DOWNLOAD Harman Kardon AVR 230 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 888.45 KB | Pages: 44 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 230 (serv.man4)
Pages
44
Size
888.45 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-230-sm4.pdf
Date

Harman Kardon AVR 230 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ View online

INDICAZIONI DI SICUREZZA
Indicazioni di sicurezza
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di
rete
AVR è stato progettato per funzionare ad una
tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad
una tensione di rete diversa da quella prevista
può generare rischi per la sicurezza o pericolo
d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione
del modello specifico o sulla tensione di rete
della zona, si raccomanda di contattare il
rivenditore prima di inserire la spina dell’unità in
una presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il
cavo di alimentazione collegato all’unità.
Raccomandiamo di non usare prolunghe con
questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi
elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione
sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra
oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere
immediatamente sostituiti con altri che
soddisfino le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di 
alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo
tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la
cui manutenzione possa essere eseguita
dall’utente. Aprire l’involucro può generare rischi
di scosse elettriche ed ogni modifica del pro-
dotto fa decadere la garanzia. Se acqua o un
qualsiasi oggetto metallico, come un fermaglio
per carta o un punto metallico, cadono per caso
dentro l’unità, occorre scollegarla immediata-
mente dalla rete CA e consultare un centro di
assistenza autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
■ Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su
una superficie stabile e liscia. Se si colloca
l’unità su una mensola, assicurarsi che la
mensola e gli eventuali fissaggi possano
sopportare il peso del prodotto.
■ Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il pro-
dotto viene installato in un armadio o in uno
spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia
una sufficiente aerazione. In alcune circostan-
ze può essere necessario un ventilatore.
■ Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
■ Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce diret-
ta del sole oppure in prossimità di apparec-
chiature che emettono calore.
■ Evitare i luoghi umidi.
■ Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamen-
te su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con
un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa-
rio strofinarla con un panno morbido inumidito
con acqua leggermente saponata quindi con un
altro panno inumidito con acqua pulita.
Asciugarla subito con un panno asciutto. NON
USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol, sol-
venti, alcool o qualsiasi altro detergente volatile.
Non usare detergenti abrasivi perché possono
danneggiare la finiture delle parti metalliche.
Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri com-
ponenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per pro-
teggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il
cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare
l’unità in caso di trasloco o per eventuali
riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può esse-
re facilmente ottenuto tagliando attentamente il
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul
fondo e ripiegando completamente il cartone.
Altri inserti di cartone possono essere immagaz-
zinati nello stesso modo. I materiali d’imballag-
gio che non possono essere appiattiti devono
essere conservati con il cartone in un sacco di
plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’im-
ballaggio, tenere presente che il cartone e le
altre parti di protezione dell’imballaggio sono
riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente
provvedendo allo smaltimento questi materiali 
in un locale centro di riciclaggio.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA 
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO 
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA 
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA 
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di 
un triangolo equilatero segnala all’utente la 
presenza, all’interno dell’apparecchio, di 
alta tensione pericolosa non isolata quanto 
basta per costituire un rischio di scossa 
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un 
triangolo equilatero segnala all’utente la 
presenza di importanti instruzioni di 
funzionamento e di manutenzione (assi-
stenza) nella documentazione allegata 
all’apparecchio.
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
Interruttore principale: per accendere
AVR premere questo pulsante. Quando questo
interruttore viene premuto, l’unità è impostata in
modalità stand-by, come indicato dal LED giallo
del controllo di alimentazione del siste-
ma
2. Questo interruttore DEVE essere premu-
to per fare funzionare l'unità. Per spegnere l’u-
nità senza usare il telecomando, questo interrut-
tore DEVE essere premuto finché non fuoriesce
dal pannello frontale, in modo che sulla sua som-
mità compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto, normalmen-
te, in posizione On.
Controllo di alimentazione del sistema:
quando l’interruttore principale 
1 è impostato
su “ON”, premere questo pulsante per accendere
AVR: premerlo di nuovo per spegnere l’unità
(stand-by). Notare che l’indicatore di alimen-
tazione
, dell'interruttore 
3 diventa verde
quando l’unità è accesa.
Indicatore di Funzionamento: Questo
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità é
in modalità Stand-By, ad indicare che la macchi-
na è pronta per essere posta in funzione. Quando
la macchina è operativa, l’indicatore si illumina di
verde.
Uscita cuffia: questo jack può essere utiliz-
zato per ascoltare l’AVR in cuffia. Controllare che
la cuffia siaa dotata di una presa standard
phono/stereo da 6,3 mm. Notare che gli altopar-
lanti nel locale principale e tutte le uscite pream-
plificate si disattivano automaticamente quando
 si impiega l’uscita cuffia.
Selettore Gruppo Modo Surround:
Premere questo tasto per selezionare le famiglie
(gruppi) di modi surround. Ciascuna pressione
del tasto selezionerà una famiglia di modi
surround, nel seguente ordine:
Modi Dolby 
➜ Modi DTS Digital ➜DSP ➜ Modi
Stereo 
➜ Modi Logic 7.
Una volta premuto il tasto, così che il nome del
gruppo di modo surround desiderato appaia
nella Linea Display Informativo Principale
˜, premete il Selettore di Modo Surround 9
per scorrere i modi individuali disponibili. Per
esempio, premete questo tasto per selezionare i
modi Dolby e quindi premete il Selettore di
Modo Surround
9 per scegliere tra le varie
opzioni di modo.
Pulsante di selezione dei diffusori:
premere questo pulsante per avviare il processo
di selezione delle posizioni dei diffusori utilizzati
nel locale d’ascolto (vedere pag. 16 per maggiori
dettagli sull’installazione e la configurazione).
Comandi sul pannello frontale
1
2
3


6



)









Ó 
Ô 
 
Ò 
Ú 
Û 
Ù 
ı 
ˆ 
˜ 
¯ 
Interruttore principale 
Controllo di alimentazione del sistema  
Indicatore di Funzionamento  
Uscita cuffia  
Selettore Gruppo Modo Surround  
Pulsante di selezione dei diffusori  
Pulsanti di selezione  
Abilitazione/Disabilitazione Controlli di Tono
Surround Mode Selector  
Pulsante di sintonizzazione 
AM/FM  
Pulsante d’impostazione (Set)  
Selettore delle Stazioni Preselezionate  
Indicatore degli ingressi di diffusori / canali  
Selettore dell’ingresso digitale  
Selettore RDS  
Ritardo (Delay)   
Ingresso Digitale Ottico 3  
Indicatori della modalità Surround  
Ingresso Digitale Coassiale 3  
Ingresso Video 4  
Controllo delle basse frequenze (Bass)  
Controllo Balance  
Controllo delle alte frequenze (Treble) 
Selettore dell’ingresso digitale  
Pulsante di selezione dei canali  
Controllo del volume  
Indicatori degli ingressi
Display Informativo Principale 
Finestra del sensore remoto 
2
4
8
6
5
)
!
@
%
*
Ô
Ò
1
3
9
7
#
^
Ù
(
˜
ˆ
Û
&
¯
Ú
ı
Ó
7
$
DIGITAL EX
LOGIC 7
VID 1
DVD
CD
FM
TAPE
8 CH
VID 2
VID 3
VID 4
PRO LOGIC 
3 STEREO 
DSP
7 CH. STEREO
SURR. OFF
SBL
SBR
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Comandi sul pannello frontale
Pulsanti di selezione: quando si sta 
impostando la configurazione dell’AVR, utilizzare
questi pulsanti per selezionare le opzioni disponibili,
come indicato sul display d’informazione
˜.
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: 
premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo dei
toni. Quando il pulsante viene premuto cosÌda far
illuminare la scritta TONE I N nel Display
Informativo
˜ la regolazione dei Bassi 
degli acuti
Ú e del controllo di bilanciamento
Ò si avvertirà sul suono in uscita. Quando il
tasto viene premuto facendo illuminare la scritta
TONE OUT, il segnale in uscita non presen-
terà alcuna alterazione dovuta ai controlli,
comunque essi siano stati selezionati.
Selettore Modo Surround: Premete que-
sto tasto per selezionare tra le opzioni di modo
surround disponibili per il gruppo di modo sele-
zionato. Il modo specifico varierà in base al
numero dei diffusori disponibili, al gruppo di
modo e al fatto che la sotgente in ingresso sia
analogica o digitale. Per esempio, premete il
Selettore Gruppo di Modo Surround
5 per
effettuare un gruppo di modo come Dolby o
Logic 7, quindi premete nuovamente il tasto per
ossevare la scelta di modi possibile. Per ulteriori
informazioni sulla selezione dei modi, vedere a
pagina 28.
Pulsante di sintonizzazione: Premete la
parte sinistra del tasto per sintonizzare le stazioni
con frequenza più bassa, e la parte destra del
tasto per sintonizzare quelle con frequenza più
alta. Quando viene raggiunta una stazione con
un segnale sufficientemente forte, nel Display
Informativo Principale
˜, appaiono le scritte
MANUALTUNED o AUTOTUNED
(vedi a pagina 34 per ulteriori informazioni sulla
sintonia delle stazioni).
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso
dell’AVR. Quando viene premuto il pulsante si
sente l’ultima emittente sintonizzata. Premere
nuovamente il pulsante per commutare fra le
bande AM e FM, tenerlo premuto per commutare
fra stereo e mono e rispettivamente fra sintoniz-
zazione automatica e manuale (vedere pag. 34
per maggiori dettagli).
Pulsante d’impostazione (Set): quando si
selezionano le opzioni durante l’installazione e la
configurazione, premere questo pulsante per
immettere l’impostazione desiderata nella memo-
ria dell’AVR, come indicato sul display d’infor-
mazione 
˜. Il pulsante d’impostazione può
anche essere utilizzato per modificare la lumino-
sità del display (Vedere pag. 32).
Selettore delle Stazioni Preselezionate:
premere questo tasto per effettuare la scansione,
avanti o indietro, delle stazioni radio memorizzate
(vedi a pag. 34 per ulteriori informazioni sulla
programmazione del sintonizzatore).
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: 
questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per
ogni canale, sia la configurazione del segnali dei
dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro,
centrale, destro, destro Surround e sinistro
Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il
subwoofer da un’unica casella. La casella centra-
le s’illumina quando è selezionato un diffusore
“SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illumi-
nano quando sono selezionati due diffusori
“LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei
canali centrale, Surround e subwoofer, significa
che non è stato selezionato alcun diffusore per
quella posizione (vedere pag. 17 per maggiori
informazioni sulla configurazione dei diffusori). Le
lettere all’interno di ogni casella centrale segna-
lano i canali d’ingresso attivi. Per gli ingressi ana-
logici standard s’illuminano soltanto le lettere L
(sinistro) e R (destro), che segnalano un ingresso
stereo. Quando è riprodotta una sorgente digitale
gli indicatori s’illuminano per segnalare l’inizio
della ricezione dall’ingresso digitale. Quando le
lettere lampeggiano l’ingresso digitale è stato
interrotto. Vedere pag. 19 per maggiori informa-
zioni sugli indicatori dei canali.
Selettore dell’ingresso digitale: premere
questo pulsante per scegliere l’ingresso
nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
Selettore RDS: premere questo tasto per
selezionare il tipo di messaggio leggibile attraver-
so il Radio Data System del sintonizzatore (vedi a
pag. 35 per ulteriori informazioni sul sistema
RDS)
Ritardo (Delay): premere questo pulsante
per avviare la sequenza delle operazioni necessa-
rie per inserire le impostazioni del ritardo (vedere
pag. 21 per maggiori dettagli sugli intervalli di
ritardo).
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare 
l’uscita audio digitale ottica di un apparecchiatu-
ra audio o video a questo ingresso. Quando l’in-
gresso non è utilizzato assicurarsi che il coper-
chietto plastico di protezione sia in sede, così da
evitare eventuali danneggiamenti.
Indicatori della modalità Surround: La
modalità al momento selezionata, apparirà come
uno di tali indicatori. Notare che quando l’unità
AVR viene accesa, l’intera lista dei modi disponi-
bili si illumina brevemente, quindi la sezione
Indicatori torna al suo normale aspetto operativo,
con il solo indicatore della modalità in quel
momento attiva illuminato.
Ó Ingresso Digitale Coassiale 3: questo
connettore viene normalmente impiegato per col-
legare l’uscita di un registratore portatile, di una
conso-e per videogiochi o di altri prodotti che
dispongano di un uscita digitale coassiale.
Ô Ingresso Video 4: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il cole-
gamento temporaneo ad un videogame o a un’
attrezzatura audio/video portatile, per esempio
una videocamera o un riproduttore audio portati-
le.
 Controllo delle basse frequenze (Bass):
ruotare questo controllo per modificare il livello
d'uscita delle basse frequenze dei canali sinistro/
destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a
piacere o in base all’acustica del locale.
Ò Controllo Balance: ruotare questo controllo
per modificare il volume relativo dei canali fronta-
li destro e sinistro.
NOTA: Per un funzionamento corretto dei modi
di surround, questo controllo dovrebbe rimanere
in posizione centrale (ore 12).
Ú Controllo delle alte frequenze (Treble):
ruotare questo controllo per modificare la poten-
za d’uscita delle alte frequenze dei canali sinistro
/ destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a
piacere o in base all’acustica del locale.
Û Selettore dell’ingresso digitale: quando
è attivata una sorgente dotata d’uscita digitale,
premere questo pulsante per scegliere tra gli
ingressi digitali ottici 
 e coassiali  (vedere
pag. 20-22 per maggiori dettagli sull’audio
digitale).
Ù Pulsante di selezione dei canali: premere
questo pulsante per avviare il processo di regola-
zione del trim del livello d’uscita del canale per
mezzo di una sorgente audio esterna. (Per ulte-
riori informazioni sulla regolazione del trim del
livello d’uscita vedere pag. 31).
ı Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in
senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio 
dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di
regolazione del volume annulla automaticamente
la disattivazione audio.
ˆ Indicatori degli ingressi: L’ingresso al
momento selezionato, apparirà come uno di tali
indicatori. Notare che quando l’unità AVR viene
accesa, l’intera lista degli ingressi disponibili si
illumina brevemente, quindi la sezione Indicatori
torna al suo normale aspetto operativo, con il
solo indicatore dell’ingresso selezionato
illuminato.
˜ Display Informativo Principale: il presen-
te display visualizza i messaggi e le indicazioni di
stato che facilitano l’uso del ricevitore.
¯ Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi
dal telecomando. Puntare il telecomando, accer-
tandosi che l’area non sia ostruita, bloccata o
coperta a meno che non sia stato installato un
sensore remoto esterno.
COLLEGAMENTI DEL PANNELLO POSTERIORE 7
Collegamenti del pannello posteriore
 
!
"
#
$
%
&
Antenna AM
Antenna FM
Ingresso Tape (registratore)
Uscita Tape (registratore)
Uscita Subwoofer
Ingresso Audio DVD
Ingresso CD
Uscita Audio Video1
Uscita Preamplificata
Ingressi diretti 8 Canali
Uscite audio Digitale
Uscita Video Monitor
Ingresso Video DVD
Uscite Altoparlanti Frontali
Uscite Altoparlante Centrale
Ingressi Amplificatore di Potenza
Presa di corrente assistita
Presa di corrente non assistita
Presa per Cordone di Rete
Ingressi video a componenti - Video 2
Uscite a componenti del monitor
Ingressi video a componenti - DVD
Uscita comando remoto a infrarossi
Ingresso comando remoto a infrarossi
Uscite Surrond Posteriore Diffusori 
Uscite video Video1
Ingressi video Video 1
Uscite video Video 2
Ingressi video Video3
Ingressi video Video2
Ingressi Digitali Ottici
Ingressi Digitali Coassiali
Uscite audio Video3
Ingressi audio Video2
Ingressi audio Video3
Ingresso Audio Video1 
NOTA: Onde aiutarvi nell’effettuare un corretto
collegamento per gli ingressi/uscite multicanali e
per quello degli altoparlanti, tutti i connettori e i
terminali altoparlanti sono contrassegnati da un
codice-colore, in conformità alle più recenti norme
CEA, secondo lo schema seguente:
Frontale Sinistro:
Bianco
Frontale Destro:
Rosso
Centrale:
Verde
Surround Sinistro:
Blù
Surround Destro:
Grigio
Surround Posteriore Sinistro: Marrone
Surround Posteriore Destro:
Terra di Siena
Subwoofer (LFE):
Viola
Audio Digitale:
Arancio
Videocomposito:
Giallo
Video Component "Y":
Verde
Video Component "Pr":
Rosso
Video Component "Pb":
Blù
 Antenna AM: collegare l’antenna a telaio AM
in dotazione al ricevitore a questi terminali: se si
usa un’antenna esterna effettuare i collegamenti ai
terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite
con l’antenna.
 Antenna FM: collegare l’antenna FM interna
in dotazione o quella esterna opzionale a questo
terminale.
 Ingressi di registrazione (Tape):
collegare questi jack a quelli PLAY/OUT
(uscite di riproduzione) di un registratore audio.
 Uscite Tape (registratore): collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un registratore
audio.
 Uscita subwoofer: collegare questo jack
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si
usa un amplificatore esterno al subwoofer, occorre
collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore
del subwoofer.
 Ingressi Audio DVD: Collegate a questi
ingressi un DVD o un’altra sorgente audio.
 Ingressi CD: Collegate a questi ingressi le
uscite analogiche di un ripdoduttore o di un
changer CD o altra sorgente audio.
 Uscite Preamp (Preamp Outputs):
Quando vengono rimossi i ponticelli che
mantengono il collegamento tra la sezione di
preamplificazione e quella di amplificazione
(Main Amplifier Imput 
) potete collegare a que-
sti connettori un amplificatore esterno.
 Uscite Preamplificate: Collegate questi
connettori ad un amplificatore di potenza esterno
opzionale, per quelle applicazioni ove sia
necessario disporre di potenze molto elevate.
 Ingressi Diretti 8-Canali: These Questi
ingressi vengono impiegati per il collegamento
con dispositivi di sorgente quali un lettore DVD-
Audio o SACD con uscite analogiche discrete.
A seconda del dispositivo di sorgente impiegato,
possono essere usati tutti e otto gli ingressi,
benché nella gran parte dei casi verranno impie-
gate solo le connessioni agli altoparlanti frontali
(front left/right), al canale centrale (center) ai
diffusori surround (surround left/right)e al canale
LFE (ingresso subwoofer) per il trattamento dei
segnali standard 5.1.
 Uscite audio digitali: collegare questi jack al
rispettivo connettore d’ingresso digitale su un
registratore digitale come un registratore CD-R o
MiniDisc.
Page of 44
Display

Harman Kardon AVR 230 (serv.man4) User Manual / Operation Manual ▷ Download

  • DOWNLOAD Harman Kardon AVR 230 (serv.man4) Service Manual ↓ Size: 888.45 KB | Pages: 44 in PDF or view online for FREE
  • Here you can View online or download the User Manual / Operation Manual for the Harman Kardon AVR 230 (serv.man4) in PDF for free, which will help you to disassemble, recover, fix and repair Harman Kardon AVR 230 (serv.man4) Audio. Information contained in Harman Kardon AVR 230 (serv.man4) User Manual / Operation Manual (repair manual) includes:
  • Disassembly, troubleshooting, maintenance, adjustment, installation and setup instructions.
  • Schematics, Circuit, Wiring and Block diagrams.
  • Printed wiring boards (PWB) and printed circuit boards (PCB).
  • Exploded View and Parts List.