DOWNLOAD Harman Kardon AVR 3000 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 1.04 MB | Pages: 52 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 3000 (serv.man7)
Pages
52
Size
1.04 MB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-3000-sm7.pdf
Date

Harman Kardon AVR 3000 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INDICAZIONI DI SICUREZZA
Indicazioni di sicurezza
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di
rete
AVR 3000 è stato progettato per funzionare ad
una tensione di 220-240 V CA. Il collegamento
ad una tensione di rete diversa da quella previ-
sta può generare rischi per la sicurezza o perico-
lo d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione
del modello specifico o sulla tensione di rete
della zona, si raccomanda di contattare il riven-
ditore prima di inserire la spina dell’unità in una
presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il
cavo di alimentazione collegato all’unità.
Raccomandiamo di non usare prolunghe con
questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi
elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione
sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra
oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere
immediatamente sostituiti con altri che soddisfi-
no le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di 
alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo
tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la
cui manutenzione possa essere eseguita dall’u-
tente. Aprire l’involucro può generare rischi di
scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto
fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi
oggetto metallico, come un fermaglio per carta o
un punto metallico, cadono per caso dentro l’u-
nità, occorre scollegarla immediatamente dalla
rete CA e consultare un centro di assistenza
autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
■ Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su
una superficie stabile e liscia. Se si colloca l’u-
nità su una mensola, assicurarsi che la men-
sola e gli eventuali fissaggi possano sopporta-
re il peso del prodotto.
■ Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il pro-
dotto viene installato in un armadio o in uno
spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia
una sufficiente aerazione. In alcune circostan-
ze può essere necessario un ventilatore.
■ Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
■ Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce diret-
ta del sole oppure in prossimità di apparec-
chiature che emettono calore.
■ Evitare i luoghi umidi.
■ Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamen-
te su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con
un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa-
rio strofinarla con un panno morbido inumidito
con acqua leggermente saponata quindi con un
altro panno inumidito con acqua pulita.
Asciugarla subito con un panno asciutto. NON
USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol, sol-
venti, alcool o qualsiasi altro detergente volatile.
Non usare detergenti abrasivi perché possono
danneggiare la finiture delle parti metalliche.
Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri com-
ponenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per pro-
teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il car-
tone e i materiali d’imballo per usarli spostare
l’unità in caso di trasloco o per eventuali ripara-
zioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può esse-
re facilmente ottenuto tagliando attentamente il
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul
fondo e ripiegando completamente il cartone.
Altri inserti di cartone possono essere immagaz-
zinati nello stesso modo. I materiali d’imballag-
gio che non possono essere appiattiti devono
essere conservati con il cartone in un sacco di
plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’im-
ballaggio, tenere presente che il cartone e le
altre parti di protezione dell’imballaggio sono
riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente
provvedendo allo smaltimento questi materiali 
in un locale centro di riciclaggio.
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE  5
1
Interruttore principale: per accendere
AVR 3000 premere questo pulsante. Quando
questo interruttore viene premuto, l’unità è
impostata in modalità stand-by, come indicato
dal LED giallo 3 del controllo di alimenta-
zione del sistema 
2. Questo interruttore
DEVE essere premuto per fare funzionare l'unità.
Per spegnere l’unità senza usare il telecomando,
questo interruttore DEVE essere premuto finché
non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che
sulla sua sommità compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto, normal-
mente, in posizione On.
2
Controllo di alimentazione del sistema:
quando l’interruttore principale 1 è impostato
su “ON”, premere questo pulsante per accende-
re AVR 3000: premerlo di nuovo per spegnere
l’unità (stand-by). Notare che l’indicatore di
alimentazione
, dell'interruttore 3 diventa
verde quando l’unità è accesa.
3
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità
é in modalità Stand-By, ad indicare che la mac-
china è pronta per essere posta in funzione.
Quando la macchina è operativa, l’indicatore si
illumina di verde.
4
Presa per le cuffie: questo jack può essere
utilizzato per ascoltare l’AVR 3000 con le cuffie.
Controllare che le cuffie siano dotate di una
presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare
che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le
uscite preamplificatore 
 si spegneranno auto-
maticamente quando si utilizzano le cuffie.
5
Pulsanti di selezione: quando si sta impo-
stando la configurazione di AVR 3000, utilizzare
questi pulsanti per selezionare le opzioni disponibi-
li, come indicato sul display d’informazione Ú.
6
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo
dei toni. Quando il pulsante viene premuto
cosÌda far illuminare la scritta TONE I N nel
Display Informativo Ú la regolazione dei
Bassi ^ degli acuti * e del controllo di
bilanciamento & si avvertirà sul suono in
uscita. Quando il tasto viene premuto facendo
illuminare la scritta TONE OUT, il segnale in
uscita non presenterà alcuna alterazione dovuta
ai controlli, comunque essi siano stati 
selezionati.
Comandi sul pannello frontale
1
2
3


6



)









Ó 
Ô 
 
Ò 
Ú 
Û 
Ù 
ı 
ˆ 
˜ 
Interruttore Principale
Controllo di Alimentazione del Sistema
Indicatore di funzionamento
Presa Cuffia
Pulsanti di Selezione
Tasto abilitazione/disabilitazione 
Controlli di Tono
Selettore di Modalità Surround
Pulsante di sintonizzazione
AM/FM
Selettore Stazioni Preselezionate
Selettore Ingressi Digitali
Selettore Display RDS
Ingresso Digitale Ottico 3
Jack Digitale Coassiale 3
Jack Ingresso Video 4
Controllo Basse Frequenze (Bass)
Controllo di Bilanciamento (Balance)
Controllo Alte Frequenze (Treble)
Controllo Volume
Pulsante D’Impostazione (Set)
Indicatore Ingressi
Ritardo (Delay)
Selettore dell’Ingresso Digitale
Display Informativo Principale
Pulsante Selezione Canali
Pulsante Selezione Diffusori
Selettore Tono Prova
Indicatori di Modalità Surround
Finestra Sensore Remoto
4
1
3
5
7
8
9 )
! @
#
$
%
^
*
&
(
29
2
6
Ò
ˆ
Ù
AVR 3000
ı Û
Ú
Ô Ó
RDS
RDS
PTY
CT
RT
TA
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Comandi sul pannello frontale
7
Selettore della modalità Surround: pre-
mere questo pulsante per modificare la modalità
passando in rassegna l’elenco delle modalità
disponibili. Notare che è possibile selezionare le
modalità Dolby Digital e DTS soltanto se si utiliz-
za un ingresso digitale (vedere pag. 26 per mag-
giori dettagli sulle modalità Surround).
8
Pulsante di sintonizzazione: premere il
lato sinistro del pulsante per sintonizzare le emit-
tenti a basse frequenze e quello destro per sinto-
nizzare le emittenti ad alte frequenze. Se si rag-
giunge un’emittente con un segnale potente,
l’indicatore TUNED (sintonizzato) W s’illumina
sul display d’informazione Ú (vedere pag.
31 per maggiori dettagli sulla sintonizzazione
delle emittenti).
9
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso di AVR
3000. Quando viene premuto il pulsante si sente
l’ultima emittente sintonizzata. Premere nuova-
mente il pulsante per commutare fra le bande
AM e FM, tenerlo premuto per commutare fra
stereo e mono e rispettivamente fra sintonizza-
zione automatica e manuale (vedere pag. 31 per
maggiori dettagli).
)
Selettore delle Stazioni Preselezi-
onate: premere questo tasto per effettuare la
scansione, avanti o indietro, delle stazioni radio
memorizzate (vedi a pag. 31 per ulteriori 
informazioni sulla programmazione del sintoniz-
zatore)
!
Selettore dell’ingresso digitale: preme-
re questo pulsante per scegliere l’ingresso nell’e-
lenco delle sorgenti d’ingresso.
@
Selettore RDS: premere questo tasto per
selezionare il tipo di messaggio leggibile attra-
verso il Radio Data System del sintonizzatore
(vedi a pag. 32 per ulteriori informazioni sul
sistema RDS)
#
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare l’u-
scita audio digitale ottica di un apparecchiatura
audio o video a questo jack. Quando l’ingresso
non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto
plastico di protezione sia in sede, cosìda evitare
eventuali danneggiamenti.
$
Connettore Coax 3: questo connettore
viene normalmente impiegato per collegare 
l’uscita di un registratore portatile, di una conso-
le per videogiochi o di altri prodotti che dispon-
gono di un uscita digitale coassiale.
%
Ingresso Video 4: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il col-
legamento temporaneo ad un video game o ad
un’ attrezzatura audio/video portatile, come una
camcorder o un riproduttore audio portatile.
^
Controllo delle basse frequenze (Bass):
ruotare questo controllo per modificare il livello
d'uscita delle basse frequenze dei canali sinistro/
destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a
piacere o in base all’acustica del locale.
&
Controllo Balance: ruotare questo control-
lo per modificare il volume relativo dei canali
frontali destro e sinistro.
NOTA: Per un funzionamento corretto dei modi
di surround, questo controllo dovrebbe rimanere
in posizione centrale (ore 12).
*
Controllo delle alte frequenze (Treble):
ruotare questo controllo per modificare la poten-
za d’uscita delle alte frequenze dei canali sinistro
/ destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a
piacere o in base all’acustica del locale.
(
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in
senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio dell’u-
nità AVR viene disattivato, il controllo di regola-
zione del volume annulla automaticamente la
disattivazione audio.
Ó
Pulsante d’impostazione (Set): quando
si selezionano le opzioni durante l’installazione e
la configurazione, premere questo pulsante per
immettere l’impostazione desiderata nella
memoria di AVR 3000, come indicato sul dis-
play d’informazione 
Ú. Il pulsante d’impo-
stazione può anche essere utilizzato per modifi-
care la luminosità del display (Vedere pag. 34).
Ô
Indicatori degli ingressi: un LED verde
s’illumina davanti all’ingresso attivo come sor-
gente per AVR 3000.
Ritardo (Delay): premere questo pulsante
per avviare la sequenza delle operazioni necessa-
rie per inserire le impostazioni del ritardo (vedere
pag. 21 per maggiori dettagli sugli intervalli di
ritardo).
Ò
Selettore dell’ingresso digitale: quando
è attivata una sorgente dotata d’uscita digitale,
premere questo pulsante per scegliere tra gli
ingressi digitali ottici #
 e coassiali $
 (vedere pag. 27-29 per maggiori dettagli sul-
l’audio digitale).
Ú
Display Informativo Principale: il pre-
sente display visualizza i messaggi e le indicazio-
ni di stato che facilitano l’uso del ricevitore
(vedere pag. 7-8 per la spiegazione completa del
display d’informazione).
Û
Pulsante di selezione dei canali: preme-
re questo pulsante per avviare il processo di
regolazione del trim del livello d’uscita del cana-
le per mezzo di una sorgente audio esterna. (Per
ulteriori informazioni sulla regolazione del trim
del livello d’uscita vedere pag. 30).
Ù
Pulsante di selezione dei diffusori: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di
selezione delle posizioni dei diffusori utilizzati nel
locale d’ascolto (vedere pag. 19 per maggiori
dettagli sull’installazione e la configurazione).
ı
Selettore del tono di prova: premere
questo pulsante per avviare il processo di rego-
lazione del livello d’uscita del canale utilizzando
il tono di prova interno come riferimento. (Per
ulteriori informazioni sulla regolazione del livello
d’uscita vedere pag. 22).
ˆ
Indicatori della modalità Surround: un
LED verde s’illumina davanti alla modalità
Surround attualmente in uso.
˜
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infraros-
si dal telecomando. Puntare il telecomando,
accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata
o coperta a meno che non sia stato installato un
sensore remoto esterno.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
AA
AB
AC
AD
AE
DISPLAY D’INFORMAZIONE SUL PANNELLO FRONTALE  7
Display d’informazione sul pannello frontale
COAXIAL
THEATER
5 CH STEREO
HALL 
3- STEREO
PRO LOGIC
DIGITAL
DTS
DOLBY D
PCM
MP3
NIGHT
OPTICAL
ANALOG
OSD
LFE
0
C
L
0
1 2 3
1 2 3
MEMORY PRESET
SLEEP
AUTO
5.1  LOGIC  7 CM
VMAx NF
MUTE
TUNED ST
A
B
D E
N
O
K
M
L
T
U
SR
Q
Y
X W V
F
H I J
O
O
R
O
O
LS
O
O
RS
O
O
C
G
RDS
AE
PTY
AD
CT
AC
RT
AB
TA
AA
P
Indicatore Bitstream
Indicatore della Sorgente Ottica
Indicatore di modo DTS
Indicatore Dolby Digital
Indicatore Sorgente Coassiale
Indicatore Dolby ProLogic
Indicatore Ingresso Analogico
Indicatore Dolby 3 Stereo
Indicatore di funzionamento VMAx
Indicatore Stereo 5 Canali
Indicatore modalità Logic 7
Indicatori di modalità Hall
Indicatore OSD
Indicatore di modalità Theater
Indicatore di modalità Notturna
Indicatore disattivazione Audio (Mute)
Indicatore degli Ingressi Diffusori/Canali
Numero di Preselezione/ Tempo impostato-
rimanente Timer Notturno
Indicatore di Preselezione
Indicatore di modalità Timer Notturno
Indicatore di Memoria
Indicatore Stereo
Indicatore di avvenuta Sintonizzazione
Indicatore Auto
Display d’Informazione Principale
Indicatore T.A. (Informazioni sul Traffico)
Indicatore testo RDS
Indicatore orario (CT)
Indicatore PTY
Indicatore RDS
A
Indicatore Bitstream™: quando in
ingresso c’è una sorgente digitale questo indica-
tore si illumina a specificare il tipo di sorgente in
uso.
B
Indicatore di Sorgente Ottica: questo
indicatore si illumina quando viene selezionata
una sorgente digitale collegata tramite cavo otti-
co.
C
Indicatore di modalità DTS: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la
modalità DTS
D
Indicatore Dolby Digital: questo indicato-
re si illumina quando viene selezionata la moda-
lità Dolby Digital (AC3)
E
Indicatore Sorgente Coassiale: Questo
indicatore si illumina quando viene selezionata
una sorgente digitale collegata tramite cavo
coassiale.
F
Indicatore Dolby ProLogic: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la
modalità Dolby ProLogic.
G
Indicatore Ingresso Analogico: questo
indicatore si illumina quando viene selezionata
una Sorgente Analogica.
H
Indicatore Dolby 3 Stereo: questo indica-
tore si illumina quando viene selezionata la
modalità Dolby 3 Stereo.
I
Indicatore di funzionamento VMAx:
questo indicatore si illumina quando il dispositi-
vo VMAX è in uso. (vedi a pag. 26 per mag-
giori informazioni sul sistema di ampliamento
dell’immagine sonora VMAx).
J
Indicatore Stereo 5 Canali: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la
modalità Stereo a 5 canali.
K
Indicatore modalità Logic: Questi indica-
tori si illuminano quando è selezionata la moda-
lità Logic 7. (LOGIC 7C per la versione cine-
ma; LOGIC 7M per la versione Music). (vedi a
pag.26 per la descrizione della modalità Logic 7)
L
Indicatori modalità Hall: questi indicatori
s’illuminano quando è utilizzata una delle moda-
lità Hall.
M
Indicatore OSD: quando si utilizza il siste-
ma OSD questo indicatore s’illumina per ram-
mentare che gli altri indicatori nel display non
funzionano se si utilizza l’On Screen Display.
N
Indicatore modalità Theater: Questo
indicatore s’illumina quando è utilizzata la
modalità Theater.
O
Indicatore modalità ore notturne
(Night): questo indicatore s’illumina quando
l’AVR 3000 è impostato sulla modalità Night che
conserva la gamma dinamica dei programmi
digitali a livelli di volume inferiori.
P
Indicatore disattivazione audio (Mute):
questo indicatore s’illumina per ricordare che
l’uscita audio di AVR 3000 è stata disattivata
premendo il pulsante Mute
. Premere nuo-
vamente il pulsante per tornare al livello d’uscita
selezionato precedentemente.
Page of 52
Display

Harman Kardon AVR 3000 (serv.man7) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD Harman Kardon AVR 3000 (serv.man7) Service Manual ↓ Size: 1.04 MB | Pages: 52 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the Harman Kardon AVR 3000 (serv.man7) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair Harman Kardon AVR 3000 (serv.man7) Audio. Information contained in Harman Kardon AVR 3000 (serv.man7) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.