tejado, una antena eléc-
trica interior alimentada o antena de hilo eléctri-
co o mediante conexión a un sistema de recep-
ción por cable. Tenga en cuenta que si emplea
para  antena o la conexión un cable doble de
300 ohmios, deberá utilizar el adaptador de 300
ohmios a 75 ohmios que se entrega con el equi-
po para realizar la conexión.
Conexiones de los altavoces
Para asegurarse que todas las señales de audio
llegan a los altavoces sin pérdida de claridad o
resolución, le sugerimos que emplee cable de
altavoz de alta calidad. Existen muchas marcas
de cable y su elección deberá estar dictada por
la distancia existente entre sus altavoces y este
receptor, el tipo de altavoces que utilice, prefe-
rencias personales y otros factores. Su concesio-
nario o su instalador podrán ofrecerle valiosa
ayuda a la hora de seleccionar un tipo de cable
adecuado.
Con independencia de la marca de cable que
emplee, le recomendamos que utilice un cable
consistente en finos hilos de cobre con un área
mínima de 2mm
2
. Al especificar el cable, recuer-
de que a un bajo calibre corresponde mayor gro-
sor.
Los cables con un área de 1,5mm
2
pueden utili-
zarse para tendidos cortos de menos 
de 3 metros. No recomendamos el empleo de
cables de 0,8mm
2
o menores debido a la pérdi-
da de corriente y prestaciones que origina.
Los cables que se tiendan por el interior de las
paredes deben de estar adecuadamente marca-
dos para indicar su homologación según las nor-
mas vigentes. Las cuestiones relacionadas con el
tendido de cables por el interior de las paredes o
muros deberán consultarse con el instalador o
con un contratista cualificado que esté al
corriente de las normas aplicables al lugar
donde se realiza la instalación.
Cuando conecte los cables a los altavoces ase-
gúrese de observar la polaridad correcta.
Recuerde que ha de conectar el cable “negati-
vo” o “negro” al mismo terminal en el altavoz y
en el receptor. Igualmente deberá conectar el
cable “positivo” o “rojo” al terminal correcto del
HK 3470 y del altavoz.
Recomendamos igualmente que la longitud de
cable empleada para conectar los pares de alta-
voces sea idéntica en ambos casos. Por ejemplo,
emplee la misma longitud para conectar el
delantero derecho y el delantero izquierdo o el
envolvente derecho y el envolvente izquierdo
áun cuando los altavoces se instalen a diferentes
distancias del HK 3470.
NOTA: Aunque la mayoría de los fabricantes de
altavoces observan la convención de la industria
marcando el terminal negativo en negro y el
positivo en rojo, algunos fabricantes pueden no
atenerse a esta configuración para asegurar una
fase correcta y el rendimiento óptimo de sus
altavoces compruebe la placa de identificación
de sus altavoces o consulte el manual de los
mismos para verificar la polaridad. Si desconoce
la polaridad de sus altavoces, pregunte en su
concesionario o consulte con el fabricante antes
de proceder.
Realice estos pasos para conectar los altavoces:
1. Conecte los altavoces principales a los termi-
nales de altavoz 1
.
2. Conecte un segundo juego de altavoces, o
altavoces que se encuentren en una segunda
habitación, a los terminales de altavoz 2
.
3. Cuando se utiliza un subwoofer opcional,
conectado, conecte las salidas de las clavijas de
Salida del subwoofer izquierda y derecha 
a las entradas de nivel de línea del subwoofer.
Cuando el amplificador del subwoofer tiene
entradas estéreo, haga interconexiones de
ambas clavijas. Cuando el subwoofer tiene solo
una entrada mono, utilice la clavija de salida tra-
sera para la conexión. Cuando se utiliza un sub-
woofer pasivo separado, estas conexiones se
harán en el amplificador opcional que alimenta
el subwoofer. Si el subwoofer (pasivo) o el siste-
ma Sub/Sat tiene entradas y salidas solo de nivel
de altavoz, conecte las terminales del Altavoz 1
 a las entradas de nivel del altavoz al subwo-
ofer, y luego conecte las salidas de nivel del alta-
voz del subwoofer a sus altavoces izquierdo y
derecho principales, siguiendo las instrucciones
proporcionadas con el subwoofer.
Instalación y conexiones
INSTALACIÓN Y CONEXIONES  
13
Instalación y conexiones
Conexiones eléctricas y del equipo
El HK 3470 ha sido diseñado de modo que se
preste a una utilización flexible con ayuda de
dispositivo de control externos y amplificadores
dotados de corriente eléctrica. Estas conexiones
son fáciles de efectuar tanto durante la instala-
ción inicial como más tarde si decide ampliar el
equipo.
Extensión del mando a distancia
Si ubica el receptor detrás un objeto sólido o de
cristales ahumados, la obstrucción puede impe-
dir que el sensor remoto reciba mandatos. En tal
caso se podrá utilizar un sensor remoto opcio-
nal. Conecte la salida del sensor remoto a la
entrada de clavija del Remote IR In (Entrada
del control remoto) 
.
Si se está impidiendo que los mandatos del
mando a distancia no llegan tampoco a otros
dispositivos, sólo necesitará un sensor. Dichos
dispositivos podrán emplear el sensor del equipo
o un ojo remoto con sólo tender una conexión
desde el zócalo de salida Remote IR Out (Sali-
da del control remoto) 
 de la entrada de clavi-
ja del mando a distancia del equipo Harman
Kardon  o de otro equipo compatible.
Conexiones de un amplificador de poten-
cia de audio externo
Si se desea, puede utilizarse un amplificador
externo opcional en lugar del amplificador de
potencia interno del HK 3470.
Para conectar un amplificador de alimentación
externa, primero quite las Clavijas de Salto de
Pre-salida/Entrada Principal
 que conec-
tan la Salida del Preamplificador
 y las
clavijas de Entrada Principales
, en el
panel trasero. Mantenga las Clavijas de Salto en
un lugar seguro en caso de que se necesiten
posteriormente.
Utilizando cables de interconexión de audio de
alta calidad, conecte los zócalos de salida de
preamplificador
 a los zócalos de entrada
del amplificador de potencia. Compruebe que
conecta la salida derecha a la entrada derecha y
la salida izquierda a la entrada izquierda.
Cuando se utiliza un amplificador de potencia
externo, no es necesario realizar ajustes especia-
les. Todos los ajustes de volumen y de otros con-
troles se realizan utilizando el panel delantero
estándar o el mando a distancia.
Si desea utilizar un equipo de procesado exter-
no, como por ejemplo un ecualizador, usted
puede conectar el aparato a las clavijas de salida
del preamplificador y entrada principal quitando
las  Clavijas de Salto de Salida de Pream-
plificador/ Entrada Principal
 y conectan-
do las clavijas de Salida de Preamplificador
 a las entradas del aparato externo, y las sali-
das del aparato a las clavijas de Entrada Prin-
cipal
.
Alternativamente, usted puede conectar el apa-
rato externo al Desvío de Control de Cinta.
Conecte las clavijas de Salida/grabación de
Control de Cinta
 a las entradas del apara-
to externo, y conecte las salidas del aparato a
las clavijas de Entrada/Reproducción de
Control de Cinta
.
Conexiones eléctricas de CA
Las Tomas de Salida Accesorias
 reciben
energía siempre que el receptor esté encendido.
La energía de estas tomas de salida se quita
cuando la unidad se encuentra en Modo de
Estado de Espera, o cuando el Conmutador
Eléctrico principal 
1 está en la posición
"OFF".
Este equipo esta dotado de dos salidas acceso-
rias de CA que pueden utilizarse para alimentar
otros accesorios pero nunca para dispositivos de
alto consumo energético como, por ejemplo, los
amplificadores dotados de corriente eléctrica. El
consumo energético total conmutado no deberá
sobrepasar 100W para las salidas.
La salida conmutada de CA
 recibirá
corriente sólo cuando el equipo esté encendido y
se recomienda utilizarla para dispositivos que
carezcan de conmutador eléctrico o que incorpo-
ren un conmutador mecánico de corriente que
podrá dejar en la posición de “Encendido” (ON).
NOTA: Los dispositivos dotados de conmutado-
res electrónicos podrán enchufarse en esta posi-
ción en modo Standby (Espera) únicamente.
Para concluir, cuando haya realizado todas las
conexiones, enchufe el equipo a la red en un
zócalo de pared no conmutado a 220/240V y
¡ya está usted casi listo para disfrutar de su 
HK 3470!
Un buen punto de partida para la colocación de los
altavoces es que la distancia entre los dos altavoces y
la distancia entre cada altavoz y el oyente sea la
misma.
Colocación de los altavoces
Para una calidad de audición óptima y el campo
acústico que mejor reproduce la grabación origi-
nal, resulta útil colocar los altavoces de manera
que formen un triángulo, con los altavoces
delante en la habitación y el punto de audición
preferido como el tercer punto del triángulo. La
distancia entre cada altavoz y el oyente debe ser
la misma.
Por ejemplo, si los altavoces se encuentran a 2,5
metros uno del otro, cada uno de ellos debe
estar colocado de manera que también se
encuentren a 2,5 metros del oyente. También es
conveniente colocar los altavoces de modo que
sus tweeters, o controladores de altas frecuen-
cias, estén a la altura de los oídos del oyente
cuando éste se encuentre sentado en la posición
de audición.
Para optimizar el campo acústico o adaptar el
entorno de audición, puede que observe que es
necesario experimentar hasta encontrar la ubica-
ción correcta. Lo ideal es que el sonido de la
panorámica de izquierda a derecha atravesando
la parte delantera de la habitación sea uniforme
y que parezca que el sonido de los instrumentos
procede del lugar correcto donde estarían colo-
cados en una orquesta.
La colocación de los subwoofers debe realizarse
como se sugiere en las instrucciones del fabri-
cante. En general, los subwoofers a menudo pro-
ducen los mejores resultados si se colocan en
una esquina de la habitación, pero su colocación
óptima varía en gran medida según el tamaño
de la habitación, el tipo de subwoofer, y la colo-
cación de tapetes y muebles en la habitación.
Finalmente, una vez completadas todas las
conexiones, enchufe el cable de alimentación en
una toma mural de CA de 220-240 voltios no
conmutada. ¡Ya puede disfrutar del HK 3470!
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
14
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento básico
El HK 3470 es fácil de hacer funcionar, y muy
parecido a los receptores estéreo que puede que
haya utilizado en el pasado. Esta sección expli-
cará el uso de varias características que podrían
ser nuevas para usted.
• Coloque las dos pilas en el mando a distancia
como se muestra. Preste atención a los indicado-
res de polaridad (+) y (–) que se pueden ver en
el fondo del compartimento para las pilas.
• Cuando utilice el HK 3470 por primera vez, es
necesario pulsar el botón de alimentación
principal 
1 situado en el panel delantero para
encender la unidad, lo cual pone el equipo en el
modo de espera (standby), como indica el color
ámbar del indicador de alimentación 3.
Una vez se encuentra la unidad en el modo de
espera, puede comenzar una sesión de audición
pulsando el control de alimentación del sis-
tema 
2, situado en el panel delantero, o el
botón de encendido å del mando a distancia.
La unidad también puede encenderse desde el
modo de espera pulsando cualquiera de los
botones de Selector de Fuente del panel fron-
tal 89!#$& o del remoto ç.
La alimentación eléctrica de todos los dispositi-
vos conectados a la salida de CA conmutada
 del panel trasero quedará interumpida y el
indicador de encendido 3 se volverá ambar.
Para apagar el equipo cuando haya terminado la
sesión de audición sólo tiene que pulsar el con-
trol de encendido del sistema 
2 en el
panel delantero o bien el botón de encendido
del mando a distancia. Esto pone a la unidad
en el modo de Espera, y el Indicador de
Encendido 
3
se pondrá ámbar para recordar-
le que la unidad está preparada para el funcio-
namiento cuando una orden de encendido se
reciba desde el remoto.
Cuando se utiliza el mando a distancia para
apagar “off”, lo que hace en realidad es poner
el equipo en modo espera como bien indica el
color ambar del indicador de encendido 3.
Si va a ausentarse de casa durante un tiempo es
aconsejable apagar el equipo utilizando el con-
mutador eléctrico principal 
1
.
Tenga en cuenta que todas las presintonizacio-
nes en memoria pueden perderse si se deja apa-
gada totalmente la unidad durante más de dos
semanas.
Tenga en cuenta que debido a su sistema de
apoyo EEPROM, el HK 3470 guardará informa-
ción como las preselecciones programadas vir-
tualmente de forma indefinida (vea "Apoyo de
Memoria", página 19)
• Para atenuar el brillo de la pantalla del panel
frontal, pulse el botón Atenuador de luz ˙
del remoto. La primera pulsación atenuará las
luces a la mitad de lo normal. Una segunda pul-
sación apagará completamente la pantalla.
Pulse el botón Atenuador de luz ˙ de nuevo
para devolver el brillo normal a la pantalla.
Selección de la fuente
• Para seleccionar una fuente en cualquier
momento, pulse cualquiera de los botones
seleccionadores de fuente del mando a dis-
tancia ç o del panel delantero
8 9 ! # $ &
.
• Durante una sesión de audición puede regular
el bajo Ó, treble Ô y el Balance  para
adaptarlos a sus preferencias.
• Ajuste el volumen en un nivel confortable utili-
zando el control de volumen Ò del panel
delantero o los botones de volumen principal
arriba/abajo 
π del mando a distancia.
• Ajuste el volumen hasta un nivel confortable
utilizando el Control de Volumen Ò del
panel frontal o los botones del remoto Mando
Principal del Volumen Arriba/Abajo π. El
nivel del volumen se muestra en la posición del
Indicador de Volumen Ú
. Piense en la rueda
de Control de Volumen Ò como en la cara
de un reloj, con el Indicador de Volumen Ú
indicando la hora. El HK 3470 está reproducien-
do al nivel de volumen mínimo cuando el Indi-
cador de volumen 
Ú
apunta hacia las 7 en
punto; cuando el Indicador de Volumen Ú
apunta hacia las 17 en punto  (recto hacia arri-
ba), el HK 3470 está reproduciendo al nivel de
volumen máximo. Es importante que se asegure
de no exceder este nivel de volumen máximo en
ningún momento, para evitar posibles perjuicios
en sus altavoces debido al "Recorte", un tipo de
distorsión  que no es audible para el oído huma-
no hasta que es lo suficientemente grave para
dañar de forma permanente la mayoría de los
altavoces. También es posible, dependiendo del
material de programa, que el "recorte" ocurra a
unos volúmenes por debajo del nivel máximo del
volumen.
• Si desea silenciar todas las salidas de altavo-
ces temporalmente pulse el botón Mute (mudo)
®5
. Esto cortará la salida para todos los alta-
voces, pero no afectará ninguna grabación o
mezcla de sonido que esté en proceso. Cuando
enmucede usted el equipo, el indicador de MUTE
K
se iluminará en la pantalla de informa-
ción Û
. Para volver al funcionamiento normal
pulse de nuevo el botón Mute Ú ) ®5.
• Para realizar una audición en privado, conecte
al zócalo Headphones (auriculares) 4 del
panel delantero el enchufe de estéreo de 6,3mm
de un juego de auriculares estéreo.
• Se pueden conectar uno o dos juegos separa-
dos de altavoces al HK 3470. Para escuchar uno
de los juegos de altavoces, pulse el botón
Altavoz 6
o 7 del panel frontal que corres-
ponde a los altavoces deseados o pulse los dos
para escuchar a los dos pares de altavoces. Los
altavoces activos se indicarán por una LED verde
encendida en la pantalla de los Indicadores de
Altavoz 
Ù
. Ambos juegos de altavoces pue-
den apagarse para una escucha privada con
auriculares.
NOTA IMPORTANTE: Si se conectan dos jue-
gos de altavoces al HK 3470, la impedancia de
cada altavoz no debe ser inferior a 8 ohmios.
• Para programar el HK 3470 para un apagado
automático, pulse el botón Noche del panel
frontal ( o del control remoto ©. Cada vez
que pulse el botón aumentará el tiempo antes
de que se apague en la siguiente secuencia:
El tiempo de noche se mostrará en la Pantalla
de Información Principal 
Û y se irá descon-
tando hasta que haya transcurrido el tiempo.
Cuando haya transcurrido el tiempo programa-
do, el equipo se apagará automáticamente y
conmutará al modo standby (espera), pero tenga
en cuenta que la pantalla del panel delantero
quedará a media luz cuando si se ha programa-
do la función “dormir”. Para anular la función
“dormir” pulse el botón Sleep (© hasta que
desaparezcan los números del indicador de
“dormir” y la pantalla de información mues-
tre la fuente actual. Si pulsa cualquier botón de
control mientras el modo “dormir” está activado
hará que la pantalla de información adopte su
iluminación normal para mejorar la lectura sin
interrumpir la función “dormir”.
Para aprovechar el modo VMAx exclusivo de
Harman Kardon, pulse el botón VMAx ^†.
Cuando los circuitos VMAx están ocupados, se
utilizan unos algoritmos de procesado patenta-
dos para crear una espacio de sonido tridimen-
sional con la impresión  de los altavoces "phan-
tom" en las posiciones centrales y circundantes.
Este sonido espacioso simulará una presentación
de sonido circundante sin la necesidad de añadir
altavoces adicionales. Para volver a la escucha
estéreo estándar, pulse el botón VMAx ^†
de nuevo y note que el Indicador de Modo
VMAx 
A se apagará.
(para más información sobre el máximo benefi-
cio con VMAx vea la página 11, parte †).
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
Funcionamiento
Page of 22
Display

Click on the first or last page to see other HK 3470 (serv.man9) service manuals if exist.