Harman Kardon AVR 3550 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online
AVR 3550 Audio/Video Receiver
BRUKSANVISNING
AVR 3550
AM/FM
RDS
Power for the Digital Revolution
™
®
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
3 Inledning
4 Säkerhets Information
4
4 Säkerhets Information
4
Uppackning
5 Frontpanelens Knappar
7 Informationsdisplayen på Frontpanelen
9 Anslutningar på Baksidan
7 Informationsdisplayen på Frontpanelen
9 Anslutningar på Baksidan
11 Fjärrkontrollens Funktioner
14 Installation och Anslutning
14
14 Installation och Anslutning
14
Anslutning av ljudutrustning
14
Anslutning av Videoutrustning
15
SCART A/V Anslutning
16
Utbyggnad av fjärrstyrning
16
Anslutning av Nätuttag
17
Högtalar Val och Placering
18 Systeminställning
18
18
Första Påslagning och Användning av
OSD
OSD
18
Inställningar för Varje Ingång som
Används
Används
19
Ingångsinställningar
19
Surroundinställningar
19
Justering för Andra Ingångar
20
Göra Inställningar oberoende av vald
Ingång
Ingång
20
Högtalarinställningar
21
Efterklangsinställning
22
Inställning av Nattläge
22
Justering av Utgångsnivån
22
Användning av EzSet
23
Manuel Justering av Utnivån
25 Användning
25
25
Grundläggande Funktioner
25
Val av Källa
25
Kontroller och Användning av Hörlur
26
Översikt över Surroundlägen
27
Val av surroundläge
27
Återgivning av Digitalt ljud
28
Val av Digital källa
28
Indikator för Digital Status
29
Nattläge
29
Bandinspelning
30
Inställning av Utgångsnivåer
30
6 Channel Direct
30
Reservminne
31
Användning av Tunern
32
RDS
33 Avancerade Funktioner
33
33
Displayens Ljusstyrka
33
Volymnivå vid påslag
34
Inställning av Semi OSD
34
Full-OSD Time Out Justering
35 Programmering av fjärrkontrollen
35
35
Programmera Fjärrkontrollen med
Sifferkoder
Sifferkoder
35
Macro Programmering
36
Styrning av andra Apparater
36
Volym “Punch-Through”
37
Kanal “Punch-Through”
37
Transport “Punch-Through”
37
Återställa Fjärrkontrollens Minne
38 Funktions Lista
40 Felsökning
40
40 Felsökning
40
Nollställning av Processor
41 Tekniska Specifikationer
AVR 3550 Audio- och videoreceiver
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar
på baksidan har vissa konventioner använts.
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar
på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL
(teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtions-
displayen på framsidan.
1 - (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0 - (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
A - (en bokstav i en kvadrat) anger en indikator på displayen på framsidan.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANKRIKE
72500 Château-du-Loir
FRANKRIKE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruk-
sanvisning överensstämmer med följande
tekniska normer:
sanvisning överensstämmer med följande
tekniska normer:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
03/02
INLEDNING 3
Inledning
Tack för att du har valt Harman Kardon!
Genom att köpa en Harman Kardon AVR 3550
har du försäkrat dig om många års lyssnarglädje.
AVR 3550 är konstruerad för att återge varje
spännande detalj i filmljud och varje nyans i
musik. Genom inbyggd avkodning i Dolby*
Digital och DTS† ger AVR 3550 sex separata
ljudkanaler som gör rättvisa åt de digitala ljud-
spåren på de senaste DVD- och LD-filmerna och
i digitala TV-sändningar.
Genom att köpa en Harman Kardon AVR 3550
har du försäkrat dig om många års lyssnarglädje.
AVR 3550 är konstruerad för att återge varje
spännande detalj i filmljud och varje nyans i
musik. Genom inbyggd avkodning i Dolby*
Digital och DTS† ger AVR 3550 sex separata
ljudkanaler som gör rättvisa åt de digitala ljud-
spåren på de senaste DVD- och LD-filmerna och
i digitala TV-sändningar.
Även om komplicerade digitala system arbetar
för högtryck i AVR 3550 för att detta ska bli möj-
ligt, är det enkelt att koppla in och använda
receivern. Även om det är sofistikerade digitala
ljudsystem i AVR 3550, är det enkelt att koppla
in och använda receivern. Färgkodade anslut-
ningar, programmerbar fjärrkontroll och skärm-
menyer gör det enkelt att använda receivern. För
att du ska få maximal glädje av din nya receiver
bör du emellertid lägga några minuter på att
läsa igenom den här handboken. Då kan du vara
säker på att anslutningar till högtalare, program-
källor och andra apparater blir riktiga. Om du
dessutom lägger ner några minuter på att lära
dig hur de olika reglagen fungerar kommer du
att kunna utnyttja hela kraften i AVR 3550.
för högtryck i AVR 3550 för att detta ska bli möj-
ligt, är det enkelt att koppla in och använda
receivern. Även om det är sofistikerade digitala
ljudsystem i AVR 3550, är det enkelt att koppla
in och använda receivern. Färgkodade anslut-
ningar, programmerbar fjärrkontroll och skärm-
menyer gör det enkelt att använda receivern. För
att du ska få maximal glädje av din nya receiver
bör du emellertid lägga några minuter på att
läsa igenom den här handboken. Då kan du vara
säker på att anslutningar till högtalare, program-
källor och andra apparater blir riktiga. Om du
dessutom lägger ner några minuter på att lära
dig hur de olika reglagen fungerar kommer du
att kunna utnyttja hela kraften i AVR 3550.
Om du har några frågor om denna produkt
eller hur du installerar och använder den kan du
vända dig till en representant för
Harman Kardon där du bor.
eller hur du installerar och använder den kan du
vända dig till en representant för
Harman Kardon där du bor.
Beskrivning och funktioner
AVR 3550 är en ytterst mångsidig AV-receiver
med en rad olika funktioner och möjligheter.
Förutom Dolby Digital och DTS för avkodning av
digitala källor finns flera analoga surroundlägen
för CD-spelare, videobandspelare, TV-program
eller FM/AM-tunern i AVR 3550. Tillsammans
med den senaste Dolby ProLogic II avkodnings
teknologin, Dolby 3 Stereo, 5 Ch Stereo, Hall och
Theater samt Logic 7
AVR 3550 är en ytterst mångsidig AV-receiver
med en rad olika funktioner och möjligheter.
Förutom Dolby Digital och DTS för avkodning av
digitala källor finns flera analoga surroundlägen
för CD-spelare, videobandspelare, TV-program
eller FM/AM-tunern i AVR 3550. Tillsammans
med den senaste Dolby ProLogic II avkodnings
teknologin, Dolby 3 Stereo, 5 Ch Stereo, Hall och
Theater samt Logic 7
®
, vilket endast finns på
receivrar från Harman Kardon och ger ett breda-
re, mer omslutande ljudfält och tydligare över-
flygnings- och panoreringseffekter. En annan
unik funktion är Harman Kardons egen VMAx™,
som ger ett öppet och brett ljudfält även om det
bara finns två fronthögtalare.
re, mer omslutande ljudfält och tydligare över-
flygnings- och panoreringseffekter. En annan
unik funktion är Harman Kardons egen VMAx™,
som ger ett öppet och brett ljudfält även om det
bara finns två fronthögtalare.
AVR 3550 är mycket lätt att ställa in för bästa
resultat för dina högtalare och ditt lyssningsrum.
De skärmmenyer som finns gör det enkelt att gör
justeringar för dina högtalare, signalkällor och
fördröjningstid, medan Harman/Kardon´s EZSet
ställer in ljudnivåerna i varje kanal automatiskt.
resultat för dina högtalare och ditt lyssningsrum.
De skärmmenyer som finns gör det enkelt att gör
justeringar för dina högtalare, signalkällor och
fördröjningstid, medan Harman/Kardon´s EZSet
ställer in ljudnivåerna i varje kanal automatiskt.
För maximal flexibilitet har AVR 3550 anslut-
nings möjlighet för 3 videokällor, alla med både
S-Video och kompositingångar. Två ytterligare
analoga ingångar och totalt 4 digitala ingångar.
Coaxial och optisk digital utgång finns för direkt
koppling till en digital inspelningsmaskin.
En video utgång, förförstärkar utgångar och
6-channel ingångar gör att AVR 3550 är fullt
utbyggd för även framtidens A/V format.
nings möjlighet för 3 videokällor, alla med både
S-Video och kompositingångar. Två ytterligare
analoga ingångar och totalt 4 digitala ingångar.
Coaxial och optisk digital utgång finns för direkt
koppling till en digital inspelningsmaskin.
En video utgång, förförstärkar utgångar och
6-channel ingångar gör att AVR 3550 är fullt
utbyggd för även framtidens A/V format.
I den kraftfulla förstärkaren används traditionel-
la konstruktioner för hög strömstyrka, vilket ger
möjlighet att återge dynamikomfånget i varje
ljudkälla.
la konstruktioner för hög strömstyrka, vilket ger
möjlighet att återge dynamikomfånget i varje
ljudkälla.
Harman Kardon uppfann hifi-receivern för snart
femtio år sedan. Med den senaste elektroniken
och beprövade kretslösningar är AVR 3550 en af
de finaste receiver som Harman Kardon någon-
sin erbjudit.
femtio år sedan. Med den senaste elektroniken
och beprövade kretslösningar är AVR 3550 en af
de finaste receiver som Harman Kardon någon-
sin erbjudit.
■ Inbyggda dekodrar för Dolby Digital
och DTS med Crystal
®
Chip-teknik
■ Harman Kardons unika Logic 7- och
VMAx-lägen
■ Dolby Laboratoriets senaste ProLogic II
avkodnings teknologi.
■
justerar automatiskt ut-
nivåerna för alla kanaler
■ Ett flertal digitala in och utgångar
■ Skärmmenyer och Display system.
■ 6-Kanals direkt ingång för användning
■ Skärmmenyer och Display system.
■ 6-Kanals direkt ingång för användning
av DVD-Audio spelare, andra produkter
med inbyggd surround dekoder eller
externa surround dekodrar.
med inbyggd surround dekoder eller
externa surround dekodrar.
■ Fjärrkontroll med interna koder.
TM
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA INTE
VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA
RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN.
ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN.
ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA
RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
Blixten med pilspetsen innanför en
liksidig triangel ska varna användaren för
att det finns oisolerad "farlig spänning"
innanför produktens hölje som kan vara
tillräckligt hög för att medföra risk för
elchock hos människor.
liksidig triangel ska varna användaren för
att det finns oisolerad "farlig spänning"
innanför produktens hölje som kan vara
tillräckligt hög för att medföra risk för
elchock hos människor.
Utropstecknet innanför en liksidig
triangel ska fästa användarens
uppmärksamhet på att det finns viktiga
anvisningar för användning och
underhåll (service) i de dokument som
medföljer apparaten.
triangel ska fästa användarens
uppmärksamhet på att det finns viktiga
anvisningar för användning och
underhåll (service) i de dokument som
medföljer apparaten.
4 SÄKERHETSINFORMATION
Säkerhetsinformation
Viktig säkerhetsinformation
Kontrollera nätspänningen innan du
använder receivern
AVR 3550 är konstruerad för anslutning till 220-
240 volts växelström. Anslutning till annan spän-
ning kan medföra olycks- eller brandrisk och kan
skada apparaten.
använder receivern
AVR 3550 är konstruerad för anslutning till 220-
240 volts växelström. Anslutning till annan spän-
ning kan medföra olycks- eller brandrisk och kan
skada apparaten.
Om du har några frågor om vilken spänning
receivern kräver eller vilken nätspänningen är
där du bor, bör du kontakta den som du har
köpt receivern av innan du ansluter den till ett
vägguttag.
receivern kräver eller vilken nätspänningen är
där du bor, bör du kontakta den som du har
köpt receivern av innan du ansluter den till ett
vägguttag.
Använd inte förlängningssladdar
För att undvika olyckor bör du endast använda
den nätsladd som är ansluten till apparaten. Vi
rekommenderar inte användning av förläng-
ningssladdar. Som för alla elektriska apparater
gäller att du inte ska placera nätsladdar under
mattor eller ställa tunga föremål på dem. Skada-
de nätsladdar ska genast bytas ut mot sladdar
av samma slag.
För att undvika olyckor bör du endast använda
den nätsladd som är ansluten till apparaten. Vi
rekommenderar inte användning av förläng-
ningssladdar. Som för alla elektriska apparater
gäller att du inte ska placera nätsladdar under
mattor eller ställa tunga föremål på dem. Skada-
de nätsladdar ska genast bytas ut mot sladdar
av samma slag.
Hantera nätsladden försiktigt
När du drar ut nätsladden ur ett vägguttag ska
du alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden.
Om du inte tänker använda apparaten under en
längre tid bör du dra ut kontakten ur väggut-
taget.
När du drar ut nätsladden ur ett vägguttag ska
du alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden.
Om du inte tänker använda apparaten under en
längre tid bör du dra ut kontakten ur väggut-
taget.
Öppna inte höljet
Det finns inte några delar i denna produkt som
du själv kan reparera. Att öppna höljet kan inne-
bära risk för elchock, och varje ändring av pro-
dukten medför att garantin inte gäller. Om vat-
ten eller något metallföremål som gem,
metalltråd eller häftklammer råkar komma in i
apparaten måste du omedelbart dra ut stickkon-
takten ur uttaget och vända dig till en auktorise-
rad serviceverkstad.
Det finns inte några delar i denna produkt som
du själv kan reparera. Att öppna höljet kan inne-
bära risk för elchock, och varje ändring av pro-
dukten medför att garantin inte gäller. Om vat-
ten eller något metallföremål som gem,
metalltråd eller häftklammer råkar komma in i
apparaten måste du omedelbart dra ut stickkon-
takten ur uttaget och vända dig till en auktorise-
rad serviceverkstad.
Placering
■ För att receivern ska fungera som avsett och
för att undvika olyckor bör du placera den på
en fast och jämn yta. Om du placerar recei-
vern på en hylla måste du kontrollera att hyl-
lan och fästena klarar belastningen.
en fast och jämn yta. Om du placerar recei-
vern på en hylla måste du kontrollera att hyl-
lan och fästena klarar belastningen.
■ Se till att det finns tillräckligt utrymme för
luftväxling både ovanför och under receivern.
Om den installeras i ett skåp eller annat slutet
utrymme måste det finnas tillräcklig luftväx-
ling i utrymmet. Under vissa omständigheter
kan en fläkt vara nödvändig.
Om den installeras i ett skåp eller annat slutet
utrymme måste det finnas tillräcklig luftväx-
ling i utrymmet. Under vissa omständigheter
kan en fläkt vara nödvändig.
■ Placera inte receivern direkt på en mattklädd
yta.
■ Undvik att ställa receivern på extremt varma
eller kalla platser eller i utrymmen som ut-
sätts för direkt solljus eller värme från
element.
sätts för direkt solljus eller värme från
element.
■ Undvik fuktiga platser.
■ Blockera inte ventilationsspringorna ovanpå
receivern och placera inte föremål direkt
ovanpå dem.
ovanpå dem.
Rengöring
Om receivern blir smutsig kan du torka av den
med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs
torkar du först av den med en mjuk duk fuktad
med en mild lösning av tvål och vatten och
sedan med en ny duk med rent vatten. Torka
sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd
ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner, alko-
hol eller andra flyktiga rengöringsmedel. Använd
inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan
skada metalldelarnas finish. Undvik att spraya
insektsmedel i närheten av receivern.
Om receivern blir smutsig kan du torka av den
med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs
torkar du först av den med en mjuk duk fuktad
med en mild lösning av tvål och vatten och
sedan med en ny duk med rent vatten. Torka
sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd
ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner, alko-
hol eller andra flyktiga rengöringsmedel. Använd
inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan
skada metalldelarnas finish. Undvik att spraya
insektsmedel i närheten av receivern.
Förflyttning av apparaten
Ta bort alla anslutningssladdar till andra appara-
ter och dra ut stickkontakten ur vägguttaget
innan du flyttar receivern.
Ta bort alla anslutningssladdar till andra appara-
ter och dra ut stickkontakten ur vägguttaget
innan du flyttar receivern.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet är utfor-
made så att receivern skyddas mot stötar och
vibrationer under transporten. Spara gärna kar-
tongen och förpackningsmaterialet så att du kan
använda det om du skulle flytta eller om appara-
ten någon gång skulle behöva repareras.
made så att receivern skyddas mot stötar och
vibrationer under transporten. Spara gärna kar-
tongen och förpackningsmaterialet så att du kan
använda det om du skulle flytta eller om appara-
ten någon gång skulle behöva repareras.
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt
kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i
botten och vik sedan ihop kartongen så att den
blir mindre skrymmande. Andra kartongdelar kan
förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial
som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans
med kartongen i en plastpåse.
kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i
botten och vik sedan ihop kartongen så att den
blir mindre skrymmande. Andra kartongdelar kan
förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial
som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans
med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och förpack-
ningsmaterialet bör du tänka på att det kan åter-
vinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna
materialet på närmaste återvinningsstation.
ningsmaterialet bör du tänka på att det kan åter-
vinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna
materialet på närmaste återvinningsstation.