DOWNLOAD Harman Kardon AVR 1550 (serv.man11) Service Manual ↓ Size: 936.85 KB | Pages: 30 in PDF or view online for FREE

Model
AVR 1550 (serv.man11)
Pages
30
Size
936.85 KB
Type
PDF
Document
User Manual / Operation Manual
Brand
Device
Audio
File
avr-1550-sm11.pdf
Date

Harman Kardon AVR 1550 (serv.man11) User Manual / Operation Manual ▷ View online

CONTROLLO DEL TELECOMANDO 9
Controllo del telecomando
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Accensione
Finestrella di trasmissione IR
Mute
Spegnimento
Selezione Ingressi
Selettore AVR
Selezione AM/FM (sinto)
Test
Timer di Spegnimento (Sleep)
Selettore di Modo Surround
Modalità Notturna
Selezione Canali
Tasti 
/
¤
Tasto 
Enter
Selettore Digitale/tasto Direct
Tasti Numerici
Tasto Sintonizzazione (Tuner)
Controllo del Volume
Sintonizzazione Avanti/Indietro (Up/Down)
Selezione Diffusori
Tasti Avanti/Indietro (FW/Rev)
Tasto 
Tasto Selezione RDS
Preselezioni Avanti/indietro (Up/Down)
Cancellazione
Tasto Memorizzazione (Memory)
Ritardo(Delay)
NOTA: I nomi delle funzioni qui elencate corri-
spondono alle funzioni di ciascun tasto quando
impiegato con l’AVR. La maggior parte di questi
tasti hanno funzioni differenti quando vengono
impiegati per controllate altre apparecchiature
Harman Kardon .Vedi a pag. 26 per una lista
completa di tali funzioni.
AVR 1550
a
b
f
g
7
j
m
n
o
s
r
u
v
w
`
p
d
e
t
q
x
y
l
c
k
8
z
NOTA IMPORTANTE: Comunque il telecoman-
do viene pre-programmato in fabbrica per 
funzionare con l’AVR 1550 e con la maggior
parte dei CD Player, dei DVD Player e dei
Registratori a Cassette Harman Kardon.
Ciascuna volta, prima di iniziare ad usare il 
telecomando, bisogna ricordare di premere il
pulsante di Selezione dell’Ingresso
4
corrispondente all’unità che desiderate tele-
comandare.
É anche importante ricordare che molti dei tasti
del telecomando assumono funzioni diverse a
seconda dell’apparecchio scelto con il Selettore
d’Ingresso. Le descrizioni qui riportate si 
riferiscono in particolare alle funzioni del teleco-
mando utilizzato per AVR 1550 (vedere pagina
26 per i dettagli sulle funzioni alternative dei
pulsanti del telecomando).
Accensione: Premete questo tasto per
accendere l’apparecchio.
Finestra del trasmettitore IR: puntare
questa finestra verso l’unità AVR 1550 premendo
i pulsanti sul telecomando per accertarsi che i
comandi ad infrarossi siano ricevuti corretta-
mente.
Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare tempo-
raneamente l’audio di AVR 1550 o del televisore
controllato in base all'apparecchio selezionato.
Spegnimento: Premete questo tasto per
porre l’apparecchio in attesa (Standby).
Selettori d’ingresso: premendo uno di
questi pulsanti si eseguono tre operazioni allo
stesso tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento,
ciò consente di accendere l’unità. Quindi la 
sorgente indicata sul pulsante viene selezionata
come ingresso AVR. Infine, premendo ancora, si
cambierà la configurazione del telecomando,
così che possa controllare l’apparecchio compa-
tibile Harman Kardon selezionato.
10 CONTROLLO DEL TELECOMANDO
Controllo del telecomando
Dopo aver premuto uno di questi pulsanti, occor-
re premere il pulsante AVR
5 di nuovo per
attivare le funzioni di AVR con il telecomando.
Selettore AVR: premendo questo pulsante
il telecomando controlla le funzioni di AVR che
viene anche acceso qualora sia in stand-by.
Selettore Sintonia AM/FM: premete 
questo pulsante per selezionare il sintonizzatore
come sorgente d’ascolto. Premerlo ancora per
selezionare la banda di ricezione dediderata.
Tono Test: premere questo tasto per iniziare
la sequenza di calibrazione dei livelli díuscita dei
canali dell’AVR 1550 (vedere a pag.17 per ulteri-
ori informazioni sulla calibrazione dell’AVR 1550).
Pulsante Sleep: premere questo pulsante
per impostare l’unità sulla modalità Sleep.
Quando il tempo indicato sul display è trascorso,
l’unità AVR 1550 passa automaticamente nella
modalità Stand-by. Ogni volta che si aziona il pul-
sante il tempo viene modificato fino al 
disinserimento secondo la seguente successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per
due secondi, per disattivare l’impostazione della
modalità Sleep.
Notare che questo pulsante è anche utilizzato per
cambiare i canali di TV, VCR e ricevitore SAT, se
selezionato mediante.
Selettore della modalità Surround:
premere questo pulsante per avviare il processo
di modifica della modalità Surround. Dopo aver
premuto il pulsante utilizzare i pulsanti di 
selezione 
/
¤
C per selezionare la modalità
Surround desiderata (vedere pag. 21 per 
maggiori informazioni).
Pulsante Ore notturne (Night): Premere
questo pulsante per attivare il modo di ascolto not-
turno (Night). Questa modalità é disponibile solo
con sorgenti Dolby Digital e mantiene l’intellegibi-
lità dei dialoghi sul canale centrale a bassi volumi di
ascolto (vedere pag. 22).
Pulsante di selezione dei canali: questo
pulsante viene utilizzato per avviare il processo di
impostazione dei livelli di uscita di AVR 1550 con
una sorgente esterna. Dopo aver premuto questo
pulsante, utilizzare i pulsanti 
/
¤
C per 
selezionare il canale da regolare, quindi premere
il pulsante Enter (impostazione)
E, seguito di
nuovo dai i pulsanti 
/
¤
per modificare 
l’impostazione del livello (vedere pag. 23 per
maggiori dettagli).
Pulsanti 
/
¤
si tratta di pulsanti multi-
funzione, più frequentemente utilizzati per 
selezionare una modalità di Surround. Questi pul-
santi trovano impiego anche durante la configura-
zione del ricevitore per aumentare e 
diminuire il livello d’uscita, selezionare la configu-
razione altoparlanti o selezionare la sorgente
digitale. Inoltre, una volta premuto il tasto 
Delay (Ritardo) 
 essi permettono di stabilire
il tempo di ritardo per i canali posteriori.
Pulsante 
questo pulsante non ha una
funzione specifica per l’AVR 1550. Quando al rice-
vitore viene collegato un lettore DVD tale 
pulsante puo’ essere usato per navigare attraver-
so il suo specifico menu’.
Enter: questo pulsante è utilizzato per
immettere le impostazioni nella memoria di 
AVR 1550. Viene utilizzato anche per le procedu-
re di installazione del ritardo, di configurazione
dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del
canale.
Selettore digitale: premere questo pul-
sante per assegnare uno degli ingressi digitali
 ad una sorgente (vedere pag.22 per mag-
giori dettagli sulla selezione degli ingressi digi-
tali). In modalità sintonizzatore, premere questo
tasto con il sintonizzatore in funzione per iniziare
la sequenza di raggiungimento diretto di una
determinata stazione. Una vota premuto il tasto
comporre sul tastierino numerico
G le cifre
relative alla stazione (vedi a pagina 24 per 
ulteriori informazioni sul sintonizzatore).
Tasti numerici: questi pulsanti costituisco-
no una tastiera di 10 pulsanti numerici per
immettere le posizioni preselezionate del sintoniz-
zatore. Essi sono utilizzati anche per selezionare il
numero del canale, se l'opzione TVVCRTV via
cavo o ricevitore satellitare è stata selezionata sul
telecomando oppure per selezionare la 
numerazione delle tracce del lettore CD o DVD o
LD, compatibile Harman Kardon CD, del DVD o
del lettore LD.
Pulsante sintonizzatore (Tuner):
premere questo pulsante per selezionare la sinto-
nizzazione manuale o quella automatica quando
si utilizza il sintonizzatore. Quando il pulsante è
premuto in modo da spegnere l’indicatore AUTO
O
, premendo i pulsanti di sintonizzazione
(Tuning)
J8 è possibile diminuire o aumen-
tare la frequenza incrementando di 1 ogni volta.
Quando la banda FM è in uso e l’indicatore Auto
O
è illuminato, premendo questo tasto si pas-
serà all’ascolto in mono, ascolto che rende possi-
bile la ricezione di stazioni dal segnale molto
debole. (vedere pag. 24 per maggiori dettagli).
Controllo del volume (Volume Up/
Down): 
premere questi pulsanti per aumentare o
diminuire il volume del sistema.
Pulsante Sintonizzazione alte / basse
frequenze (Tuning up / down): 
quando il sin-
tonizzatore è in uso, questi pulsanti consentono
di selezionare frequenze di banda più basse o più
alte. Se è stato premuto il pulsante Modalità sin-
tonizzatore (Tuner
H o il tasto Band @ sul
pannello frontale è stato tenuto premuto in modo
che l’indicatore AUTO O si illumini, premendo i
pulsanti il sintonizzatore ricerca la successiva
emittente con una potenza di segnale accettabile
per una ricezione di qualità. Se 
l’indicatore AUTO O NON è illuminato, premen-
do questi pulsanti si sintonizzano le emittenti una
ad una (vedere pag. 24 per maggiori dettagli).
Pulsante di selezione dei diffusori: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di
configurazione del Bass Management System
(sistema di gestione dei toni bassi) di AVR 1550
da utilizzare con il tipo di diffusori del vostro
sistema. Dopo aver premuto il pulsante, utilizzare
i pulsanti di selezione 
/
¤
C per selezionare il
canale che si desidera impostare. Premere il pul-
sante Enter
E e quindi selezionare il tipo di
diffusore (vedere pag. 18 per maggiori 
informazioni).
Pulsanti avanti / indietro (Forward /
Reverse Transport): 
questi pulsanti non hanno
alcuna funzione per l’AVR ma possono essere
programmati per il funzionamento avanti/indietro
di un’ampia varietà di lettori compatibili Harman
Kardon CD o DVD e registratori audio o di 
videocassette.
Tasti Skip
questi tasti non hanno funzio-
nalità diretta sull’AVR 1550. Quando viene 
selezionato un lettore DVD o un dispositivo TV
compatible, può essere impiegato per navigare
attraverso i menù di queste apparecchiature.
Tasto RDS: premere questo tasto per visua-
lizzare i differenti messaggi inviati dalle stazioni
al Radio Data System (RDS) incorporato nel sinto-
nizzatore dell’AVR 1550 (vedere a pag. 24 per
maggiori informazioni sull’RDS).
Preselezioni Avanti/Indietro: con il sinto-
nizzatore attivato, premete questi tasti per scan-
sionare le stazioni pre-programmate nella memo-
ria dell’AVR 1550.
Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del
telecomando per il raggiungimento diretto di una
stazione radio.
Pulsante di memorizzazione (Memory):
premere questo pulsante per impostare un’emit-
tente radio preselezionata nella memoria di AVR
1550. Dopo aver premuto il pulsante, l’indicatore
MEMORIA (MEMORY) T lampeggerà; si
hanno quindi a disposizione cinque secondi per
inserire una posizione di memoria preimpostata
utilizzando i tasti numerici
G (vedere pag. 23
per maggiori dettagli).
 Ritardo (Delay): premere questo pulsante
per avviare l’impostazione del ritardo utilizzato da
AVR 1550 per elaborare il suono Surround. Dopo
aver premuto il pulsante si inseriscono gli inter-
valli di ritardo, premendo il pulsante Enter
E e
poi utilizzando i pulsanti di selezione 
/
¤
C
per modificare le impostazioni. Premete nuova-
mente il tasto Enter per completare il processo.
(Vedi a pag. 16 per ulteriori informazioni).
90
min
80
min
70
min
60
min
50
min
40
min
30
min
20
min
10
min
OFF
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI  11
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio /video.
Collegamenti dell’
apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente
e i registratori come pure per conservare l’inte-
grità dei segnali. Se si stanno effettuando i colle-
gamenti di una sorgente audio o dei diffusori, si
consiglia sempre di staccare l’unità dalla presa CA
a muro. Ciò impedisce di inviare segnali audio
accidentali o transitori ai diffusori, che potrebbero
danneggiarli.
Nota Importante: ove poter identificare
chiaramente i vari connetori e semplificare
l’installazione, in osservanza delle recentissime
nuove disposizioni EIA/CEA-863 tutti i connettori
dell’AVR 1550 sono contrassegnati dal seguente
codice-colore: Per gli Ingressi Altoparlanti e
Audio:Bianco (Diffusore Frontale Sin.) e Rosso
(Diffusore Frontale Des.). Per gli altoparlanti:
Verde (Centrale) Blu (Surround Sinistro) e Grigio
(Surround Destro). Per le Uscite Audio: Viola
(Subwoofer). Per i collegamenti In/Out in
Videocomposito: Giallo, per Ingressi ed Uscite
Digitali: Arancio.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli
ingressi CD
.
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia
fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a
meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso
da far sembrare il suono rumoroso oppure così
alto da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore
a cassette, MD, CD-R o altro registratore audio
all’ingresso 
 Tape Input. Collegate l’ingresso
analogico del registratore all’ingresso 
Tape Output
 dell’AVR 1550.
3. Collegate l’uscita digitale di ciascun dispositi-
vo digitale all’ingresso appropriato sul pannello
posteriore dell’ AVR1550. Notare che gli ingressi 
digitali ottici coassiali
 possono essere
utilizzati con una sorgente Dolby Digital o DTS o
con l’uscita PCM (S/P-DIF) di un lettore conven-
zionale CD, MD oppure LD.
4. Collegare le uscite coassiali ottiche
 sul
pannello posteriore di AVR alle relative
connessioni d’ingresso digitali su un registratore
CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in
dotazione, come illustrato qui in basso e colle-
garla ai terminali a vite AM GND 
.
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
 L’antenna
FM può essere anche un’antenna da tetto ester-
na o un’antenna alimentata internamente o da
un cavo di alimentazione oppure collegata ad un
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o
la connessione usano un cavo doppio da 
300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 
300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali,
centrale e Surround 
 ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano 
trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o
di risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per
diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte
marche di cavi e la scelta del cavo deve dipende-
re dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal
tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da
altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è
una preziosa fonte di informazioni da consultare
per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo pre-
scelto, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in
rame sottile a più fili, con un diametro superiore
a 2,5 mm
2
.
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
possono esse-
re utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai 
4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un
diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita
di potenza e della degradazione della prestazio-
ne che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono
essere contrassegnati con marchi appositi indica-
ti da UL, CSA o altri enti autorizzati di certifica-
zione degli standards. Ulteriori chiarimenti
potranno essere richiesti al vostro installatore di
fiducia o altro installatore autorizzato che sia a
conoscenza delle regole di installazione e codifi-
ca nella vostra area.
Quando si collegano i cavi ai diffusori, accertarsi
di rispettare la polarità corretta. Ricordare di col-
legare il cavo “negativo” o “nero” al rispettivo
terminale sia sul ricevitore, sia sul diffusore.
Analogamente occorre collegare il cavo “positi-
vo” o “rosso” al rispettivo terminale sia su 
AVR 1550, sia sul diffusore.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti
aderiscono alla convenzione industriale di utiliz-
zare i terminali neri per il polo negativo e quelli
rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici
possono derogare da questa consuetudine. Per
garantire una messa in fase corretta e la riprodu-
zione ottimale, controllare la targhetta d’identifi-
cazione sul diffusore o nel manuale d’uso per
verificare la polarità. Se la polarità del vostro dif-
fusore non è nota, si può consultare il rivenditore
di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei
diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo
utilizzato per collegare coppie di diffusori sia
identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa
lunghezza per collegare il diffusore frontale sini-
stro e quello frontale destro oppure il diffusore
Surround sinistro e quello destro, anche se gli
altoparlanti sono posti a distanze differenti dal-
l’AVR 1550.
8. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati
generalmente per mezzo del collegamento audio
del livello di linea dall’Uscita subwoofer
all’ingresso di linea del subwoofer con amplifica-
tore integrato. Se si utilizza un subwoofer passivo,
il collegamento viene effettuato prima con un
amplificatore di potenza, che sarà collegato ad
uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utiliz-
zando un subwoofer attivo che non dispone di
ingressi in linea, per il collegamento seguire le
istruzioni fornite con il diffusore.
Notare che un set di diffusori con due satelliti
frontali e un subwoofer passivo deve essere col-
legato alle uscite del diffusore frontale 
 piutto-
sto che all’uscita subwoofer
.
Collegamenti 
dell'apparecchio video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo
dei componenti audio. Quindi si raccomanda di
nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta
qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli
ingressi Video 1 Video 2 In
 del
pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del
VCR dovranno essere collegati alle uscite 
Video 1 Out
 dell’AVR 1550.
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV
via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sor-
gente video ai jack d’ingresso Video 2 In
Video 3 %.
3. Collegate le uscite video di un DVD o di un
riproduttore Laser Disc agli ingressi DVD
.
4. Collegare i jack di uscita video del monitor
 sul ricevitore all’ingresso video composito e 
S-Video del monitor televisivo o del video-
proiettore.
Note sulla connessione video
• S-Video o segnali video Compositi potranno
essere visti solo nel loro formato originale e
non saranno convertiti nell’altro formato.
Installazione e collegamenti
12 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Collegamenti A/V SCART 
Per i collegamenti sopra descritti le unità video
necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e connet-
tori S-Video per tutti i segnali audio e video; qual-
siasi normale unità video (non SVHS o High 8) per
la sola riproduzione necessita di 3 jack RCA, i
videoregistratori di 6 jack RCA per registrazione e
riproduzione. Qualsiasi dispositivo 
S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA
(audio) e 1 jack 
S-Video (video) se si tratta di un’unità di riprodu-
zione oppure di 4 jack RCA (Audio In/Out) e 2 
S-Video (Video In/Out) se si tratta di un video-
registratore utilizzato per la registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti solo in
parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e non per tutti
gli ingressi e le uscite audio e video necessari come
sopra descritto, mentre dispongono invece delle
cosiddette prese Scart o connettori Europei AV.
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori
Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satelli-
tari, videocamere, lettori DVD o LD necessitano
di un adattatore da prese Scart a 3 RCA, vedere
Fig. 1 (normali dispositivi video) o da prese
Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4 
(dispositivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adatta-
tore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere fig. 2
(video normale), o da Scart a 4 jack audio + 2
S-video, vedere fig. 5 (VCR S-Video). Leggere
attentamente le istruzioni allegate all’adattatore
per identificare quale delle sei prese viene utiliz-
zata per il segnale di registrazione al VCR (colle-
gare con i jack d’uscita di AVR) e per il segnale
di riproduzione dal VCR (collegare con i jack
d’ingresso di AVR). Differenziare i segnali audio
da quelli video. Non esitare a consultare il pro-
prio rivenditore di fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo scher-
mo della TV necessita solo di un adattatore da 
3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano
anche apparecchi S-Video è necessario anche
un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a
Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del
televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese Video (la presa
“gialla” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in Fig. 6)
devono essere collegate all’uscita video per
monitor TV (TV Monitor Output)
 e il volu-
me del televisore deve essere ridotto al minimo.
Nota importante per i cavi dell’adattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato
sono marcati, collegare sempre le prese d’ingres-
so (“In”) audio e video ai corrispondenti jack d’in-
gresso (“In”) audio e video su AVR 1550 e vice-
versa. In caso non siano marcati, prestare atten-
zione alle direzioni del flusso del segnale rappre-
Black
Yellow
Red
Figura 1:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione;
flusso del segnale:
SCART 
→ 
Cinch Rosso
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figura 2:
Adattatore SCART/Cinch
per riproduzione e registra-
zione; flusso del segnale:
SCART ↔ Cinch Verde 
Black
Yellow
Red
Figura 3:
Adattatore Cinch/SCART
per registrazione 
flusso del segnale:
Cinch 
→ 
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figura 4:
Adattatore SCART/S-Video
per registrazione;
flusso del segnale: 
SCART → Cinch 
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figura 5: 
Adattatore SCART/S-Video
per registrazione e riprodu-
zione flusso
del segnale: 
Blu SCART ↔ Cinch
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figura 6: 
Adattatore SCART/S-Video
per riproduzione
flusso del segnale: 
Cinch → SCART 
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Rosso
Nero
Uscita S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
sentate nei diagrammi sopra riportati e nelle
istruzioni allegate all’adattatore. In caso di dubbi
non esitare a consultare il rivenditore.
Note importanti per i collegamenti 
S-Video:
1. Ad AVR devono essere collegati solo ingressi e
uscite S-Video di apparecchi S-Video, NON
ingressi ed uscite video sia normali che S-Video
(ad eccezione del televisore, vedere punto 2).
2. Come tutti i più diffusi apparecchi AV,
l’AVR 1550 non converte il segnale Videocompo-
sito in S-Video e viceversa. Pertanto entrambe le
connessioni devono essere eseguite dall’unità
AVR 1550 al televisore, se si utilizzano sia 
sorgenti video, sia S-Video e occorre selezionare
l’ingresso appropriato sul televisore.
Nota importante per l’uso di adattatori
SCART-Chinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV
tramite prese scart, oltre ai normali segnali
audio e video, vengono inviati alla TV anche altri
segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le
fonti video, il segnale per la selezione automati-
ca dell’ingresso, che fa si che la TV automatica-
mente selezioni la fonte video appropriata appe-
na questa viene attivata. E con i DVD Player, il
segnale commuterà automaticamente lo scher-
mo TV nel formato 16:9 (nei TVC 16:9 o 4:3
compatibili 16:9) e per attivare o disattivare il
video decoder RGB a seconda dei settaggi del
riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore que-
sti segnali di controllo si perdono e i relativi set-
taggi sul TV dovranno essere effettuati manual-
mente.
Page of 30
Display

Click on the first or last page to see other AVR 1550 (serv.man11) service manuals if exist.