Harman Kardon AVR 5000 (serv.man10) User Manual / Operation Manual ▷ View online
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN 17
AVR5000 – BEDIENUNGSALNLEITUNG
Schwarz
Gelb
Rot
Abbildung 1:
SCART/Cinch-Adapter für
Wiedergabe;
Signalfluss:
SCART → Cinch
Schwarz
Rot
Blau*
Gelb
Grün*
Weiß
Abildung 2:
SCART/Cinch-Adapter für
Aufnahme und Wiederga-
be;
Signalfluss:
SCART ↔ Cinch
Schwarz
Gelb
Rot
Abbildung 3:
Cinch/SCART-Adapter für
Wiedergabe;
Signalfluss:
Cinch → SCART
Rot
Schwarz
S-Video
Abbildung 4:
SCART/S-Video Adapter für
Wiedergabe;
Signalfluss: SCART → Cinch
und Mini-DIN
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
*
Abbildung 5:
SCART/S-Video-Adapter
für Aufnahme und
Wiedergabe;
Signalfluss:
SCART ↔ Cinch
und Mini-DIN
Rot
Schwarz
S-Video Out
Abbildung 6:
SCART/S-Video-Adapter
für Wiedergabe;
Signalfluss:
Cinch und
Mini-DIN → SCART
* Auch andere Farben sind möglich, etwa Braun und Grau.
2. Der Receiver wandelt normale Composite-
Videosignale NICHT in S-Video-Signale um oder
umgekehrt. Setzen Sie also sowohl Video- also
auch S-Video-Geräte ein, müssen Sie auch den
Fernseher mit beiden Mon. Out-Anschlüssen
Videosignale NICHT in S-Video-Signale um oder
umgekehrt. Setzen Sie also sowohl Video- also
auch S-Video-Geräte ein, müssen Sie auch den
Fernseher mit beiden Mon. Out-Anschlüssen
!
des AVR5000 verbinden. Denken Sie bitte daran,
jeweils den richtigen Eingang an Ihrem Fernseher
auszuwählen, wenn Sie von einer Norm auf die
andere umschalten wollen.
jeweils den richtigen Eingang an Ihrem Fernseher
auszuwählen, wenn Sie von einer Norm auf die
andere umschalten wollen.
Wichtige Hinweise für den Einsatz von
SCART-Cinch-Adaptern:
Haben Sie eine Videoquelle direkt an den Fernse-
her angeschlossen, transportiert das dazu verwen-
dete SCART-Kabel neben den Audio- und Video-
Signalen auch bestimmte Steuersignale. Alle Video-
quellen liefern, sobald sie eingeschaltet sind oder
laufen (VCR), ein Steuersignal, das den Fernseher
SCART-Cinch-Adaptern:
Haben Sie eine Videoquelle direkt an den Fernse-
her angeschlossen, transportiert das dazu verwen-
dete SCART-Kabel neben den Audio- und Video-
Signalen auch bestimmte Steuersignale. Alle Video-
quellen liefern, sobald sie eingeschaltet sind oder
laufen (VCR), ein Steuersignal, das den Fernseher
automatisch auf den richtigen Video-Eingang um-
schaltet. Dient ein DVD-Spieler als Videoquelle,
kommen zusätzliche Signale ins Spiel, die das Bild-
format auf dem Fernseher (4:3 oder 16:9) steuern
und den RGB-Decoder ein- bzw. ausschalten (je
nachdem, wie der DVD-Spieler eingestellt ist). Set-
zen Sie SCART-zu-Cinch-Adapter ein, gehen all die-
se Steuersignale verloren. Dann müssen Sie alle
TV-Einstellungen manuell vornehmen.
schaltet. Dient ein DVD-Spieler als Videoquelle,
kommen zusätzliche Signale ins Spiel, die das Bild-
format auf dem Fernseher (4:3 oder 16:9) steuern
und den RGB-Decoder ein- bzw. ausschalten (je
nachdem, wie der DVD-Spieler eingestellt ist). Set-
zen Sie SCART-zu-Cinch-Adapter ein, gehen all die-
se Steuersignale verloren. Dann müssen Sie alle
TV-Einstellungen manuell vornehmen.
Wichtig bei SCART-Anschlüssen mit
RGB-Signalen
Wenn Sie ein Gerät verwenden, das RGB-Signale
an einen SCART-Ausgang liefert (wie z.B. die mei-
sten DVD-Spieler) und Sie mit diesen RGB-Signalen
arbeiten wollen, müssen Sie diesen SCART-Aus-
gang meist direkt mit Ihrem Fernsehgerät ver-
binden.
RGB-Signalen
Wenn Sie ein Gerät verwenden, das RGB-Signale
an einen SCART-Ausgang liefert (wie z.B. die mei-
sten DVD-Spieler) und Sie mit diesen RGB-Signalen
arbeiten wollen, müssen Sie diesen SCART-Aus-
gang meist direkt mit Ihrem Fernsehgerät ver-
binden.
Ihr AVR5000 kann zwar Dreifach-Video-Signale
(wie z.B. die getrennten Signale Y/Pb/Pr) schalten,
die meisten Fernsehgeräte benötigen jedoch zu-
sätzlich zu den RGB- weitere Synchronisationssig-
nale (auch bei SCART). Diese kann der AVR5000
nicht zusammen mit den bildübertragenden Kanä-
len bereitstellen.
(wie z.B. die getrennten Signale Y/Pb/Pr) schalten,
die meisten Fernsehgeräte benötigen jedoch zu-
sätzlich zu den RGB- weitere Synchronisationssig-
nale (auch bei SCART). Diese kann der AVR5000
nicht zusammen mit den bildübertragenden Kanä-
len bereitstellen.
Die Komponenten-Ein- und Ausgänge
des
AVR5000 eignen sich daher nur entweder für reine
YUV-(Y, Pr, Pb)-Komponentensignale oder für RGB-
Signale, deren Synchrosignal auf einer der Rot-,
Grün- oder Blauleitungen liegt (meist in Grün, An-
schluss heißt dann „Gs“ statt „G“, siehe vierter
Hinweis auf Seite 16).
YUV-(Y, Pr, Pb)-Komponentensignale oder für RGB-
Signale, deren Synchrosignal auf einer der Rot-,
Grün- oder Blauleitungen liegt (meist in Grün, An-
schluss heißt dann „Gs“ statt „G“, siehe vierter
Hinweis auf Seite 16).
Systemverbindungen und
Stromanschluss
Stromanschluss
Der AVR5000 wurde für den flexiblen Einsatz mit
externen Endstufen und Geräten konstruiert: Sie
können externe Geräte ganz einfach gleich zu
Beginn mit dem AVR5000 verbinden oder das
System zu einem späteren Zeitpunkt durch neue
Komponenten erweitern.
externen Endstufen und Geräten konstruiert: Sie
können externe Geräte ganz einfach gleich zu
Beginn mit dem AVR5000 verbinden oder das
System zu einem späteren Zeitpunkt durch neue
Komponenten erweitern.
Externer Infrarotsensor
Falls der AVR5000 in einem Schrank mit massiven
oder Rauchglastüren untergebracht wird, so kann
es vorkommen, dass der Infrarotsensor am Gerät
die Signale der Fernbedienung nicht empfangen
kann. In diesem Fall verbinden Sie die REMOTE
CONTROL OUTPUT-Buchse eines externen
Infrarot-Empfängers oder einer beliebigen Harman
Kardon kompatiblen Komponente mit eigenem Inf-
rarotempfänger, der nicht von einer Tür verdeckt
wird, mit der Remote In-Buchse
Falls der AVR5000 in einem Schrank mit massiven
oder Rauchglastüren untergebracht wird, so kann
es vorkommen, dass der Infrarotsensor am Gerät
die Signale der Fernbedienung nicht empfangen
kann. In diesem Fall verbinden Sie die REMOTE
CONTROL OUTPUT-Buchse eines externen
Infrarot-Empfängers oder einer beliebigen Harman
Kardon kompatiblen Komponente mit eigenem Inf-
rarotempfänger, der nicht von einer Tür verdeckt
wird, mit der Remote In-Buchse
– diese exter-
ne Komponente übernimmt dann den Empfang der
Infrarot-Befehle und übermittelt diese über Kabel
an den AVR5000.
Infrarot-Befehle und übermittelt diese über Kabel
an den AVR5000.
Erhalten andere Komponenten Ihrer Hi-Fi-Anlage
keine Signale von der Fernbedienung, können sie
den internen Infrarotsensor des AVR5000 mitbe-
nutzen: Verbinden Sie dazu die Remote Out-
Buchse
keine Signale von der Fernbedienung, können sie
den internen Infrarotsensor des AVR5000 mitbe-
nutzen: Verbinden Sie dazu die Remote Out-
Buchse
mit der REMOTE IN-Buchse des exter-
nen Geräts.
HINWEIS: Schalten Sie alle Komponenten, die
Sie über den Receiver fernsteuern wollen, in Se-
rie. Verbinden Sie dazu die jeweilige REMOTE
OUT-Buchse mit dem REMOTE IN-Anschluss des
nächsten Gerätes.
Sie über den Receiver fernsteuern wollen, in Se-
rie. Verbinden Sie dazu die jeweilige REMOTE
OUT-Buchse mit dem REMOTE IN-Anschluss des
nächsten Gerätes.
18
AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN
BEDIENUNGSALNLEITUNG – AVR5000
Infrarot-Verbindungen für den
Mehrraum-Betrieb
Der wichtigste Schritt zum Mehrraum-Betrieb be-
steht darin, Infrarotempfänger (IR) und Verstärker
oder Lautsprecher im Nebenraum über Kabel mit
dem AVR5000 zu verbinden. Der IR-Empfänger im
separaten Raum (oder der REMOTE OUT-Ausgang
eines Gerätes mit eigenem Infrarotsensor) wird
mit dem AVR5000 über ein normales Koaxialka-
bel mit Mini-Klinken-Stecker (3,5 mm Mono) oder
über ein Cinch-Kabel mit Cinch-Klinkenstecker-
Adapter verbunden, und zwar mit der Multi In-
Buchse
Mehrraum-Betrieb
Der wichtigste Schritt zum Mehrraum-Betrieb be-
steht darin, Infrarotempfänger (IR) und Verstärker
oder Lautsprecher im Nebenraum über Kabel mit
dem AVR5000 zu verbinden. Der IR-Empfänger im
separaten Raum (oder der REMOTE OUT-Ausgang
eines Gerätes mit eigenem Infrarotsensor) wird
mit dem AVR5000 über ein normales Koaxialka-
bel mit Mini-Klinken-Stecker (3,5 mm Mono) oder
über ein Cinch-Kabel mit Cinch-Klinkenstecker-
Adapter verbunden, und zwar mit der Multi In-
Buchse
an der Geräterückseite des Receivers.
Möchten Sie vom Nebenraum aus zusätzliche
Harman Kardon-kompatible Komponenten Ihrer
AV-Anlage im Hauptraum steuern, gehen Sie bitte
wie folgt vor: Verbinden Sie den Anschluss
REMOTE OUT
Harman Kardon-kompatible Komponenten Ihrer
AV-Anlage im Hauptraum steuern, gehen Sie bitte
wie folgt vor: Verbinden Sie den Anschluss
REMOTE OUT
an der Geräterückseite Ihres
AVR5000 mit dem Anschluss REMOTE IN Ihres CD-
oder DVD-Spielers oder Kassettenrecorders. Da-
durch lassen sich vom Nebenraum aus auch die
meisten Funktionen der Geräte im Hauptraum,
etwa Laufwerkfunktionen, fernsteuern (weitere
Informationen über den Mehrraum-Betrieb finden
Sie auf Seite 38). Zudem können Sie mit Hilfe der
Fernbedienung im Nebenraum Lautstärke und
Quelle für diesen Raum separat einstellen.
oder DVD-Spielers oder Kassettenrecorders. Da-
durch lassen sich vom Nebenraum aus auch die
meisten Funktionen der Geräte im Hauptraum,
etwa Laufwerkfunktionen, fernsteuern (weitere
Informationen über den Mehrraum-Betrieb finden
Sie auf Seite 38). Zudem können Sie mit Hilfe der
Fernbedienung im Nebenraum Lautstärke und
Quelle für diesen Raum separat einstellen.
Audio-Verbindungen für den
Mehrraum-Betrieb
Je nach Abstand des AVR5000 zum Nebenraum
stehen Ihnen zwei Verkabelungsmöglichkeiten zur
Verfügung:
Mehrraum-Betrieb
Je nach Abstand des AVR5000 zum Nebenraum
stehen Ihnen zwei Verkabelungsmöglichkeiten zur
Verfügung:
1. Sie können mit hochwertigem, abgeschirmtem
Audio-Cinchkabel (ein Paar) die Multi Out-
Buchsen
Buchsen
an der Geräterückseite des Recei-
vers mit einem Stereo-Verstärker im Nebenraum
verbinden. An diesem sind wiederum die Laut-
sprecher des Nebenraums angeschlossen. Für
den Nebenraum benötigen Sie lediglich eine
Endstufe ohne Lautstärkeregelung, da diese
Funktion vom AVR5000 übernommen wird.
verbinden. An diesem sind wiederum die Laut-
sprecher des Nebenraums angeschlossen. Für
den Nebenraum benötigen Sie lediglich eine
Endstufe ohne Lautstärkeregelung, da diese
Funktion vom AVR5000 übernommen wird.
HINWEIS: Der Zweitraum-Verstärker sollte nach
Möglichkeit eine Einschaltautomatik besitzen.
Andernfalls müssen Sie ihn manuell ein- und
ausschalten, sobald Zweitraum-Betrieb ge-
wünscht wird.
Möglichkeit eine Einschaltautomatik besitzen.
Andernfalls müssen Sie ihn manuell ein- und
ausschalten, sobald Zweitraum-Betrieb ge-
wünscht wird.
2. Der Verstärker lässt sich auch im gleichen Raum
wie der AVR5000 aufstellen. Auch bei dieser
Verkabelungsvariante müssen Sie die Buchsen
Multi Out
Verkabelungsvariante müssen Sie die Buchsen
Multi Out
an der Geräterückseite des Re-
ceivers mit der Endstufe für den Nebenraum ver-
binden. Die Lautsprecher im Nebenraum sind
dann über ein längeres Lautsprecherkabel an
der Nebenraum-Endstufe angeschlossen. Ist die
Entfernung zum Nebenraum groß, empfehlen
wir hochwertiges, niederohmiges Lautsprecher-
kabel mit mindestens 2,5 mm
binden. Die Lautsprecher im Nebenraum sind
dann über ein längeres Lautsprecherkabel an
der Nebenraum-Endstufe angeschlossen. Ist die
Entfernung zum Nebenraum groß, empfehlen
wir hochwertiges, niederohmiges Lautsprecher-
kabel mit mindestens 2,5 mm
2
Querschnitt.
WICHTIGER HINWEIS: Alle Kabelverlegungs-
arbeiten innerhalb von Mauern oder unter Putz
müssen die landeseigenen baulichen und elekt-
rischen Sicherheitsvorschriften berücksichtigen.
Um Störungen zu vermeiden, sollten Audio- und
Lautsprecherkabel nicht zusammen mit Strom-
kabeln im selben Kabelschacht liegen. Detaillier-
te Fragen in Bezug auf Mehrraum-Verkabelun-
gen beantwortet Ihnen Ihr Fachhändler oder der
Elektroinstallateur.
arbeiten innerhalb von Mauern oder unter Putz
müssen die landeseigenen baulichen und elekt-
rischen Sicherheitsvorschriften berücksichtigen.
Um Störungen zu vermeiden, sollten Audio- und
Lautsprecherkabel nicht zusammen mit Strom-
kabeln im selben Kabelschacht liegen. Detaillier-
te Fragen in Bezug auf Mehrraum-Verkabelun-
gen beantwortet Ihnen Ihr Fachhändler oder der
Elektroinstallateur.
Anschluss externer Leistungsverstärker
Falls gewünscht, lassen sich an den AVR5000
zusätzliche, externe Endstufen oder (aktive)
Lautsprechersysteme anschließen. Sie können
auch Equalizer oder sonstige Effektgeräte ein-
schleifen, die zwischen Vor- und Endstufe des
Receivers geschaltet werden.
Falls gewünscht, lassen sich an den AVR5000
zusätzliche, externe Endstufen oder (aktive)
Lautsprechersysteme anschließen. Sie können
auch Equalizer oder sonstige Effektgeräte ein-
schleifen, die zwischen Vor- und Endstufe des
Receivers geschaltet werden.
Um derartige Geräte anzuschließen, entfernen
Sie die Brücken zwischen den Buchsen PRE OUT
und MAIN IN für die jeweiligen Kanäle,
die mit externen Geräten verbunden werden
sollen. Heben Sie die abgezogenen Brücken auf,
damit Sie den AVR5000 künftig, wenn ge-
wünscht, wieder „normal“ betreiben können.
Sie die Brücken zwischen den Buchsen PRE OUT
und MAIN IN für die jeweiligen Kanäle,
die mit externen Geräten verbunden werden
sollen. Heben Sie die abgezogenen Brücken auf,
damit Sie den AVR5000 künftig, wenn ge-
wünscht, wieder „normal“ betreiben können.
Wenn Sie externe Verstärker betreiben, müssen
Sie die Buchsen PRE OUT
Sie die Buchsen PRE OUT
mit den Eingängen
der Verstärker verbinden. Sollten Sie einen Equa-
lizer oder Signalprozessor verwenden, verbinden
Sie die Buchsen PRE OUT
lizer oder Signalprozessor verwenden, verbinden
Sie die Buchsen PRE OUT
mit den Eingängen
des Prozessors und dessen Ausgänge wiederum
mit den Eingangsbuchsen MAIN IN
mit den Eingangsbuchsen MAIN IN
des
AVR5000. Bitte beachten Sie: Auch wenn externe
Verstärker oder sonstige Geräte angeschlossen
sind, wird die Lautstärke immer noch mit dem
AVR5000 eingestellt. Sollten die externen Geräte
über eigene Lautstärkeregler verfügen, so sollten
Sie diese bei geschlossenem AVR5000-Lautstär-
keregler
Verstärker oder sonstige Geräte angeschlossen
sind, wird die Lautstärke immer noch mit dem
AVR5000 eingestellt. Sollten die externen Geräte
über eigene Lautstärkeregler verfügen, so sollten
Sie diese bei geschlossenem AVR5000-Lautstär-
keregler
J $ soweit öffnen, dass gerade kein
Rauschen aus den Lautsprechern im Nebenraum
hörbar wird.
hörbar wird.
Anschluss externer Audio-Decoder
Optimale Flexibilität garantiert der 6 CH. Direct
Input-Eingang
Optimale Flexibilität garantiert der 6 CH. Direct
Input-Eingang
des AVR5000: Hier können
Sie externe Decoder anschließen, mit denen Sie
Signale decodieren, die der interne Dolby
Digital- bzw. DTS-Decoder nicht verarbeitet (z.B.
MPEG-2 Audio) – achten Sie dabei auf korrekte
Zuordnung aller Kanäle.
Signale decodieren, die der interne Dolby
Digital- bzw. DTS-Decoder nicht verarbeitet (z.B.
MPEG-2 Audio) – achten Sie dabei auf korrekte
Zuordnung aller Kanäle.
An dieselben Buchsen lassen sich auch Geräte
wie DVD-Spieler, Fernseher oder Vorstufen mit ei-
genem, integrierten Digital-Decoder und Sechs-
Kanal-Ausgängen anschließen. Allerdings sind die
im AVR5000 eingebauten Decoder hochwertiger
als die vieler DVD-Player. Außerdem können Sie
hier einen eventuellen DVD-Audio- oder SA-CD-
Spieler mit 6-Kanal-Ausgang anschließen.
wie DVD-Spieler, Fernseher oder Vorstufen mit ei-
genem, integrierten Digital-Decoder und Sechs-
Kanal-Ausgängen anschließen. Allerdings sind die
im AVR5000 eingebauten Decoder hochwertiger
als die vieler DVD-Player. Außerdem können Sie
hier einen eventuellen DVD-Audio- oder SA-CD-
Spieler mit 6-Kanal-Ausgang anschließen.
Beachten Sie bitte, dass Balance und Klangregler
des AVR5000 unwirksam sind, sobald 6 CH.
Direct Input
des AVR5000 unwirksam sind, sobald 6 CH.
Direct Input
als Eingang gewählt wurde,
die Lautstärke können Sie aber weiterhin über
den Receiver steuern.
den Receiver steuern.
Netzanschlüsse
Der AVR5000 ist mit zwei 220-V-Netzbuchsen
zum Anschluss von Zusatzgeräten ausgestattet.
Verwenden Sie diese bitte nicht für den Betrieb
von Geräten mit hoher Stromaufnahme wie bei-
spielsweise Vollverstärker.
Der AVR5000 ist mit zwei 220-V-Netzbuchsen
zum Anschluss von Zusatzgeräten ausgestattet.
Verwenden Sie diese bitte nicht für den Betrieb
von Geräten mit hoher Stromaufnahme wie bei-
spielsweise Vollverstärker.
Die Last am nicht geschalteten Netzanschluss
sollte 100 Watt nicht überschreiten. Der
geschaltete Netzanschluss
sollte 100 Watt nicht überschreiten. Der
geschaltete Netzanschluss
schafft bis zu
50 Watt. Der geschaltete Netzanschluss ist nur
in Betrieb, wenn der AVR5000 auch ganz einge-
schaltet ist. Wir empfehlen diesen Stroman-
schluss daher für solche Komponenten, die
keinen eigenen Netzschalter haben oder nur
einen mechanischen Schalter (in diesem Fall
lassen Sie den mechanischen Schalter auf „EIN“
und steuern den Betrieb über Ihren Receiver).
in Betrieb, wenn der AVR5000 auch ganz einge-
schaltet ist. Wir empfehlen diesen Stroman-
schluss daher für solche Komponenten, die
keinen eigenen Netzschalter haben oder nur
einen mechanischen Schalter (in diesem Fall
lassen Sie den mechanischen Schalter auf „EIN“
und steuern den Betrieb über Ihren Receiver).
HINWEIS: Sind Komponenten mit einem elekt-
ronischem Netzschalter hier angeschlossen, ge-
hen sie beim Einschalten des AVR5000 meist nur
in den Stand-by-Betrieb und müssen manuell
vollständig eingeschaltet werden.
ronischem Netzschalter hier angeschlossen, ge-
hen sie beim Einschalten des AVR5000 meist nur
in den Stand-by-Betrieb und müssen manuell
vollständig eingeschaltet werden.
Der nicht geschaltete Stromanschluss
steht
so lange unter Spannung, wie der AVR5000
selbst am Stromnetz hängt und zumindest auf
Stand-by steht. Ist der AVR5000 mittels Netz-
schalter
selbst am Stromnetz hängt und zumindest auf
Stand-by steht. Ist der AVR5000 mittels Netz-
schalter
ganz ausgeschaltet, geht auch hier
die Netzspannung verloren.
Lautsprecher auswählen und platzieren
Lautsprecher auswählen
Ganz gleich, welche Art oder Fabrikat von Laut-
sprecher Sie bevorzugen, entscheidend ist, dass
zumindest die beiden Front- sowie der (magne-
tisch abgeschirmte) Center-Lautsprecher zu einer
Modellreihe gehören oder wenigstens vom glei-
chen Hersteller stammen. So schaffen Sie ein ho-
mogenes Klangbild mit optimaler Ortbarkeit und
ohne Klangverfälschungen, die beim Betrieb mit
unterschiedlichen Front-Lautsprechern entstehen
können.
sprecher Sie bevorzugen, entscheidend ist, dass
zumindest die beiden Front- sowie der (magne-
tisch abgeschirmte) Center-Lautsprecher zu einer
Modellreihe gehören oder wenigstens vom glei-
chen Hersteller stammen. So schaffen Sie ein ho-
mogenes Klangbild mit optimaler Ortbarkeit und
ohne Klangverfälschungen, die beim Betrieb mit
unterschiedlichen Front-Lautsprechern entstehen
können.
Platzierung der Lautsprecher
Die korrekte Platzierung der Lautsprecher im
Wohnraum ist für den Betrieb als Mehrkanal-
Heimkinosystem entscheidend.
Wohnraum ist für den Betrieb als Mehrkanal-
Heimkinosystem entscheidend.
Je nachdem, was für einen Center-Lautsprecher
und Fernseher Sie besitzen, können Sie den Center
auf oder unter dem Fernseher bzw. in der Mitte
hinter einer perforierten Leinwand platzieren.
und Fernseher Sie besitzen, können Sie den Center
auf oder unter dem Fernseher bzw. in der Mitte
hinter einer perforierten Leinwand platzieren.
Stellen Sie den linken und rechten Front-
Lautsprecher so auf, dass deren Abstand zu-
einander etwa gleich der Entfernung zwischen
Center-Lautsprecher und Ihrer Hörposition ist.
Sorgen Sie dafür, dass deren Hochtöner nicht
mehr als 60 cm höher oder niedriger liegen als
der Hochtöner des Center-Lautsprechers.
Lautsprecher so auf, dass deren Abstand zu-
einander etwa gleich der Entfernung zwischen
Center-Lautsprecher und Ihrer Hörposition ist.
Sorgen Sie dafür, dass deren Hochtöner nicht
mehr als 60 cm höher oder niedriger liegen als
der Hochtöner des Center-Lautsprechers.
Um Bildstörungen zu vermeiden, sollten mag-
netisch nicht abgeschirmte Frontlautsprecher
(also auch normale Stereo-Boxen) mindestens
50 cm vom Fernseher entfernt sein. Bitte be-
achten Sie, dass die meisten Lautsprecher nicht
magnetisch abgeschirmt sind. Sogar bei
Surround-Lautsprecher-Komplettsystemen bietet
meist nur der Center einen Schutz gegen elek-
tromagnetische Störfelder.
netisch nicht abgeschirmte Frontlautsprecher
(also auch normale Stereo-Boxen) mindestens
50 cm vom Fernseher entfernt sein. Bitte be-
achten Sie, dass die meisten Lautsprecher nicht
magnetisch abgeschirmt sind. Sogar bei
Surround-Lautsprecher-Komplettsystemen bietet
meist nur der Center einen Schutz gegen elek-
tromagnetische Störfelder.
Abhängig von der Akustik Ihres Wohnraumes
und der Art der verwendeten Lautsprecher könn-
te es sein, dass Sie die Klangqualität dadurch
verbessern, dass Sie die Front-Lautsprecher et-
was vor dem Center platzieren. Wenn möglich,
sollten Sie die Front-Lautsprecher so aufstellen,
dass deren Hochtöner auf Ohrhöhe kommen.
und der Art der verwendeten Lautsprecher könn-
te es sein, dass Sie die Klangqualität dadurch
verbessern, dass Sie die Front-Lautsprecher et-
was vor dem Center platzieren. Wenn möglich,
sollten Sie die Front-Lautsprecher so aufstellen,
dass deren Hochtöner auf Ohrhöhe kommen.
Trotz dieser konkreten Hinweise werden Sie fest-
stellen, dass Sie eventuell noch etwas experi-
mentieren müssen, bis Sie die optimale Platzie-
rung für die Front-Lautsprecher finden. Zögern
Sie nicht, die einzelnen Lautsprecher etwas im
Raum hin- und herzurücken, bis Sie mit der
Klangqualität Ihres Systems zufrieden sind.
stellen, dass Sie eventuell noch etwas experi-
mentieren müssen, bis Sie die optimale Platzie-
rung für die Front-Lautsprecher finden. Zögern
Sie nicht, die einzelnen Lautsprecher etwas im
Raum hin- und herzurücken, bis Sie mit der
Klangqualität Ihres Systems zufrieden sind.
Surround-Lautsprecher sollten an den seitlichen
Wänden des Raumes angebracht sein, auf Höhe
Ihrer Hörposition oder etwas weiter dahinter.
Sollte dies nicht möglich sein, können Sie die
Surround-Lautsprecher auch an der Rückwand
montieren, jedoch nicht weiter als 2 m hinter
Ihrer Hörposition.
Wänden des Raumes angebracht sein, auf Höhe
Ihrer Hörposition oder etwas weiter dahinter.
Sollte dies nicht möglich sein, können Sie die
Surround-Lautsprecher auch an der Rückwand
montieren, jedoch nicht weiter als 2 m hinter
Ihrer Hörposition.
Um den Raumeindruck mit den analogen
Surround-Arten Dolby Pro Logic, Logic 7, 5CH
Stereo, Hall oder Theater zu verstärken, können Sie
die Surround-Lautsprecher etwas oberhalb Ihrer
Ohrhöhe aufhängen (siehe Abbildung rechts un-
ten) und sie so drehen, dass sie nach vorne oder
hinten in den Raum abstrahlen – also nicht direkt
zu Ihnen (bei „bidirektionalen“ Lautsprechern
automatisch der Fall).
Surround-Arten Dolby Pro Logic, Logic 7, 5CH
Stereo, Hall oder Theater zu verstärken, können Sie
die Surround-Lautsprecher etwas oberhalb Ihrer
Ohrhöhe aufhängen (siehe Abbildung rechts un-
ten) und sie so drehen, dass sie nach vorne oder
hinten in den Raum abstrahlen – also nicht direkt
zu Ihnen (bei „bidirektionalen“ Lautsprechern
automatisch der Fall).
Mit diskreten Kanalquellen (Dolby Digital und
DTS) ist es aber umgekehrt, hier erzeugen direkt
abstrahlende hintere Lautsprecher meist einen
realistischeren, präziseren Raumklang. Sie soll-
ten sich, je nach Programmvorliebe, für eine Ab-
strahlungsart entscheiden oder selbst den besten
Kompromiss suchen.
DTS) ist es aber umgekehrt, hier erzeugen direkt
abstrahlende hintere Lautsprecher meist einen
realistischeren, präziseren Raumklang. Sie soll-
ten sich, je nach Programmvorliebe, für eine Ab-
strahlungsart entscheiden oder selbst den besten
Kompromiss suchen.
Die tiefen Frequenzen eines Subwoofers lassen sich
nur schwer orten – insofern können Sie ihn nahezu
überall im Wohnraum aufstellen. Seine Wirkung
hängt allerdings von der Raumgröße und dem
Grundriss Ihres Wohnraums ab. Sie könnten ihn
beispielsweise in eine Ecke des Hörraumes, in der
Nähe eines der Front-Lautsprecher, aufstellen –
sorgen Sie bitte dafür, dass er mindestens 15 cm
von jeder Wand entfernt ist, um ungewollte Re-
flexionen zu vermeiden. Oder Sie stellen ihn dort
auf, wo Sie normalerweise sitzen, wenn Sie Musik
hören. Suchen Sie sich danach den Punkt im Hör-
raum aus, an dem Ihr Subwoofer am besten klingt,
und stellen Sie ihn dort auf. Im Zweifelsfall folgen
Sie den Anweisungen des Herstellers, oder experi-
mentieren Sie einfach, um die für Sie beste Position
zu finden.
nur schwer orten – insofern können Sie ihn nahezu
überall im Wohnraum aufstellen. Seine Wirkung
hängt allerdings von der Raumgröße und dem
Grundriss Ihres Wohnraums ab. Sie könnten ihn
beispielsweise in eine Ecke des Hörraumes, in der
Nähe eines der Front-Lautsprecher, aufstellen –
sorgen Sie bitte dafür, dass er mindestens 15 cm
von jeder Wand entfernt ist, um ungewollte Re-
flexionen zu vermeiden. Oder Sie stellen ihn dort
auf, wo Sie normalerweise sitzen, wenn Sie Musik
hören. Suchen Sie sich danach den Punkt im Hör-
raum aus, an dem Ihr Subwoofer am besten klingt,
und stellen Sie ihn dort auf. Im Zweifelsfall folgen
Sie den Anweisungen des Herstellers, oder experi-
mentieren Sie einfach, um die für Sie beste Position
zu finden.
Rechter
Front-Lautsprecher
Linker
Front-Lautsprecher
Front-Lautsprecher
Nicht mehr
als 60 cm
Center-Lautsprecher
A) Aufbau des Center- und der Front-Laut-
sprecher in der Nähe eines Fernsehers oder
Rückwandprojektors.
sprecher in der Nähe eines Fernsehers oder
Rückwandprojektors.
Center-
Lautsprecher
Wahlweise: Montage an der Rückwand
TV oder Rückprojektionsfläche
Rechter
Front-Lautsprecher
Linker
Front-Lautsprecher
Nicht mehr als 2 m
Abstand bei der Mon-
tage an der Rückwand
B) Der Abstand zwischen dem linken und
rechten Front-Lautsprecher sollte etwa gleich
dem Abstand zwischen Center und der
Hörposition sein.
rechten Front-Lautsprecher sollte etwa gleich
dem Abstand zwischen Center und der
Hörposition sein.
LAUTSPRECHER AUSWÄHLEN UND PLATZIEREN 19
AVR5000 – BEDIENUNGSALNLEITUNG
20 SYSTEM ANPASSEN
BEDIENUNGSALNLEITUNG – AVR5000
Sind die Lautsprecher alle korrekt platziert und an-
geschlossen, müssen Sie nur noch ein paar Einstel-
lungen vornehmen. Investieren Sie ein paar zu-
sätzliche Minuten, um diese Einstellungen vor-
zunehmen – das klangliche Erlebnis wird Sie
später dafür entlohnen. Der AVR5000 bietet Kon-
figurationsmöglichkeiten in zwei Bereichen: Solche,
die abhängig sind vom gerade eingestellten Ein-
gang (z.B. Surround-Modus), und solche, die unab-
hängig sind vom gerade eingestellten Eingang
(z.B. dem Lautsprecherpegel, die Übergabefre-
quenzen, die Surround-Verzögerungen u.v.m.)
geschlossen, müssen Sie nur noch ein paar Einstel-
lungen vornehmen. Investieren Sie ein paar zu-
sätzliche Minuten, um diese Einstellungen vor-
zunehmen – das klangliche Erlebnis wird Sie
später dafür entlohnen. Der AVR5000 bietet Kon-
figurationsmöglichkeiten in zwei Bereichen: Solche,
die abhängig sind vom gerade eingestellten Ein-
gang (z.B. Surround-Modus), und solche, die unab-
hängig sind vom gerade eingestellten Eingang
(z.B. dem Lautsprecherpegel, die Übergabefre-
quenzen, die Surround-Verzögerungen u.v.m.)
System einschalten
Als ersten Schritt für diese Einstellungen schal-
ten Sie jetzt Ihren AVR5000 ein:
ten Sie jetzt Ihren AVR5000 ein:
1. Stecken Sie das Netzkabel
in eine Strom
führende Steckdose.
2. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter
an der Gerätevorderseite ein – die Beschrif-
tung „OFF“ an der Tastenkante versinkt dabei
hinter die Frontblende. Die Betriebsanzeige
2, ein Lichtring, der die Taste Power 1 um-
faßt, leuchtet orange – der AVR5000 ist im
Stand-by-Betrieb.
an der Gerätevorderseite ein – die Beschrif-
tung „OFF“ an der Tastenkante versinkt dabei
hinter die Frontblende. Die Betriebsanzeige
2, ein Lichtring, der die Taste Power 1 um-
faßt, leuchtet orange – der AVR5000 ist im
Stand-by-Betrieb.
3. Setzen Sie die drei mitgelieferten AAA-Batterien
in die Fernbedienung ein (siehe Zeichnung unten).
Achten Sie bitte dabei auf die richtige Polung: Die
entsprechenden Kennungen (+) und (–) finden Sie
auf dem Boden des Batteriefachs.
in die Fernbedienung ein (siehe Zeichnung unten).
Achten Sie bitte dabei auf die richtige Polung: Die
entsprechenden Kennungen (+) und (–) finden Sie
auf dem Boden des Batteriefachs.
HINWEIS: Bitte werfen Sie verbrauchte Batterien
NIEMALS in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie
sie ordnungsgemäß (im Fachhandel abgeben).
NIEMALS in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie
sie ordnungsgemäß (im Fachhandel abgeben).
4. Schalten Sie den AVR5000 ein. Drücken Sie
dazu auf die Taste Power
dazu auf die Taste Power
1 oder die Taste
AVR
5 der Fernbedienung. Alternativ können
Sie mit Hilfe der Eingangswahltasten
4
6 den gewünschten Eingang auswählen. Dar-
aufhin wechselt die Betriebsanzeige
aufhin wechselt die Betriebsanzeige
2 ihre
Farbe von Orange auf Grün und zeigt damit an,
dass das Gerät in Betrieb ist. Auch das Dis-
play
dass das Gerät in Betrieb ist. Auch das Dis-
play
O leuchtet auf.
Bildschirm-Menüs nutzen
Die Bildschirm-Menüs (OSD) Ihres neuen Receivers
bieten Ihnen eine schnelle Übersicht der eingestell-
ten Funktionen sowie der gerade aktiven Ton- bzw.
Bildquelle. Zudem helfen Sie bei der Einstellung
mancher Parameter, etwa des Multiroom-Systems
oder der Lautsprecherkonfiguration.
bieten Ihnen eine schnelle Übersicht der eingestell-
ten Funktionen sowie der gerade aktiven Ton- bzw.
Bildquelle. Zudem helfen Sie bei der Einstellung
mancher Parameter, etwa des Multiroom-Systems
oder der Lautsprecherkonfiguration.
Um die Bildschirm-Menüs nutzen zu können, müs-
sen Sie den AVR5000 über den Anschluss Mon.
Out
sen Sie den AVR5000 über den Anschluss Mon.
Out
! (Cinch und/oder S-Video) mit Ihrem Fern-
seher bzw. Videoprojektor verbunden haben (siehe
Seite 16/17). Denken Sie bitte daran, am Fernseher
oder Videoprojektor auch den entsprechenden Vi-
deo-Eingang auszuwählen.
Seite 16/17). Denken Sie bitte daran, am Fernseher
oder Videoprojektor auch den entsprechenden Vi-
deo-Eingang auszuwählen.
WICHTIGER HINWEIS: Lassen Sie die Bildschirm-
Menüs von einem Röhren- oder Rückprojektor dar-
stellen, sollten Sie dafür sorgen, dass dies nicht
über längere Zeit geschieht. Die Darstellung unbe-
weglicher (statischer) Bilder, wie z.B. die Menüs
des AVR5000, „brennen“ sich mit der Zeit in die
Phosphorschicht der Kathodenstrahlröhre ein und
erzeugen schattenhafte Bilder. Solche Schäden
werden von keiner Garantie abgedeckt. Mehr In-
formationen zu diesem Thema finden Sie in der Be-
dienungsanleitung Ihres Videoprojektors.
Menüs von einem Röhren- oder Rückprojektor dar-
stellen, sollten Sie dafür sorgen, dass dies nicht
über längere Zeit geschieht. Die Darstellung unbe-
weglicher (statischer) Bilder, wie z.B. die Menüs
des AVR5000, „brennen“ sich mit der Zeit in die
Phosphorschicht der Kathodenstrahlröhre ein und
erzeugen schattenhafte Bilder. Solche Schäden
werden von keiner Garantie abgedeckt. Mehr In-
formationen zu diesem Thema finden Sie in der Be-
dienungsanleitung Ihres Videoprojektors.
Der AVR5000 bietet Ihnen im Einsatz der Bild-
schirm-Menüs zwei Betriebsmodi: „Semi-OSD“
und „Voll-OSD“. Während der Systemeinstellungen
empfehlen wir den Voll-OSD-Modus. Dabei werden
vollständige Status-Informationen und alle verfüg-
baren Funktionseinstellungen auf dem Bildschirm
dargestellt, sodass Sie einfach und komfortabel Ih-
ren Receiver konfigurieren können – auch über das
Bildschirmmenü selbst. Im Semi-OSD-Modus er-
scheinen dagegen lediglich einzeilige Status-
Meldungen.
schirm-Menüs zwei Betriebsmodi: „Semi-OSD“
und „Voll-OSD“. Während der Systemeinstellungen
empfehlen wir den Voll-OSD-Modus. Dabei werden
vollständige Status-Informationen und alle verfüg-
baren Funktionseinstellungen auf dem Bildschirm
dargestellt, sodass Sie einfach und komfortabel Ih-
ren Receiver konfigurieren können – auch über das
Bildschirmmenü selbst. Im Semi-OSD-Modus er-
scheinen dagegen lediglich einzeilige Status-
Meldungen.
Denken Sie aber bitte daran, dass bei eingeschalte-
tem Voll-OSD-Modus die gewählten Menüs nicht
im Display
tem Voll-OSD-Modus die gewählten Menüs nicht
im Display
O Y erscheinen – statt dessen er-
scheint im Display der Schriftzug
OSD ON
, und
die OSD-Anzeige
M leuchtet auf.
Wenn Sie das Semi-OSD-System in Verbindung
mit den diskreten Einstelltasten benützen, er-
scheint auf dem Bildschirm lediglich eine einzeili-
ge Statusmitteilung mit der momentanen Aus-
wahl. Diese Wahl erscheint auch im Display
mit den diskreten Einstelltasten benützen, er-
scheint auf dem Bildschirm lediglich eine einzeili-
ge Statusmitteilung mit der momentanen Aus-
wahl. Diese Wahl erscheint auch im Display
Y.
Bildschirmanzeige auswählen
Das Voll-OSD-System können Sie immer mit Hilfe
der Taste OSD
Das Voll-OSD-System können Sie immer mit Hilfe
der Taste OSD
L aktivieren – daraufhin er-
scheint das
MASTER MENU
-Menü (Abbil-
dung 1) auf dem Bildschirm. Nun können Sie die
gewünschten Änderungen an der Systemkonfigu-
ration vornehmen. Denken Sie bitte daran, dass
das Menü wieder vom Bildschirm verschwindet,
wenn Sie 20 Sekunden lang keine Taste betätigen.
gewünschten Änderungen an der Systemkonfigu-
ration vornehmen. Denken Sie bitte daran, dass
das Menü wieder vom Bildschirm verschwindet,
wenn Sie 20 Sekunden lang keine Taste betätigen.
Sie können die Pausezeit bis zum Erlöschen der
Menüs auf 50 Sekunden verlängern. Gehen Sie da-
zu so vor, wie auf Seite 37 beschrieben.
Menüs auf 50 Sekunden verlängern. Gehen Sie da-
zu so vor, wie auf Seite 37 beschrieben.
Abbildung 1
In der Grundeinstellung steht Ihnen das Semi-
OSD-System zur Verfügung – es lässt sich aber
auch im
OSD-System zur Verfügung – es lässt sich aber
auch im
ADVANCED
-Menü ausschalten (siehe
Seite 37). Ist das Semi-OSD-System aktiviert,
können Sie damit alle folgenden Einstellungen
auch direkt mit Hilfe der entsprechenden Tasten
an der Gerätevorderseite oder auf der Fernbe-
dienung vornehmen.
können Sie damit alle folgenden Einstellungen
auch direkt mit Hilfe der entsprechenden Tasten
an der Gerätevorderseite oder auf der Fernbe-
dienung vornehmen.
Einstellungen, die separat für
jeden Eingang durchzuführen sind
jeden Eingang durchzuführen sind
Der AVR5000 ist mit einer umfangreichen Konfi-
gurationssoftware ausgestattet, mit der Sie Ihren
neuen Receiver optimal auf ihre Anforderungen
einstellen können. Damit haben Sie die Möglich-
keit, für jeden einzelnen Eingang separat festzule-
gen, welcher digitale oder analoge Anschluss auto-
matisch ausgewählt, welcher Surround-Modus ak-
tiviert und welche Lautsprecherkonfiguration ge-
nutzt werden soll. Dank dieser Flexibilität können
Sie Surround-Art, Lautstärke und Bass-Verteilung
auf ihre Lautsprecher für jede Tonquelle separat
bestimmen und speichern. Danach werden diese
automatisch aktiviert, sobald Sie einen Eingang
auswählen.
gurationssoftware ausgestattet, mit der Sie Ihren
neuen Receiver optimal auf ihre Anforderungen
einstellen können. Damit haben Sie die Möglich-
keit, für jeden einzelnen Eingang separat festzule-
gen, welcher digitale oder analoge Anschluss auto-
matisch ausgewählt, welcher Surround-Modus ak-
tiviert und welche Lautsprecherkonfiguration ge-
nutzt werden soll. Dank dieser Flexibilität können
Sie Surround-Art, Lautstärke und Bass-Verteilung
auf ihre Lautsprecher für jede Tonquelle separat
bestimmen und speichern. Danach werden diese
automatisch aktiviert, sobald Sie einen Eingang
auswählen.
In der Grundeinstellung sind alle Eingänge für ana-
loge Quellen eingerichtet und als Surround-Modus
ist Stereo eingestellt. Die beiden Front-Lautspre-
cher wurden als „large“ und alle anderen – falls
vorhanden – als „small“ konfiguriert. Der Ausgang
für den Subwoofer ist aktiv. Möchten Sie Ihren Re-
ceiver optimal an Ihren Hörraum und an die ange-
schlossenen Hi-Fi-Komponenten anpassen, können
Sie jederzeit diese Grundeinstellungen ändern. Sie
können für jeden einzelnen Eingang separat einen
analogen oder digitalen Anschluss, eine Lautspre-
cherkonfiguration und einen Surround-Modus fest-
legen. Wird dann ein Eingang ausgewählt, über-
nimmt der AVR5000 die gespeicherten Einstellun-
gen automatisch. Bitte beachten Sie, dass der Re-
ceiver diese Einstellungen für jeden einzelnen Ein-
gang separat speichert – aus diesem Grund müs-
sen Sie auch die hier besprochenen Einstellungen
für jeden von Ihnen genutzten Eingang durchfüh-
ren. Sie werden also – im Gegensatz zu den ab
Seite 23 genannten Einstellungen – beim Wechsel
loge Quellen eingerichtet und als Surround-Modus
ist Stereo eingestellt. Die beiden Front-Lautspre-
cher wurden als „large“ und alle anderen – falls
vorhanden – als „small“ konfiguriert. Der Ausgang
für den Subwoofer ist aktiv. Möchten Sie Ihren Re-
ceiver optimal an Ihren Hörraum und an die ange-
schlossenen Hi-Fi-Komponenten anpassen, können
Sie jederzeit diese Grundeinstellungen ändern. Sie
können für jeden einzelnen Eingang separat einen
analogen oder digitalen Anschluss, eine Lautspre-
cherkonfiguration und einen Surround-Modus fest-
legen. Wird dann ein Eingang ausgewählt, über-
nimmt der AVR5000 die gespeicherten Einstellun-
gen automatisch. Bitte beachten Sie, dass der Re-
ceiver diese Einstellungen für jeden einzelnen Ein-
gang separat speichert – aus diesem Grund müs-
sen Sie auch die hier besprochenen Einstellungen
für jeden von Ihnen genutzten Eingang durchfüh-
ren. Sie werden also – im Gegensatz zu den ab
Seite 23 genannten Einstellungen – beim Wechsel
* M A S T E R M E N U *
I N / O U T S E T U P
S U R R O U N D S E T U P
S P E A K E R S E T U P
O U T P U T A D J U S T
C H A N N E L A D J U S T
M U L T I - R O O M
A D V A N C E D
E X I T
System anpassen
Click on the first or last page to see other AVR 5000 (serv.man10) service manuals if exist.