DOWNLOAD Harman Kardon DVD 506 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 757.9 KB | Pages: 22 in PDF or view online for FREE

Model
DVD 506 (serv.man7)
Pages
22
Size
757.9 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
dvd-506-sm7.pdf
Date

Harman Kardon DVD 506 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

MANDO A DISTANCIA  13
Instalación y conexiones
Advertencias importantes sobre SCART y
el formato RGB:
■ El DVD está provisto de un terminal SCART
para la conexión directa al televisor.
■ Este conector SCART suministra señales tanto
de vídeo como de audio (estéreo I/D).
■ El conector SCART destinado al TV suministra
la señal de vídeo compuesto o la señal RGB
directa, ofreciendo el mejor rendimiento
visual posible. Se puede seleccionar en el
menú de configuración. Para ver la señal de
vídeo RGB en el TV, deberá usarse el conector
SCART compatible con RGB del TV, y el conec-
tor TV SCART del DVD habrá de estar configu-
rado para "RGB".
Adviértase que la mayoría de los televisores
no permiten ajustar la intensidad del color con
la señal de vídeo RGB.
■ Tenga en cuenta que con el vídeo RGB la
intensidad de color no puede ajustarse a la
mayoría de TVs.
Conexión de la señal de vídeo por
componentes
Si el equipo de visualización dispone de entradas
de vídeo por componentes, deberá conectar las
salidas Component Video Outputs del DVD a las
entradas correspondientes del televisor. Si utiliza
un televisor o proyector con barrido progresivo,
también deberá cambiar el tipo de exploración
en el menú de configuración del reproductor
DVD, y seleccionar "Progressive" en lugar de
"Interlaced".
Conecte el aparato a un televisor o monitor a travé s de SCART o de los conectores de componentes.
TV o monitor
A la toma de
corriente
(230 V/50 Hz c.a.)
Al conector SCART
A los conectores de
vídeo por componentes
To optical or coaxial 
input of Dolby Digital/
DTS Decoder/
Amplifier/Receiver
DVD
14 MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia
Instalación de las pilas
Introduzca las pilas que proporcionamos respe-
tando las polaridades (+) y (-) correctas.
Vida útil de las pilas
■ Las pilas suelen durar un año, aunque 
depende de la frecuencia de uso y de las 
operaciones realizadas con el mando a 
distancia.
■ Si el control remoto deja de funcionar incluso
a poca distancia del reproductor, sustituya las
pilas.
■ Utilice pilas de tamaño “AA”.
Observaciones:
■ No intente recargar, conectar en cortocircuito,
desmontar o calentar las pilas, ni las arroje al
fuego.
■ Procure no dejar caer, pisar ni golpear el
mando a distancia, ya que podría dañar sus
componentes o producir anomalías 
operativas.
■ No mezcle pilas nuevas y usadas.
■ Si el mando a distancia no se va a usar duran-
te un período de tiempo prolongado, extraiga
las pilas. De lo contrario, la sulfatación podría
ocasionar anomalías operativas e incluso 
quemaduras de piel.
■ Limpie cualquier resto derramado en el 
interior del mando a distancia e inserte unas
pilas nuevas.
■ Si la sustancia derramada por la pila entra en
contacto con alguna parte del cuerpo, lávese
bien con agua.
■ Las pilas contienen productos químicos y
recomendamos que se deshaga de ellas de
forma correcta y de acuerdo con las normas
locales. No las tire sin más; devuélvalas a su
vendedor o llévelas a centros de recogida de
pilas.
Radio de acción del mando a 
distancia
Utilice el mando a distancia en un radio de
acción de unos 7 metros con respecto al sensor
remoto, y en un ángulo aproximado de 60 gra-
dos con respecto al frontal de la unidad.
■ La distancia operativa puede variar en función
de la luminosidad de la sala.
Notas:
■ No dirija luces brillantes hacia el sensor 
remoto.
■ No coloque objetos entre el mando a 
distancia y el sensor remoto.
■ No utilice este mando a distancia 
simultáneamente con los controles remotos
de otros equipos.
CONEXIONES AUDIO DIGITALES  15
Conexiones Audio digitales
Audio a través de los terminales
digitales ópticos y coaxiales
* El formato digital deberá ajustarse a 
"ORIGINAL" or ”PCM” en el menú Digital
Output de audio.
Información adicional:
■ Dolby Digital (AC-3) es una técnica digital de
compresión del sonido desarrollada por Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
■ PCM lineal (Linear PCM) es un formato de
grabación de señal empleado en los discos
compactos. Si los CD se graban a
44,1 kHz/16 bits, los DVD lo hacen desde 
48 kHz/16 bits hasta 96 kHz/24 bits.
■ Si tiene un descodificador Dolby Pro Logic
Surround conectado a las salidas analógicas
AUDIO OUT del DVD, gracias a la función
"Mezclador" del DVD usted obtendrá el
beneficio total de pro Logic de las mismas
películas DVD que proporcionan bandas
sonoras Dolby Digital de canal 5.1, y también
de los títulos codificados con Dolby Surround.
■ El DVD está diseñado para transmitir audio
96 kHz-PCM con una frecuencia de muestreo
de 96 kHz. Sin embargo, algunos DVD de 96
kHz pueden incluir códigos de protección con-
tra copias que impidan la salida digital. Si
desea la fidelidad de los 96 kHz con estos
discos, deberá utilizar las salidas analógicas
del DVD.
IMPORTANTE: Si el procesador envolvente o el
convertidor D/A no admiten audio PCM a 
96 kHz, deberá usar las salidas analógicas del
DVD para disfrutar de la plena fidelidad de los
96 kHz con estos discos.
Precaución con las salidas de
audio digital ópticas y coaxiales:
■ Cuando conecte un amplificador (con una
entrada digital óptica/coaxial) que no 
contenga un decodificador Dolby Digital 
(AC-3) o DTS, asegúrese de seleccionar
“Digital Output” como ajuste inicial en el
menú de "salida Audio Digital" (ver también
página 18).
De lo contrario, cualquier intento de reprodu-
cir discos DVD podría ocasionar tal nivel de
ruido que sería perjudicial para el oído y para
los altavoces.
■ Los CD se pueden reproducir normalmente.
Notas:
■ Algunos decodificadores DTS de primera
generación que no soportan el interface DVD-
DTS puede que no funcionen correctamente
con el reproductor DVD/ CD.
Advertencias a la hora de 
conectar el cable de audio 
digital óptico (opcional):
■ Retire el protector de la salida digital óptica y
conecte firmemente el cable, de manera que
coincidan las configuraciones del conector y
el cable.
■ Conserve la tapa protectora para colocarla
siempre que no utilice el conector.
Dolby Digital y DTS
Tanto Dolby Digital como DTS son formatos de
audio utilizados para grabar señales de audio de
canal 5.1 en la pista digital de una película.
Ambos formatos proporcionan seis canales inde-
pendientes: izquierdo, derecho, central, posterior
izquierdo, posterior derecho y subwoofer común,
los últimos formatos 6.1 Dolby Digital EX y DTS
ES, incluso un canal o dos adicionales SB 
(posterior envolvente) para introducir un central
entre los posteriores.
Recuerde, que el Dolby Digital o el DTS solo
reproducirán el sonido de canal 5.1 si ha conec-
tado la salida óptica o coaxial del reproductor
DVD a un receptor o decodificador DTS o Dolby
Digital y si el disco estaba registrado en el for-
mato Dolby Digital o DTS.
Dolby Digital es una marca registrada de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Obras inéditas de carácter confidencial. 1992-
1997 Dolby Laboratories, Inc. Reservados todos
los derechos.
DTS es una marca registrada de Digital Theater
Systems.
Disco:
DVD
VCD
CD
Formato de gra-
bación de sonido:
Dolby Digital 
(AC-3)
PCM lineal
(48/96 kHz,
16/20/24 bits)
DTS 
MPEG (2.0) 
MPEG-1 o 
CD-DA 
PCM lineal
Salida de audio digital 
óptica/coaxial:
Flujo de bits Dolby
Digital (2-5.1 c) o PCM
(2 c, 48 kHz/16 bits)*
PCM lineal
(48/96 kHz,
16/20/24 bits)
DTS-Flujo de bits o sin 
salida*
flujo de bits MPEG 
(2 canales) o PCM lineal
(2 canales, 48 kHz)
PCM lineal*
PCM lineal (muestreo
44,1 kHz)
16 REPRODUCCIONES BÁSICAS
Reproducciones Básicas
Reproducción básica
Preparación
1. Encienda la TV en la posición ON y seleccione
su entrada de vídeo conectada al DVD.
2. Pulse el botón ALIMENTACIÓN para encender
la unidad, el logo del DVD harman/ kardon
debería aparecer ahora en la pantalla. Si ese
logo puede verse solo interrumpidamente en
la pantalla o sin ningún color, salte a la y
haga los ajustes adecuados en el Submenú de
ajuste del vídeo. de acuerdo con su aparato
de TV y a la conexión utilizada entre el DVD y
su TV.
3. Si no recibe imagen, ni siquiera el logotipo de
harman/kardon, compruebe el ajuste de la
entrada de vídeo utilizado en su TV (la mayo-
ría de entradas SCART de los TVs pueden
configurarse en los menús del TV). Cuando no
consiga arreglarlo, conecte su TV con distintos
cables al DVD, p. ej. a través de Cables
Compuestos (tomas amarillas) o de S- Vídeo,
ver, mejor que a través del SCART para visio-
nar los menús de ajuste hasta que todos los
ajustes adecuados del "Video" se hagan ade-
cuadamente.
4. Encienda la alimentación de su sistema de
A/V, si el reproductor se ha conectado a un
sistema de estas características.
5. Pulse el botón de APERTURA/CIERRE para
abrir la bandeja del disco 
6. Coloque un disco en la bandeja.
Sujete el disco sin tocar su superficie, colóquelo
con el lado de la carátula hacia arriba, ajústelo
con las guías y póngalo en la posición 
adecuada.
■ Disco 3" (8 cm) o disco 5" (12 cm).
7. Pulse PLAY.
■ La bandeja se cierra de forma automática y
comienza la reproducción del disco.
■ Cuando se cierra la bandeja del disco 
pulsando APERTURA/CIERRE, pulse Play para
iniciar la reproducción.
■ Con la mayoría de DVDs, aparece un Menú de
Disco en la pantalla. Seleccione el objeto del
menú específico usando los botones FLECHAS
del mando a distancia, y luego pulse INTRO.
Características de reproducción de
discos
Saltar pistas o títulos/capítulos
Para moverse adelante o hacia atrás por las 
pistas de un CD o los títulos o capítulos de un
DVD, pulse SKIP en el panel frontal o
PREVIO/SIGUIENTE en el mando a distancia.
Movimiento de reproducción 
Rápido/Búsqueda Rápida
1. Para adelantar o rebobinar a gran velocidad
un disco CD o DVD que se está reproduciendo
pulse SEARCH en el mando a distancia. Una
vez pulsado uno de estos botones, la búsque-
da rápida continuará hasta que se pulse PLAY.
Hay cuatro velocidades rápidas. Cada vez que se
pulsan los botones SEARCH, se pasa a la
siguiente velocidad en el siguiente orden: x2, x4,
x16, x100, señalada por un indicador de flecha
en la parte superior derecha de la pantalla.
2. Pulse PLAY en cualquier momento para 
reanudar la reproducción normal.
Recuerde que no habrá sonido mientras se 
adelanten o rebobinen los discos DVD. Es algo
normal en los DVD porque los receptores A/V y
los procesadores surround no pueden procesar
el sonido digital durante los modos de 
reproducción a gran velocidad; el sonido se oirá
durante la reproducción rápida de los CD 
convencionales.
Congelación y avance imagen a imagen
(solo DVD)
1. Pulse PAUSE durante la reproducción de un
DVD para congelar la imagen.
2. Cada vez que pulse uno de los botones STEP
(FWD o REV), la imagen avanzará un video-
grama (o cuadro o frame) en el sentido
correspondiente.
3. Pulse PLAY para reanudar la reproducción
normal.
Reproducción de Movimiento Lento (sólo
con DVD)
1. Cuando un disco de DVD está en modo pausa
o imagen congelada, usted puede moverse
lentamente hacia delante o hacia atrás a
través del programa reproducido a una de las
cuatro velocidades pulsando el botón PLAY en
el mando a distancia. Cada vez que pulse el
botón pasará a la velocidad siguiente, que
quedará indicada por medio de los indicado-
res de flecha en la parte superior derecha de
la pantalla.
2. Pulse PLAY en cualquier momento para 
reanudar el funcionamiento normal.
Recuerde que no habrá sonido mientras se 
adelanten o rebobinen los discos DVD. Es algo
normal en los DVD porque los receptores A/V y
los procesadores surround no pueden procesar
el sonido digital durante los modos de 
reproducción lenta. Los discos CD no disponen
de reproducción lenta.
Notas: Las características de la reproducción
puede que no se encuentren disponibles durante
los créditos de apertura de una película. Esto es
intencionado por parte del autor del disco y no
es un fallo de DVD.
La reproducción de un DVD con audio de 
96 kHz/ 24- bit requiere el uso de un circuito
usado normalmente para otras características.
De acuerdo con esto, las características de repro-
ducción Reversa Lenta y Avance por Pasos no se
encuentran disponibles en estos discos.
Dependiendo de la estructura de un disco VCD,
las funciones Reverso Lento y Reverso por Pasos
pueden estar prohibidas o no tener una función
y la Reproducción Rápida 4x/8x.
Page of 22
Display

Click on the first or last page to see other DVD 506 (serv.man7) service manuals if exist.