DOWNLOAD Sony XM-2002GTR Service Manual ↓ Size: 2.16 MB | Pages: 22 in PDF or view online for FREE

Model
XM-2002GTR
Pages
22
Size
2.16 MB
Type
PDF
Document
Service Manual
Brand
Device
Car Audio
File
xm-2002gtr.pdf
Date

Sony XM-2002GTR Service Manual ▷ View online

5
XM-2002GTR
OFF
LPF
OFF
LPF
OFF
LPF
LP OFF
FILTER(80Hz)
HP
Four output channels
Quatre canaux de sortie
Full range speakers (min. 2 
)
Haut-parleurs à gamme étendue (min. 2 
)
Subwoofers (min. 2 
)
Haut-parleur d’extrêmes graves (min. 2 
)
Pour plus de détails sur les réglages des
commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des commandes ».
Remarque
Dans ce système, le volume des haut-parleurs
d’extrêmes graves est contrôlé par la
commande de balance avant/arrière de
l’autoradio.
For details on the settings of switches and
controls, refer to “Location and Function of
Controls.”
Note
In this system, the volume of the subwoofers
will be controlled by the car audio fader
control.
Car audio unit
Autoradio
LINE OUT
2-way System
Système 2 voies
Two output channels
Deux canaux de sortie
Subwoofers (min. 2 
)
Haut-parleur d’extrêmes graves (min. 2 
)
Utilisez la borne THROUGH OUT lorsque
vous installez plusieurs amplificateurs. Les
signaux sont émis tels qu’ils sont reçus.
(LOW BOOST, LPF ne fonctionnent pas.)
Remarques
• Vous pouvez raccorder un maximum de 3
amplificateurs à la borne THROUGH OUT. Si
vous raccordez plus de trois amplificateurs,
cela peut provoquer des problèmes comme
des baisses du son.
• Avec une connexion d’entrée de haut niveau,
vous ne pouvez pas utiliser THROUGH OUT.
Use the THROUGH OUT terminal when
you install more amplifiers. The signals are
output as they were input. (LOW BOOST,
LPF do not work.)
Notes
• A maximum 3 amplifiers can be connected to
the THROUGH OUT terminal. If you connect
more than three amplifiers, it may cause
problems such as sound dropout.
• High level input connection cannot use
THROUGH OUT.
Car audio unit
Autoradio
LINE OUT
THROUGH OUT
INPUT
INPUT
XM-2002GTR
XM-1252GTR
Full range speakers (min. 2 
)
Haut-parleurs à gamme étendue (min. 2 
)
BTL
BTL
OFF
LPF
Dual Mode System (With a Bridged Subwoofer)
Double mode de connexion (avec un haut-parleur
d’extrêmes graves en pont)
Notes
• When using passive crossover networks in a multi-
speaker system, care must be taken as the speaker
system’s impedance should not be lower than that
of the suitable impedance for this unit.
• When you are installing a 12 decibels/octave system
in your car, the following points must be
considered. In a 12 decibels/octave system where
both a choke and capacitor are used in series to
form a circuit, a great care must be taken when
they are connected. In such a circuit, there is going
to be an increase in the current which by-passes the
speaker with frequencies at around the crossover
frequency. If audio signals are continued to be fed
into the crossover frequency area, it may cause the
amplifier to become abnormally hot or the fuse will
be blown. Also if the speaker is disconnected, a
series-resonant circuit will be formed by the choke
and the capacitor. In this case, the impedance in the
resonance area will decrease dramatically resulting
in a short circuit like situation causing a damage to
the amplifier. Therefore, make sure that a speaker
is connected to such a circuit at all times.
Remarques
Lorsque vous utilisez des circuits de recoupement de
fréquence passifs dans un système à plusieurs haut-parleurs,
assurez-vous que l’impédance du système n’est pas inférieure
à celle prévue pour cet appareil.
Lorsque vous installez un système à 12 décibels/octaves dans
votre voiture, vous devez respecter les points suivants. Dans
un système à 12 décibels/octaves où la bobine d’arrêt et le
condensateur sont utilisés en série pour former un circuit,
vous devez réaliser les branchements avec beaucoup de
précaution. Dans ce type de circuit, une augmentation du
courant contournant le haut-parleur se produit dans les
fréquences se situant autour de la fréquence de coupure. Si
des signaux audio continuent d’être fournis dans la zone de
la fréquence de recoupement, une surchauffe risque de se
produire dans l’amplificateur et le fusible risque de griller. Si
le haut-parleur n’est pas raccordé, un circuit de résonance
série sera créé par la bobine et le condensateur. Dans ce cas,
l’impédance dans la zone de résonance sera
considérablement réduite, et comme dans le cas d’un court-
circuit, l’amplificateur peut être endommagé. Par
conséquent, veillez à ce qu’un haut-parleur soit toujours
raccordé au circuit.
C1/C2
(capacitor)*
unit: 
µF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Table of crossover values for
6 dB/octave (4 
)
* (not supplied)
Crossover
Frequency
unit: Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(coil)*
unit: mH
12.7
8.2
6.2
4.7
4.2
3.3
2.4
1.6
1.0
0.8
0.6
Fréquence de
recoupement
unité : Hz
50
80
100
130
150
200
260
400
600
800
1000
L
(bobine)*
unité : mH
12,7
8,2
6,2
4,7
4,2
3,3
2,4
1,6
1,0
0,8
0,6
C1/C2
(condensateur)*
unité : 
µF
800
500
400
300
270
200
150
100
68
50
39
Tableau des valeurs de recoupement
pour 6 dB/octaves (4 
)
* (non fournis)
Car audio unit
Autoradio
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Subwoofer
Haut-parleur d’extrêmes graves
LINE OUT
C2
C1
L
High Level Input Connection
 (As a Monaural Amplifier for a Subwoofer)
Connexion d’entrée à haut niveau
(Comme amplificateur monaural pour un haut-parleur d’extrêmes graves)
Pour plus de détails sur les réglages des
commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des commandes ».
Remarque
Si vous désirez utiliser un haut-parleur d’extrêmes
graves comme haut-parleur monaural, raccordez
le haut-parleur comme illustré ci-dessus. Les
signaux de sortie vers le haut-parleur d’extrêmes
graves seront une combinaison des signaux de
sortie droit et gauche.
For details on the settings of switches and
controls, refer to “Location and Function of
Controls.”
Note
If you wish to use a subwoofer as a monaural
speaker, connect the speaker as illustrated
above. The output signals to the subwoofer
will be the combination of both the right and
left output signals.
Car audio unit
Autoradio
Left speaker
Haut-parleur gauche
Right speaker
Haut-parleur droit
Subwoofer (min. 4 
)
Haut-parleur d’extrêmes
graves (min. 4 
)
2
*
6
XM-2002GTR
BTL
BTL
BTL
BTL
*
 High Level Input Connector
*
 Connecteur d’entrée à haut niveau
High Level Input Connection
 (As a Monaural Amplifier)
Connexion d’entrée à haut niveau
(Comme amplificateur monaural)
Pour plus de détails sur les réglages des
commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des commandes ».
For details on the settings of switches and
controls, refer to “Location and Function of
Controls.”
Car audio unit
Autoradio
Right speaker output
Sortie haut-parleur droit
Left speaker output
Sortie haut-parleur gauche
Left speaker
(min. 4 
)
Haut-parleur gauche
(min. 4 
)
Right speaker
(min. 4 
)
Haut-parleur droit
(min. 4 
)
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Black-striped cord
Cordon rayé noir
High Level Input Connection
 (2-Speaker System)
Connexion d’entrée à haut niveau
(Système à 2 haut-parleurs)
Left speaker (min. 2 
)
Haut-parleur gauche (min. 2 
)
Right speaker (min. 2 
)
Haut-parleur droit (min. 2 
)
Gray
Gris
White
Blanc
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Car audio unit
Autoradio
Pour plus de détails sur les réglages des
commutateurs et commandes, reportez-vous à
« Emplacement et fonction des commandes ».
For details on the settings of switches and
controls, refer to “Location and Function of
Controls.”
Right speaker output
Sortie haut-parleur droit
Left speaker output
Sortie haut-parleur gauche
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Gray
Gris
Gray striped
Rayé gris
White
Blanc
White striped
Rayé blanc
2
*
2
*
*
2
7
XM-2002GTR
SECTION 2
DISASSEMBLY
Note : Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
2-1. COVER ASSY
Note : This set can be disassemble according to the following sequence.
2-1.
COVER ASSY
(Page 7)
2-2.
TOP PLATE SECTION 
(Page 8)
2-5.
LED ILLUM BOARD,
LED PROT BOARD
(Page 9)
SET
2-4.
FRONT PANEL 
(Page 9)
2-3.
AMPLIFIER BOARD SECTION
(Page 8)
2
cover assy
1
two screws
     (ornamental)
8
XM-2002GTR
2-3. AMPLIFIER BOARD SECTION
2-2. TOP PLATE SECTION
1
screw
     (+BVST 3
 
×
 6)
5
CN810
2
four screws
     (+BTP 3
 
×
 8)
3
three screws
     (+BTP 3
 
×
 8)
6
top plate section
4
3
three screws
     (+BTP 3
 
×
 8)
4
two screws
     (+BTP 3
 
×
 8)
5
three screws
     (+BTP 3
 
×
 8)
1
heat transfer sheet
2
heat transfer sheet
6
three screws
     (+BTP 3
 
×
 8)
7
AMPLIFIER board section
main heat sink
Page of 22
Display

Click on the first or last page to see other XM-2002GTR service manuals if exist.